Panasonic RPWF950 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Panasonic RPWF950. Panasonic RPWF950 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning
Bruksanvisning/Návod k obsluze
Instrukcja obsługi/Kezelési útmutató
Návod na obsluhu/
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації/໪ቂངಖ༚
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
sluchátek RF
Bezprzewodowe stereofoniczne
słuchawki nagłowne częstotliwo
ści radiowej
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató
rendszer
Bezdrôtové stereo slúchadlá RF
Радиочастотные беспроводные
стереонаушники
Радіочастотні бездротові
стереонавушники
RF!ႇღஅ࿒໌ဂܔߓ঩Ⴜ࿾
RP-WF950
Model No.
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely. Please keep this
manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte
aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil,
lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce
manuel.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde
este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý
tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o
zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji rmy Panasonic Corporation.
E termék csatlakoztatása, használatba vétele vagy beállítása
elött kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Kérjük,
örizze meg ezt az útmutatót a jövöbeni tájékozódáshoz.
Pred pripojením, obsluhou a nastavovaním tohto výrobku
si prosím prečítajte všetky pokyny. Uschovajte si prosím
túto príručku na účely použitia v budúcnosti.
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью. Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
Перед тим, як підключати, використовувати або
налаштовувати цей пристрій, будь ласка, повністю
прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для
використання в майбутньому.
ஏਾȂغᏮডݲ੅ׁٛ൰ፇ෇ˈขᏇႿኡޚ჉ள!ངಖȃ؃ขׁ֦࣏༇قȃ
E
RQT9485-1E
ENGLISH .......
See pages 2-3 and 6-14, 16, 19-21
DEUTSCH ......
Siehe Seiten 2 und 4, 6-15, 17, 19
FRANÇAIS ...............
Voir pages 2 et 5-15, 18-19
ITALIANO ..
Vedere alle pagine 22-23 e 26-34, 36, 39
ESPAÑOL ..
Consulte las páginas
22 y 24, 26-35, 37, 39
NEDERLANDS ..........
Zie blz. 22 en 25-35, 38-39
DANSK ................
Se side 40-41 og 44-52, 54, 57
SVENSKA ...
Se sidorna 40 och 42, 44-53, 55, 57
ČESKY ...........................
Viz str. 40, 43-53, 56-57
POLSKI ..
Patrz strony
58-59, 62-70, 72, 75
i okładka tylna.
MAGYAR ......
Lásd a 58., 60., 62-71., 73., 75. oldalt.
SLOVENSKY ..........
Pozrite str. 58 a 61-71, 74-75
РУССКИЙ ЯЗЫК ..
См. стр. 76-77, 80-88, 90, 93-93 и
обратную сторону обложки.
УКРАЇНСЬКА ....
Див. стор. 76 та 78, 80-89, 91, 93
፩ၭ .............
دਈݕ87!ᇔ!ञ!8:.9:!ᇔȂ:3.:4!ᇔ!
EB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Sommario

Pagina 1 - RP-WF950

Operating Instructions/BedienungsanleitungMode d’emploi/Istruzioni per l’usoInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzing/BetjeningsvejledningBruk

Pagina 2

RQT948510Connections Connect the transmitter to the audio-visual equipment. The AUDIO input plug a of the transmitter can be connected directly to

Pagina 3 - The unit

RQT948511Anschlüsse Schließen Sie den Geber an das AV-Gerät an. Der AUDIO-Eingangsstecker a des Gebers kann direkt an die 3,5-mm-Stereo-Kopfhörer-

Pagina 4 - Kopfhörer

12OperationPreparation Turn on the unit the transmitter is connected to. Turn the volume on the sound source up as much as possible without causing d

Pagina 5 - Appareil

RQT948513BetriebVorbereitung Das Audio/Video-Gerät einschalten, an das der Geber angeschlossen ist. Die Lautstärke am angeschlossenen Audio/Video-Gerä

Pagina 6 - Control reference guide

RQT948514OperationIf reception is still poorThe radio waves from the transmitter may be being interfered with by other radio waves. You can change the

