Panasonic PTDW5100E Istruzioni per gli Interventi

Navigare online o scaricare Istruzioni per gli Interventi per Proiettori Panasonic PTDW5100E. Panasonic PTD5700EL Operating Instructions Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
DLP
TM
Projektor für die kommerzielle Verwendung
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
TQBJ0220-1
Modell-Nr. PT-D5700E
PT-D5700EL
PT-DW5100E
PT-DW5100EL
DEUTSCH
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - PT-DW5100EL

DLPTMProjektor für die kommerzielle VerwendungBedienungsanleitungBitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betr

Pagina 2

10Bezeichnung und Funktion der BedienelementeFernbedienungs-EmpfangsfensterRichten Sie diesen Sender auf dasFernbedienungs-Empfangsfenster desHauptger

Pagina 3

11DEUTSCHNetzanschluss (AC IN) (Seite 22) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel andiesen Anschluss an. Schließen Sie kein anderes Kabel an diesenA

Pagina 4

12Bezeichnung und Funktion der BedienelementeAbdeckung der LampeneinheitUnter dieser Tür ist die Lampeneinheit eingebaut.Hauptstromschalter (MAIN POWE

Pagina 5 - Sicherheitsmaßregeln

13DEUTSCHVideo-Eingangsbuchse (VIDEO IN) (Seite 21) Eine Eingangsbuchse (BNC) für die Videosignale.S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO IN) (Seite 21)Eine

Pagina 6

14Verwendung der FernbedienungEinsetzen der TrockenzellenBeim Einlegen der Batterien in das Batteriefach derFernbedienung sicherstellen, daß die Polar

Pagina 7

15DEUTSCHEinstellen der Projektor-Identifikations-Nummer in derFernbedienungJeder Projektor weist seine eigene Identifikations-Nummer (ID-Nummer) auf,

Pagina 8 - Reinigung und Wartung

16InstallationFRONTRÜCKTISCHDECKE(Ausgangsposition)Installations-GeometrieOrientieren Sie sich bei der Planung der Aufstellung von Projektor und Leinw

Pagina 9

17DEUTSCH5060708090100120150200250300350400500600Diagonale(SD)0,760,911,071,221,371,521,832,293,053,814,575,336,107,629,14Höhe(SH)1,021,221,421,631,83

Pagina 10 - Unterseite

18InstallationDiagonale(SD)Höhe(SH)Breite(SW)Minimum(LW)Maximum(LT)Minimum(LW)Maximum(LT)Minimum(LW)Maximum(LT)ET-DLE050Modellnummer des Projektionsob

Pagina 11 - Status-LED-Anzeigen

19DEUTSCHStandardmäßiges ZoomobjektivWeitwinkel-Festfokus-ObjektivWeitwinkel-ZoomobjektivZwischenfokus-ZoomobjektivLangfokus-ZoomobjektivUltra-Langfok

Pagina 12 - Luftauslassöffnung

2Sehr geehrter Panasonic-Kunde:Dieses Handbuch enthält alle Bedienungsvorgänge, die Sie benötigen werden. Wir hoffen, dass es Ihnen dabeihelfen wird,

Pagina 13 - Seitliche Anschlüsse

20AnschlüsseVorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung• Vor dem Anschluß von Audio-/Videogeräten an den Projektor die Bedienungsanleitung des Gerätes noch

Pagina 14 - Verwendung der Fernbedienung

21DEUTSCHBeispiel für den Anschluß von AV-GerätenRGB 2 IN VDSYNC/HDB/PBG/YRR/PSERIALREMOTE 1REMOTE 2 ININOUTLANDVI-D INRGB 1 INVIDEO INS-VIDEO ININ O

Pagina 15 - Fernbedienung

22ProjektionStromversorgung des ProjektorsWenn ein optionales Objektiv verwendet werdensollen, müssen Sie darauf achten, dasProjektionsobjektiv am Pro

Pagina 16 - Installation

23DEUTSCHAusschalten des ProjektorsDrücken Sie die „“-Taste. Wählen Sie „AUSFÜHREN“ mit der -oder -Taste, und drücken Sie dieENTER-Taste. (Sie könne

Pagina 17 - Projektionsentfernungen

24Anbringen und Abnehmendes ProjektionsobjektivsAnbringen desProjektionsobjektivsBringen Sie die Führung desProjektionsobjektivs mit derFührungsnut im

Pagina 18

25DEUTSCHAutomatische Einstellung(AUTO SETUP)Die automatische Einstellfunktion stellt die Auflösung,die Taktphase und die Bildposition automatisch ein

Pagina 19

26On-Screen-MenüsStruktur den MenüanzeigenMenüs werden vielseitig für das Konfigurieren, Einstellen oder Neukonfigurieren des Projektors verwendet. Di

Pagina 20 - Anschlüsse

27DEUTSCHZurückgehen auf dievorherige Seite• Durch das Drücken der MENU-Taste wird auf dievorherige Menü-Seite zurückgeschaltet.• Während der Anzeige

Pagina 21 - Zur Beachtung

28BildeinstellungenBILDAUSWAHLDie Bildbetriebsart kann mit dem folgenden Punktabhängig von den Wiedergabebedingungen und derverwendeten Videosignalque

