Panasonic TH80LFB70E Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Panasonic TH80LFB70E. Panasonic TH80LFB70E Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Modell-Nr.
Bedienungsanleitung
Touchscreen LCD Display
(für geschäftlichen Gebrauch)
Sie nden detaillierte Informationen in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Deutsch
Italiano
Français
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ...............2
Sicherheitsmaßnahmen .............................3
Zubehör ......................................................7
Anschlüsse .................................................9
Ein- und Ausschalten ...............................11
Grundbedienungselemente ......................13
Technische Daten ....................................15
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des
Fernsehersund heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
TH-80LFB70E
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1 - Inhaltsverzeichnis

Modell-Nr.BedienungsanleitungTouchscreen LCD Display (für geschäftlichen Gebrauch)Sie fi nden detaillierte Informationen in derBedienungsanleitung auf

Pagina 2

10DeutschAnschlüsseAnschluss an die VideoausrüstungLautsprecheranschlussBitte verwenden Sie einen 8 Ω/10 W Lautsprecher.RotSchwarzRotSchwarz1 Drücken

Pagina 3 - Sicherheitsmaßnahmen

11DeutschFernbedienungs-SensorNetzanzeigeNetzschalterEin- und AusschaltenDen Stecker des Netzkabels am Display anschließen.Den Netzschalter auf der F

Pagina 4

12DeutschStart-Bildschirm für WhiteBoardWenn das EINschalten durch den Schalter des WHITEBOARD-Eingangs erfolgt, startet das integrierte WhiteBoard.No

Pagina 5 - VORSICHT

13DeutschINPUTMENUVOLENTER/+/-/Infrarot-Übertragungsmodul des berührungsempfi ndlichen BedienfeldesAn den vier Seiten des Displays installiert.MENU-Anz

Pagina 6 - Verdrahtetes LAN

14DeutschBereitschaftstaste (Ein / Aus)Das Display muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein

Pagina 7 - Mitgeliefertes Zubehör

15DeutschTechnische DatenTH-80LFB70ENetzspannung 220 - 240 V AC, 50/60 HzNennaufnahmeNormalbetrieb 350 WBetriebsbereitschaft 0,5 WAusgeschalteter Zus

Pagina 8 - Stift-Köcher anbringen

DeutschModell- und SeriennummerDie Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die Seriennummer in den nac

Pagina 9 - Anschlüsse

Numero di modelloIstruzioni per l’usoDisplay LCD con schermo sensibile al tocco (per uso commerciale)Per le istruzioni più dettagliate, vedere le istr

Pagina 10 - Lautsprecheranschluss

2ItalianoInformazioni particolari sulla sicurezzaAVVERTENZA:1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non es

Pagina 11 - Ein- und Ausschalten

3ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza ApprontamentoLo schermo LCD è da utilizzare solamente con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di

Pagina 12

2DeutschWARNUNG1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausge

Pagina 13 - Grundbedienungselemente

4ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza Per un corretto utilizzo dello schermo LCDIl display è progettato per funzionare a 220 - 240 V in c.a., a

Pagina 14

5ItalianoPrecauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizzo dello schermo LCD Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti su

Pagina 15 - Technische Daten

6ItalianoPrecauzioni relative alla SicurezzaPannello sensibile al toccoOsservare attentamente le seguenti istruzioni poiché il display è dotato di pan

Pagina 16 - Panasonic Corporation 2014

7ItalianoAccessoriAccessori fornitiAccertarsi di disporre degli accessori e degli oggetti indicatiMorsetto × 1TMME289Pile per il telecomando(formato R

Pagina 17 - (per uso commerciale)

8Italiano+-+-Sono necessarie due pile R6.2. Inserire le pile – osservare la polarità corretta (+ e -). 3. Rimettere a posto il coperchio.Consiglio uti

Pagina 18

9ItalianoUtilizzo del morsettoFissare i cavi con il morsetto.Nota:Con questa unità viene fornito un morsetto. Nel caso in cui sia necessario fi ssare i

Pagina 19 - AVVERTENZA

10ItalianoCollegamentiCollegamento degli altoparlantiUtilizzare un altoparlante da 8 Ω/10 W.Collegamento delle apparecchiature videoRossoNeroRossoNero

Pagina 20

11ItalianoInterruttore di alimentazioneIndicatore di alimentazioneSensore di telecomandoAccensione / SpegnimentoCollegamento dello spinotto del cavo i

Pagina 21 - Pulizia e manutenzione

RegolareGiorno della settimanaLun18:00Ora attualeImpostazione ora attualeOra attuale Lun 99:99RegolareGiorno della settimanaMar18:00Ora attualeImp