Pagina 7

RQT948515Betrieb Falls die Empfangsqualität weiterhin schlecht istDie vom Geber übermittelten HF-Wellen werden möglicherweise durch andere HF-Wellen b

Pagina 8 - Power sources

RQT948516Troubleshooting guideBefore requesting service, make the following checks. If you are in doubt about any of the check points, or if the solut

Pagina 9 - Alimentation

RQT948517Liste von FehlermöglichkeitenBitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruc

Pagina 10 - Installation

RQT948518Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifi cations suivantes. En cas de doute concernant un des points à

Pagina 11 - Raccordements

RQT948519MaintenanceWipe with a soft, dry cloth.● When extremely dirty, wipe away the dirt using a cloth dampened with water and fi rmly wrung out, and

Pagina 12 - Operation

RQT94852Dear customerThank you for purchasing this product.For optimum performance and safety, please read the instructions carefully.Features— The he

Pagina 13 - Utilisation

RQT948520SUOMIVAROITUS!● ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNIST

Pagina 14 - If reception is still poor

RQT948521NORSKADVARSEL!● APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER U

Pagina 15

RQT948522Caro clienteLa ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, legga attentamente

Pagina 16 - Troubleshooting guide

RQT948523ATTENZIONE!● PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO

Pagina 17 - Liste von Fehlermöglichkeiten

RQT948524PrecaucionesRestricciones a la utilizaciónLa unidad ha sido diseñada para ser utilizada solamente en los países listados en la página 37.En a

Pagina 18 - Guide de dépannage

RQT948525VoorzorgsmaatregelenGebruiksbeperkingAlleen te gebruiken in de landen die op A lleen pagina 38 worden vermeld. Het gebruik van de radiofreque

Pagina 19

RQT948526 AccessoriControllare e identifi care gli accessori in dotazione.Adattatore c.a. (c.c. 12 V, 300 mA)a (Per il Regno Unito: RFX7690)b (Per l’E

Pagina 20 - Varoitukset

RQT948527 AccesoriosCompruebe e identifi que los accesorios suministrados.Adaptador de CA (CC 12 V, 300 mA)a (Para el Reino Unido: RFX7690)b (Para Eur

Pagina 21 - Forholdsregler

RQT948528AlimentazioneRicaricare le pile prima di usare l’unità. Inserire le due batterie ricaricabili (in dotazione) nello scomparto delle batterie d

Pagina 22

RQT948529AlimentaciónCargue las baterías antes de utilizar el aparato. Inserte las dos baterías (suministradas) en el compartimiento de las baterías s

Pagina 23 - Adattatore c.a

RQT94853PrecautionsRestriction of useFor use only in the countries listed on page 16.The radio frequencies this unit uses (863-865 MHz) are not permit

Pagina 24 - Batería y pila

RQT948530Connessioni Collegare il trasmettitore al componente audiovisivo. La spina d’ingresso AUDIO a del trasmettitore può essere collegata diret

Pagina 25 - Hoofdapparaat

RQT948531Conexiones Conecte el transmisor al equipo audiovisual. La clavija de entrada AUDIO a del transmisor se puede conectar directamente a la m

Pagina 26 - Accessori

RQT948532FunzionamentoPreparativi Accendere l’unità a cui è collegato il trasmettitore. Alzare il volume della sorgente del suono quanto più possibil

Pagina 27

RQT948533FuncionamientoPreparación Encienda el aparato al que está conectado el transmisor. Aumente el volumen de la fuente de sonido todo lo posible

Pagina 28 - Alimentazione

RQT948534FunzionamentoSe la ricezione è ancora deboleLe onde radio dal trasmettitore potrebbero essere interferite da altre onde radio. Per migliorare

Pagina 29 - Alimentación

RQT948535FuncionamientoSi la recepción está todovía débilLas ondas radiofónicas procedentes del transmisor pueden estar sufriendo interferencias de ot

Pagina 30 - Installazione

RQT948536Consigli per l’eliminazione di eventuali inconvenientiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso

Pagina 31 - Installatie

RQT948537Guía para la localización de las fallasAntes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los p