Pagina 22 - Projektion

29DEUTSCHEinstellung der PositionPOSITIONSHIFTBILDFORMATZOOMCLOCK PHASETRAPEZMENUE SELECT4:3+16UNTERMENÜSHIFTIn diesem Eintrag kann die Position des a

Pagina 23 - Funktion

3DEUTSCHWichtig: Geformter Netzstecker (nur für Großbritannien)BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT FÜR IHRE SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH.Dieses Gerät wi

Pagina 24 - Einstellen des Objektivs

Verwendung von„ERWEITERTES MENÜ“ERWEIT.MENÜDIGITAL CINEMA REALITYBLANKINGAUFLOESUNGCLAMP POS.EDGE BLENDINGRASTER POSITIONXGA ARTSXGA ARTÄNDERNMENUE SE

Pagina 25 - Statusfunktion

31DEUTSCHAUFLOESUNGDie Einstellung der Eingangsauflösung führt zuoptimaler Bildqualität, wenn das Bild flimmert odereinen Lichthof an seinem Umfang au

Pagina 26 - On-Screen-Menüs

32RASTER POSITIONWenn die gesamte Projektionsfläche, innerhalb derdas Bild des Eingangssignals angezeigt werdenkann, nicht verwendet werden soll, kann

Pagina 27 - CLOCK PHASE

33DEUTSCHEinstellungen für das Menü OPTIONEN1OPTIONEN1COLOR MATCHINGFARB-KORREKTURKONTRAST-MODUSAUTOM.SIGNALHINTERGRUNDSTARTBILDLISTE DER SUBMEMORIESD

Pagina 28 - Bildeinstellungen

34Einstellungen für das Menü OPTIONEN1FARB-KORREKTURAUS : Dies ist die Standardeinstellung.ANWENDER: Die sechs Farben Rot, Grün, Blau, Cyan,Magenta un

Pagina 29 - Einstellung der Position

35DEUTSCHRegistrieren im SubmemoryWählen Sie die Nummer des zur Registrierungzu verwendenden Submemory-Speicherplatzesmit der Taste oder .Drücken Si

Pagina 30 - „ERWEITERTES MENÜ“

3630°30°30°30°VVHH• Wählen Sie die korrekte Einstellungdes Eintrags „MONTAGERICHTUNG“gemäß der Richtung, aus der dieBildprojektion erfolgen soll.Bei B

Pagina 31 - EDGE BLENDING

37DEUTSCHLAMPENWECHSELWenn der Projektor durchgehend für mehr als 24Stunden verwendet wird, kann diese Einstellungverwendet werden, um die aktiven Lam

Pagina 32 - Änderung der Anzeige-Sprache

Anzeigen des internen Testmusters38Einstellungen für das Menü OPTIONEN2SYSTEMINFORMATIONDie Systeminformationen des Projektors könnenangezeigt werden.

Pagina 33 - Einstellung des Farbabgleichs

39DEUTSCHNetzwerkeinstellungenAnschließen eines PCDie für das Netzwerk erforderlichen Einstellungenmüssen vorgenommen werden, um die Web-Browser-Funkt

Pagina 34

4InhaltWichtige Hinweise zur Sicherheit ...2Sicherheitsmaßregeln...5Zubehör...

Pagina 35

40Verwendung von Web Browser ControlDieser Projektor verfügt über Netzwerkfunktionen, die eine Steuerung des Projektors über das Internet-Suchprogramm

Pagina 36 - MONTAGERICHTUNG

41DEUTSCHSeite für grundlegende SteuerungDies ist die erste Seite, die bei Zugriff auf den Projektor über ein Internet-Suchprogramm erscheint.Um auf e

Pagina 37 - LAMPENWAHL

42Verwendung von Web Browser ControlMonitorinformationsseiteUm die Seite für Monitorinformationsseite anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector

Pagina 38 - Weiß auf schwarzem

43DEUTSCHSeite für FehlerinformationenWenn die Anzeige auf der Seite für Statusiformationen erscheint, klicken Sie darauf, um dieFehlerdetails anzuze

Pagina 39 - Anschließen eines PC

Verwendung von Web Browser Control44Seite für E-mail-EinrichtungWenn bei diesem Projektor ein Problem auftritt oder die Betriebszeit der Lampe den Ein

Pagina 40 - Seite für Passwort-Änderung

45DEUTSCH• Zur Eingabe einer E-Mail-Adresse stehen nur alphanumerische Zeichen sowie „.“, „_“, „-“ und „@“zur Verfügung.HinweisWählen Sie die Bedingun

Pagina 41

Verwendung von Web Browser Control46Ping-Test-SeiteAuf dieser Seite kann überprüft werden, ob das Netzwerk mit einem E-Mail-Server, Authentisierungs-S

Pagina 42 - Seite für Detailsteuerung

47DEUTSCHInhalt der gessendeten Mail• Nach Herstellen der E-Mail-Einstellungen wird eine Mail mitdem nachstehenden Inhalt gesendet.Seite für Uhreinste

