
20
Utilización de los menús en pantalla
RQT8600
ESPAÑOL
Utilización de los menús en pantalla
1
Acceda al menú
principal.
2
Seleccione el menú.
Ej.: [DVD-V]
3
Haga los ajustes.
Ej.: [DVD-V]
4
Púlselo para salir.
Menú principal
Los elementos mostrados cambian según el tipo de disco.
Program
Group
Title
Chapter
Track
Playlist
Content
Para empezar desde un elemento específico
Ej.: [DVD-VR] Para seleccionar el programa 12
Pulse los botones numerados:
[1] ➜ [2] ➜ [ENTER]
ENTER
PLAY
FUNCTIONS
CANCEL
RETURN
Botones
numerados
Ir al siguiente
menú
Seleccionar
Registrar
Volver al menú
anterior
Functions
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
An
le
1/2
3/10
0:24:31
1 English
3 Spanish
1/2
1 English
2 French
3 Spanish
Seleccionar
Registrar
Functions
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
Angle
1/2
3/10
0:24:31
1 English
3 Spanish
1/2
1 English
2 French
3 Spanish
Functions
Program
Time
Audio
2/16
0:34:15
L R
Program Search 12
Time
(Time Slip y Time Search no funcionan con los discos
iR/iRW.)
Para saltar en incrementos o decrementos (Time
Slip solamente para reproducción)
1 Pulse [ENTER] dos veces para que aparezca el
indicador de Time Slip.
2 Pulse [3, 4] para seleccionar el tiempo y pulse
[ENTER].
≥ Para cambiar las unidades con mayor rapidez,
mantenga pulsado [3, 4].
Para empezar desde un tiempo específico (Time
Search)
Para cambiar la visualización del tiempo restante/
transcurrido
Video
[MPEG4] [DivX]
Para mostrar el número de píxeles
[DivX] También se muestran los fps (cuadros por
segundo).
Audio
[DVD-A] [DVD-V] [DivX] (con varias pistas de sonido)
Para seleccionar la pista de audio
[DVD-VR] [VCD] [DivX]
Para seleccionar “L”, “R” o “LR”
[DVD-V] (Disco de karaoke)
Para seleccionar “On” o “Off” para las voces
≥ Lea las instrucciones del disco para conocer más
detalles.
Tipo de señal/datos
LPCM/PPCM/
Î
Digital/DTS/MP3/MPEG: Tipo de señal
kHz (Frecuencia de muestreo)/bit/ch (Número de canales)
Ej.: 3/2 .1ch
.1: Efecto de baja frecuencia
.1: (no se visualiza si no hay señal)
.0: No hay sonido ambiental
.1: Sonido ambiental mono
.2:
Sonido ambiental estéreo (izquierda/derecha)
.1: Central
.2: Delantero izquierdoiDelantero derecho
.3:
Delantero izquierdo
i
Delantero derecho
i
Central
≥ [DivX]
La reproducción de los discos de vídeo DivX
puede tardar un poco en empezar si se cambia el audio.
[WMA] [MP3]
Para mostrar la velocidad de transferencia de
datos o la frecuencia de muestreo actual
Still Picture
Para cambiar de imagen fija
Thumbnail
Para mostrar imágenes en miniatura
Subtitle
[DVD-V] [DivX] (con múltiples subtítulos)
[VCD] (solamente SVCD)
Para seleccionar el idioma de los subtítulos
≥ En iR/iRW, puede verse un número de subtítulo
para los subtítulos que no se muestran.
≥ [DVD-VR] “On” o “Off” sólo aparece en discos que
contienen información de encendido/apagado de
subtítulos. (La información de encendido/apagado de
subtítulos no puede grabarse con las grabadoras de
DVD Panasonic.)
≥ [DivX] Acerca de la visualización del texto de los
subtítulos DivX (➜ página 22)
Marker (VR)
[DVD-VR]
Para recuperar un marcador grabado con
grabadoras DVD-Vídeo
Pulse [3, 4] ➜ Pulse [ENTER].
Angle
(con múltiples ángulos)
Para seleccionar un ángulo de vídeo
Rotate
Picture
Para girar una imagen
Slideshow
Para encender/apagar la muestra tipo diapositiva
On ,------. Off
Para cambiar la temporización de la muestra tipo
diapositiva
1 (rápida) a 5 (lenta)
Other
Settings
(➜ página 21)
20
8600Sp_p14-25.fm Page 20 Monday, February 20, 2006 6:34 PM
Commenti su questo manuale