Pagina 32 - Funzionamento

RQT948538Gids voor het verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op service. Raadpleeg uw handelaar voor verder adv

Pagina 33 - Bediening

RQT948539ManutenzionePulire con un panno morbido e asciutto.● Se l’apparecchio è molto sporco, pulirlo usando un panno bagnato con acqua e strizzato c

Pagina 34

RQT94854VorsichtsmaßnahmenEinschränkungen zum GebrauchDieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in den auf Seite 17 aufgelisteten Ländern vorge

Pagina 35

RQT948540Kære kundeTak fordi du har valgt dette produkt. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt, så optimal ydelse og sikkerhed opnås.Egenskab

Pagina 36 - Dichiarazione di Conformità

RQT948541BEMÆRK:● PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDI

Pagina 37

RQT948542SäkerhetsanvisningarBegränsad användningFör bruk endast i länder enligt listan på sidan 55. De radiofrekvenser som enheten använder (863-865

Pagina 38

RQT948543Bezpečnostní opatřeníOmezení použitíPro použití pouze v zemích, jejichž seznam je na stránce 56.Tento přístroj používá rádiové frekvence (863

Pagina 39

RQT948544 TilbehørBekræft venligst, at du har modtaget de rigtige tilbehørsdele.Lysnetadapter (DC12 V, 300 mA)a (Til Storbritannien: RFX7690)b (Til

Pagina 40

RQT948545 TillbehörKontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.Nätadapter (12 V likström, 300 mA) a (För Storbritannien: RFX7690)b (för kont

Pagina 41 - Apparatet

RQT948546StrømkilderOplad batterierne inden systemet tages i brug. Sæt de to genopladelige batterier (medfølger) i batterirummet i det venstre hus (L)

Pagina 42 - Nätadapter

RQT948547StrömkällorLadda upp batterierna innan enheten används. Sätt i de två laddbara batterierna (medföljer) i batterihållaren i hörlurarnas vänstr

Pagina 43 - Přístroj

RQT948548Tilslutninger Slut senderen til det audiovisuelle udstyr. Senderens AUDIO-indgangsstik a kan sættes direkte i 3,5 mm stereo-minihovedtelef

Pagina 44 - Kontrolreferenceguide

RQT948549Anslutningar Anslut sändaren till den audiovisuella (AV-) utrustningen. Sändarens AUDIO-ingångskontakt a kan kopplas direkt till 3,5 mm s

Pagina 45

RQT94855PrécautionsRestriction d’utilisationPour utilisation uniquement dans les pays énumérés à la page 18.En effet, les fréquences radio utilisées p

Pagina 46 - Strømkilder

RQT948550BetjeningKlargøring Tænd for det apparat, som senderen er tilsluttet til. Øg lydstyrken på lydkilden så meget som muligt uden at der opstår

Pagina 47 - Strömkällor

RQT948551DriftFörberedelse Sätt på den enhet som sändaren är ansluten till. Skruva upp volymen på ljudkällan så mycket som möjligt, utan att det skapa

Pagina 48 - Tilslutninger

RQT948552BetjeningHvis modtagningen stadig er svagRadiobølgerne fra senderen kan være påvirkede af andre radiobølger. Modtagningen kan forbedres ved a

Pagina 49 - Instalace

RQT948553DriftOm mottaningen fortfarande är dåligDet kan hända att radiovågorna från sändaren störs av andra radiovågor. Du kan ändra sändkanalen för

Pagina 50 - Betjening

RQT948554Fejlfi ndingsoversigtUdfør nedenstående kontrolforanstaltninger, inden du sender apparatet til reparation. Ret gerne henvendelse til din forha

Pagina 51 - AUTO POWER ON/OFF:

RQT948555FelsökningsschemaGenomför följande kontroller innan du begär service. Rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar om det är något d

Pagina 52 - Vælg en anden kanal med

RQT948556Návod k odstraňování závadPřed žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jestliže máte pochybnosti o kterýchkoli bodech kontroly nebo ř

Pagina 53

RQT948557VedligeholdelseTør af med en blød, tør klud.● Hvis der er meget snavs, skal det tørres af med en klud, der er fugtet med vand og vredet godt