Pagina 22 - LAN cablata

13ItalianoINPUTMENUVOLENTER/+/-/Elemento di trasmissione della luce infrarossa del pannello sensibile al toccoInstallato sui quattro lati del pannello

Pagina 23 - Accessori

3DeutschSicherheitsmaßnahmen AufstellungDieses LCD-Display ist nur zur Verwendung mit dem folgenden optionalen Zubehör vorgesehen. Bei Verwendung von

Pagina 24 - Montaggio del supporto penna

14ItalianoTasto di attesa (ON/OFF)Collegare dapprima lo schermo ad una presa di rete, poi accenderlo (vedere a pag. 11).Premere questo tasto per accen

Pagina 25 - Collegamenti

15ItalianoSpecifi che tecnicheTH-80LFB70EAlimentazione 220 - 240 V AC, 50/60 HzConsumo elettricoUtilizzo normale 350 WConsumo in modalità Attesa0,5 WAp

Pagina 26

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,

Pagina 27 - Accensione / Spegnimento

No. de ModèleMode d’emploiÉcran LCD tactile (usage professionnel)Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.S

Pagina 28

2FrançaisAVERTISSEMENT1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart

Pagina 29 - Controlli di base

3FrançaisMesures de sécuritéAVERTISSEMENTConfi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’é

Pagina 30

4FrançaisMesures de sécurité Utilisation de l’écran LCDL’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 à 240 V, 50/60 Hz.Ne couvrez pas les tr

Pagina 31 - Specifi che tecniche

5FrançaisMesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCDN’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écr

Pagina 32

6FrançaisMesures de sécuritéÉcran tactileRespectez bien les instructions suivantes concernant l’écran tactile optique.N’exposez pas l’écran directemen

Pagina 33 - Sommaire

7FrançaisAccessoires fournisAccessoiresVérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur caseMode d’emploi

Pagina 34 - Notice de sécurité importante

4DeutschSicherheitsmaßnahmen Verwendung des LCD-DisplaysDas Display ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V (Wechselspannung), 50/6

Pagina 35 - Mesures de sécurité

8Français+-+-La télécommande est alimentée par 2 piles R6.2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –). Précautio

Pagina 36

9FrançaisDébranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.Remarque:Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le tou

Pagina 37 - Nettoyage et entretien

10FrançaisRaccordement des enceintesRaccordementsRaccordement d’un équipement vidéoVeuillez utiliser une enceinte de 8 Ω/10 W.RougeNoirRougeNoir1 Int

Pagina 38 - Élément de transmission

11FrançaisInterrupteur d’alimentationTémoin d’alimentation Capteur de télécommandeMise en service, mise hors service Raccordement de la fi che du câble

Pagina 39 - Accessoires

12FrançaisMessage d’avertissement d’alimentation en marcheLe message suivant peut s’affi cher lors de la mise sous tension de l’unité:Lors de la premiè

Pagina 40 - Montage du support du stylet

13FrançaisINPUTMENUVOLENTER/+/-/USB (VIEWER): Connexion de la mémoire USB.USB (TOUCH): Lors de l’utilisation de “WhiteBoard Software” depuis le CD-RO

Pagina 41 - Raccordements

14FrançaisCommandes de baseInterrupteur de mode veilleL’écran doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimenta

Pagina 42 - Raccordement des enceintes

15FrançaisTH-80LFB70ESource d’alimentation 220 - 240 V AC, 50/60 HzConsommationUtilisation normale 350 WÉtat veille 0,5 WÉtat hors tension 0,3 WPanne

Pagina 43

FrançaisEnregistrement du clientLe numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro

Pagina 44 - Tableau blanc

5DeutschSicherheitsmaßnahmen Verwendung des LCD-Displays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displa

Pagina 45 - Commandes de base

6DeutschSicherheitsmaßnahmenBerührungsempfi ndliches Bedienfeld (Touchpanel)Beachten Sie unbedingt die folgenden Instruktionen, da das Display ein opti

Pagina 46

7DeutschStift × 4 Radierer × 1 Stift-Köcher × 1(siehe Seite 8)Schraube × 2 (siehe Seite 8)Unterlegscheibe × 2(siehe Seite 8)USB-Kabel × 1 Ferritkern ×

Pagina 47 - Spécifi cations

8Deutsch+-+-Batterien Grösse „R6 (UM3)“Fernbedienungsbatterien1. Den Haken ziehen und festhalten, dann den Batteriefachdeckel öffnen.2. Die Batterien

Pagina 48

9DeutschAnschluss und Befestigung des Netzkabels, Befestigung der KabelAnschlüsseBefestigung des NetzkabelsAbtrennen des NetzkabelsTrennen Sie das Net

Commenti su questo manuale

Nessun commento