Pagina 43 - Seite für Fehlerinformationen

48Verwendung von Web Browser ControlNetzwerk-EinstellseiteKlicken Sie auf [Network set up] und dann auf [Network config], um die Netzwerkkonfiguration

Pagina 44 - Seite für E-mail-Einrichtung

49DEUTSCHVerwendung des PJLink™-ProtokollsDie Netzwerkfunktionen des Projektors sind mit dem Protokoll PJLink™ Class 1 kompatibel. Unter Verwendungdes

Pagina 45

5SicherheitsmaßregelnDEUTSCHWarnungFalls Rauch, ungewöhnliche Gerüche und Geräusche aus dem Projektor austreten, mussder Netzstecker aus der Steckdose

Pagina 46 - Ping-Test-Seite

50Einstellung von „SICHERHEIT“Die Sicherheitsfunktion dieses Gerätes umfasst eine Passwort-Eingabeanzeige und ermöglicht die Einstellung und Anzeige d

Pagina 47 - Seite für Uhreinstellung

51DEUTSCHVerwendung der seriellen AnschlüsseStiftbelegung und SignalbezeichnungKommunikationsbedingungen (Werkseinstellung)GrundformatDie Übertragung

Pagina 48 - Netzwerkstatus-Seite

52Verwendung der seriellen AnschlüsseKabelspezifikationenSteuerungsbefehleFalls Sie den Projektor von einem Computer aussteuern, stehen die folgenden

Pagina 49 - -Protokolls

53DEUTSCHLampen-AnzeigenDieser Projektor ist mit drei Lampen-Anzeigen ausgestattet, die den Zeitpunkt zum Auswechseln einer Lampe oderhohe Temperature

Pagina 50 - Einstellung von „SICHERHEIT“

54Reinigen und Austauschen des LuftfiltersWenn sich zu viel Staub im Luftfilter angesammelt hat, erscheint die Anzeige [LUFTFILTER REINIGEN]* linksunt

Pagina 51 - Anschlussbeispiele

55DEUTSCHAuswechseln der LampeneinheitVorsichtsmaßregeln beim Austauschen der LampeneinheitTrennen Sie den Netzstecker ab, und vergewissern Sie sich,

Pagina 52 - REMOTE2- Anschlusses

56Auswechseln der LampeneinheitVorgehen beim Auswechseln der LampeneinheitDas Gerät wie auf Seite 23 beschrieben ausschalten, den Netzstecker von der

Pagina 53 - Lampenkontrollleuchte

57Sicherheitsvorkehrungen für DeckenhalterungDEUTSCHObwohl Projektor und Deckenhalterung für ausreichende Sicherheit konstruiert sind, sollten Sie sic

Pagina 54 - Reinigungsvorgang

58Fehlersuche--- Überprüfen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Punkte.Symptom Prüfen• Ist der Netzstecker des Netzkabels richtig

Pagina 55 - LAMPE WECHSELN

59DEUTSCHTechnische DatenPT-D5700E PT-D5700ELPT-DW5100E PT-DW5100ELStromversorgung 220 V - 240 V, 50 Hz/60 HzLeistungsaufnahme 750 W (etwa 15 W in Ber

Pagina 56 - Vorsicht

6SicherheitsmaßregelnZum Lösen des Netzsteckers den Stecker festhalten, nicht am Kabel ziehen.• Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt w

Pagina 57

60Technische DatenSchnittstellenRGB2 EingangsanschlussVideo-EingangsbuchseS-Video-EingangsbuchseSerieller Eingang/AusgangFernbedienungs-Eingang/Ausgan

Pagina 58 - Fehlersuche

61DEUTSCHTabelle der kompatiblen SignaleNTSC/NTSC4,43/PAL-M/PAL60PAL/PAL-N/SECAM480i576i480p576p1080/60p1080/50p1080/60i1080/50i720/60p720/50pVGA400 V

Pagina 59 - Technische Daten

62>PC< TBMU448RGB 2 IN VDSYNC/HDB/PBG/YRR/PSERIALREMOTE 1REMOTE 2 ININOUTLANDVI-D INRGB 1 INVIDEO INS-VIDEO ININ OUT86,5167157530436368425

Pagina 60

63DEUTSCHBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronische Geräten(private Haushalte)Entsprechend der grundlegenden Firmengrunds

Pagina 61

Matsushita Electric Industrial Co., LtdWebsite : http://panasonic.net© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.M0507-3077Hin

Pagina 62 - Abmessungen

7DEUTSCHLüften Sie den Raum sofort, wenn die Lampe beschädigt wird. Berühren Sie dieScherben nicht, nähern Sie sich ihnen auch nicht mit dem Gesicht.•

Pagina 63 - (private Haushalte)

8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsichtsmaßnahmen beim TransportAchten Sie unbedingt darauf, den Objektivdeckel anzubringen,bevor der Projektor

Pagina 64 - Warenzeichen

9DEUTSCHBezeichnung und Funktion der BedienelementeFernbedienungs-BetriebskontrollleuchteDie Leuchte blinkt bei jedem Drücken einerFernbedienungstaste

Commenti su questo manuale

Nessun commento