Pagina 54 - Fejlfi ndingsoversigt

RQT948558Szanowny NabywcoDziękujemy za zakupienie niniejszego wyrobu.Dla uzyskania maksymalnej korzyści i bezpieczeństwa prosimy o uważne przeczytanie

Pagina 55 - Felsökningsschema

RQT948559UWAGA!● NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZE

Pagina 56 - Návod k odstraňování závad

RQT94856 AccessoriesPlease check and identify the supplied accessories.For the United Kingdom only:Use the numbers indicated in parentheses when aski

Pagina 57

RQT948560FigyelmeztetésekA használat korlátozásaCsak a 73. oldalon felsorolt országokban használható.A készülék által használt rádiófrekvencia (863-86

Pagina 58

RQT948561Bezpečnostné opatreniaVymedzenie použitiaUrčené len na použitie v krajinách uvedených na str. 74.Rádiové frekvencie, ktoré používa toto zaria

Pagina 59 - Urządzenie

RQT948562 WyposażenieProsimy o sprawdzenie i zidentyfi kowanie dołączonego wyposażenia.Zasilacz sieciowy (prąd stały 12 V, 300 mA)a (Dla Zjednoczoneg

Pagina 60 - A készülék

RQT948563 TartozékokKérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.Váltakozóáramú adapter (Egyenáram 12 V, 300 mA)a (Az Egyesült Királysá

Pagina 61 - Zariadenie

RQT948564Źródła zasilaniaPrzed użyciem urządzenia naładuj akumulatory. Włóż dwa akumulatorki (dołączone) do wnęki na akumulatorki w lewej obudowie (L)

Pagina 62 - Elementy sterujące – przegląd

RQT948565ÁramforrásokTöltse fel az akkumulátorokat a készülék használata előtt. Helyezze be a két újratölthető akkumulátort (mellékelve) a fejhallgató

Pagina 63

RQT948566Podłączenia Podłącz nadajnik do urządzenia audiowizualnego. Wtyk wejściowy AUDIO a nadajnika można podłączyć bezpośrednio do gniazda słuch

Pagina 64 - Źródła zasilania

RQT948567Csatlakoztatások Csatlakoztassa az adót az audiovizuális berendezéshez. Az adó AUDIO csatlakozódugója a közvetlenül csatlakoztatható a kés

Pagina 65 - Zdroje napájania

RQT948568ObsługaCzynności wstępne Włącz urządzenie, do którego podłączony jest nadajnik. Zwiększ głośność w urządzeniu źródłowym najbardziej jak to je

Pagina 66 - Ustawianie

RQT948569MűködtetésElőkészítés Kapcsolja be az adóhoz csatlakoztatott készüléket. Növelje a hangforrás hangerejét addig, ameddig torzítás nélkül lehet

Pagina 67 - Inštalácia

RQT94857 Mitgeliefertes ZubehörBitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig im Verpackungska

Pagina 68

RQT948570ObsługaJeśli warunki odbioru są z jakiegoś powodu złeFale radiowe z nadajnika mogą oddziaływać z innymi falami radiowymi. W celu poprawy odbi

Pagina 69 - Működtetés

RQT948571Obsluha Ak je príjem stále nedostatočnýRádiové vlny z vysielača môžu byť rušené inými rádiovými vlnami. Zmenou kanála vysielača sa zlepší prí

Pagina 70

RQT948572Rozwiązywanie problemówPrzed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź, co następuje. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzen

Pagina 71

RQT948573Hibakeresési segédletMielőtt műszaki segítségért folyamodna, végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Ha az ellenőrzésekkel kapcsolatban bármilye

Pagina 72 - Rozwiązywanie problemów

RQT948574Odstraňovanie problémovPred požiadaním o servis vykonajte nasledujúce kontroly. Ak máte pochybnosti o niektorom z kontrolných bodov, alebo ak

Pagina 73 - Hibakeresési segédlet

RQT948575KonserwacjaWytrzyj miękką, suchą szmatką.● Jeżeli powierzchnia będzie silnie zabrudzona, wytrzyj brud dobrze wyżętą szmatką zwilżoną wodą, a

Pagina 74 - Odstraňovanie problémov

RQT948576Шановний покупець,Дякуємо за придбання цього виробу.Для кращої та безпечної роботи пристрою рекомендуємо уважно ознайомитися з вик

Pagina 75

RQT948577РУССКИЙ ЯЗЫКПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!● НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ О

Pagina 76

RQT948578Заходи безпекиОбмеження при використанніДля використання лише у вашій країні.Радіочастоти, які використовує цей виріб (863-865 МГц), не д

Pagina 77 - Батарейки

RQT948579՗ภ᎙ሃ໳ჵ໪ቂქ፟੡࢜኷೷ྈ኷࣭໪ቂȃ኷቏ᄎ࣭য়ኧᅒׁ঩ྈቂܿႇღݢ൮ఋ )974.976NI{*ȃ໪ቂ߭ၐ໪ቂ߭ၐኙၓ 211 ౶ ) دਈݕ 96 ᇔ *ȃਦ௚קᅼධขᄆᄩ໪ቂਦ௚קᅼධȃ!໪ቂܬਖ቏၌ნȃ● ෧႙ቂٰ໛ܿ༇ۂಝקᅼධȃ● ෧႙኷ඝຢߴ߼፜፱႘ȃ● ෧႙ਖ

Pagina 78 - Адаптер змінного струму

RQT94858Power sourcesRecharge the batteries before using the unit. Insert the two rechargeable batteries (included) into the battery compartment in th

Pagina 79

RQT948580РУССКИЙ ЯЗЫКУКРАЇНСЬКА፩ၭ ПринадлежностиПожалуйста, проверьте и идентифицируйте поставляемые принадлежности.Сетевой адаптер (пост. ток 12

Pagina 80 - Справочное руководство по

RQT948581УКРАЇНСЬКА፩ၭ АксесуариПеревірте наявність аксесуарів, які постачаються разом із пристроєм, та їх відповідність опису.Адаптер змінного ст

Pagina 81

RQT948582РУССКИЙ ЯЗЫКУКРАЇНСЬКА፩ၭИсточники питанияПеред использованием аппарата произве дите зарядку батареек. Вставьте две перезаряжаемые батар

Pagina 82 - Источники питания

RQT948583ݢኑ໪ቂׁ঩෇ขࢍݢڗڣݢȃ!ਖ஠੅ڣݢݢڗ˄ࡒܕ˅ن๠ߓ঩Ꮺ࿪࿽ )M* ܿض༃፩ȃ● ن๠໢ጸฬݓޭᎳ + ञ - সȃ● ن๠໢၄჉ထ኷ - সܪॸຢȃ● ถڵ໢჏ถڵ + সȃa ჹຢထ CBUU ض࡜ܿעᆛᇵ܏૑ȃb ن๠ݢڗፇॄˈ࣋औ CBUU ض࡜ȃ!ቂࡒܕܿਦ௚

Pagina 83 - Джерела живлення

RQT948584Подсоединения Подсоедините передатчик к аудиовизуальному оборудованию. Входной штекер AUDIO a передатчика можно подсоединять непосредс

Pagina 84 - Установка

RQT948585ஏਾ!ਖߙཛྷධஏਾፚሯሕົֻȃ! !!ߙື঩ܿ BVEJP ༕๠نဂ a ૰ቪົֻຢܿ 4/6 ऒ౶அ࿒໌။ᄲဂܔߓ঩ن૾ b ፊਾყஏȃ๜࣮ဂܔߓ঩نᏰ਺ܐ )7/4 ऒ౶அ࿒໌ *ˈข໪ቂ7/4 ऒ౶அ࿒໌׭Ꮃنဂ໻ിධ ) ၝࡒܕ *cȃb !צᄔ໮ DE! ؆߼঩Ȃஅ࿒໌

Pagina 85 - Встановлення

RQT948586ЭксплуатацияПодготовка Включите аппарат, к которому подсоединен излучатель. Увеличьте уровень громкости ис точника звука настолько, на

Pagina 86 - Эксплуатация

RQT948587غᏮᎳֻ!܏૑ቪߙື঩ஏਾົֻܿݢኑȃ!ਖሕኑܿሕ஢੪૰೙૑ܐܸڵო໘ጡ෇ܿᎫྙȃܬਖ໌ኑሕ஢ົၓ݈໢ˈ໌ሕޭኰሕ࡞ฺ࢑ၓಓࡥȃ!۰ߙཛྷධຢถ჉ဂܔߓ঩ȃ ቂ˷WPM˹؇ധਖဂܔߓ঩ܿሕ஢ਠ݈ȃ ਖ˷PQS˹૑࣋෧४ၓȐPOȑ˄૑˅ȃPQS ፑ໯݁ਖקၓऽ๾ȃ!ܔຢဂܔߓ঩ȃ

Pagina 87 - Експлуатація

RQT948588ЭксплуатацияЕсли пpиeм слaбыйРадиоволны с передатчика могут принимать помехи от других радиоволн. Вы можете изменить канал передатчик

Pagina 88

RQT948589غᏮ๜࣮໌ሕܿਾ༆ᄌ้࣮઒औ໢ହᏋߙື঩ܿႇღݢ؉૰೙ጸ།ܸඝྊႇღݢ؉ܿ࡞ฺȃ!೷૰ᇵ࡙קߙືධ൮ܻହ࡙ນਾ࿪ȃ! ๜࣮኷ႇ໑ݢय़ࡒ੧໪ቂׁ঩ܿय़ˈᇓঐ།ܸඝႇღݢ؉ܿ࡞ฺȃ!ขቂ˷DIBOOFM˹ᅤዎௐᇜᄪܻȃ!ՙ \UVOJOH^ ՙഀᏋވݲ੅൮ఋȃ᎙ሃ੪࣏ౚ቏੶ࣰߙື঩ۈ

Pagina 89

RQT94859SpannungsquelleDie Akkus vor der Inbetriebnahme aufl aden. Legen Sie die zwei Akkus (mitgeliefert) in das Batteriefach im linken Gehäuse (L) d

Pagina 90

RQT948590Руководство по поиску и устранению неисправностейПеред обращением за техобслуживанием выполните следующие проверки. Если у Вас появ

Pagina 91

RQT948591Вказівки з усунення несправностейПерш ніж звертатись до ремонтної служби, прочитайте надані нижче поради. Якщо ви маєте якісь с

Pagina 92

RQT948592ࢽጊഠڼፑೌขชၕᅃ෇ˈข੣ᄵ჉ளฬไȃ๜࣮ޭฬไᇋݞ቏ಖፇۃড๜࣮჉װ೗ྈ໯੍ܿિ֑ߟ೙੍િၳ࿏ܿय़ˈขჹ੶ᄁۃඹᅲȃოჺ ૰೙ኊሓ ਓሊ੍િ֑ߟ ᇔ۫ႇ໌ሕȃቪߙື঩ஏਾᎧ፜ܿݢኑ໸ࠨᇲ੶܏૑˛܏૑ࡘᎧ፜ܿݢኑȃ98ࡘᎧ፜ቪߙື঩໸ࠨஏਾம˛ ขጸฬஏਾࡘᎧ፜؃ฬ֦ඝنဂᇲ

Pagina 93

RQT948593УходПротирайте мягкой сухой тканью.● При сильном загрязнении вытрите грязь, используя смоченную и хорошо выжатую ткань, а затем вытрите

Pagina 94 - Varnostni ukrepi

RQT948594Eesti keelVastavusdeklaratsioonKäesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, et toode on kooskõlas oluliste nõuete ja teiste direktiivi 1999/

Pagina 95 - Προφυλάξεις

RQT948595БългарскиДекларация за съответствие (ДС)С настоящето “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт е в съответствие с основните и

Pagina 96 - RQT9485-1E

EnWeb Site: http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2009Der tages forbehold for trykfejl.RQT9485-1EM0609TK1089Ge Fr It Sp Du DaCz Po Hu Sk Ru UrSw

Commenti su questo manuale

Nessun commento