
BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingNetzwerkaudio-PlayerLecteur réseauNetwork Audio PlayerNetwerk Audio SpelerST-C70
10≥ Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert).Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits an
10≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd).Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.≥
11NederlandsHOME-menu and basisbedieningsorganenDe hoofdfuncties van dit apparaat kunnen vanaf het HOME menu gehanteerd worden.Voorbereiding≥Maak de m
12NetwerkinstellingenU kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod), een Android™-apparaat of een PC (Mac/Windows) naar dit toestel streamen me
13NederlandsAfspelen van muziekbestanden op de DLNA-serverU kunt muziekbestanden delen, die bewaard worden in de mediaserver met DLNA-certificatie (PC
14Gebruik van iPhone/iPad/iPodVerbind uw iPhone/iPad/iPod en u kunt muziek afspelen die op een iPhone/iPad/iPod opgeslagen is, of de iPhone/iPad/iPod
15NederlandsGebruik van AirPlayAirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion of nieuwer en PC met
16∫ Afspelen willekeurig herhalenDruk op [RND].Iedere keer dat u op de knop drukt:∫ Afspelen herhalenDruk op [`].Iedere keer dat u op de knop drukt:≥
17NederlandsGebruik van een PC, enz.U kunt met een USB-kabel de digitale audio-ingang [PC] met een PC, enz., verbinden en met dit toestel muziek op de
18Gebruik van Bluetooth®U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.≥ Raadpleeg de handleidin
19Nederlands1 Druk op [NWP].2 Druk herhaaldelijk op [N INPUT O] onder [NWP] om “Bluetooth” te selecteren.≥“Ready” wordt op het display aangeduid.≥Als
11DeutschHOME-Menü und GrundbedienungDie Hauptfunktionen dieses Geräts können im HOME Menü bedient werden.Vorbereitung≥Bereiten Sie die Musik vor, die
20Naar de FM-radio luisterenU kunt tot 30 kanalen van te voren instellen.Voorbereiding≥Druk herhaaldelijk op [NWP] en vervolgens op [N INPUT O] onder
21NederlandsNaar DAB/DAB+ luisterenU kunt tot 20 kanalen van te voren instellen.Voorbereiding≥Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is. (> 10)
22GeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.Het re-masteren vergroot de weergaveband en verwerft een h
23NederlandsOverigeDe slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van een ingestelde tijd uitschakelen.1 Druk op [NWP].2 Druk op [MENU].3 Druk herh
24Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap
25NederlandsU kunt dit toestel en SU-C700 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening. Voorbereidingen1 Verbind dit toestel en de SU
26Het geluid wordt onderbroken.≥Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de gebruiksaanwijzing van
27NederlandsHet pairen kan niet voltooid worden.≥Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.Het apparaat kan niet aangesloten worden.≥Het pair
28“Not Conditional”≥De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen en de instellinge
29NederlandsSpecificaties∫ ALGEMEENStroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 HzStroomverbruik 26 WStroomverbruik tijdens de stand-by-modus*1(Als “Networ
12NetzwerkeinstellungenSie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an dieses Gerät strea
30≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.*1 Als de iPhone/iPad
31Nederlands∫ Bestands-formaatDit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten.≥Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met
32∫ Over Bluetooth®Gebruikte frequentieband≥Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.Certificatie van dit apparaat≥Dit systeem is in overeenstem
EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and
Headquarter Address: Panasonic CorporationKadoma, Osaka, JapanImporter for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring
13DeutschAbspielen von Musikdateien auf dem DLNA-ServerSie können auf einem mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten Medienserver (PC, S
14Verwenden der iPhone/iPad/iPodSchließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod an, um Musik wiederzugeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, ode
15DeutschVerwenden der AirPlayAirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder später, Mac mit OS X Mountain Lion oder später u
16∫ Zufällige wiederholte WiedergabeDrücken Sie [RND].Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:∫ Wiederholte WiedergabeDrücken Sie [`].Jedes Mal, wenn Si
17DeutschVerwendung des PC etc.Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Mus
18Verwenden der Bluetooth®Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören.≥ Wegen Details siehe Bedienungsanleitung d
19Deutsch1 Drücken Sie [NWP].2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Bluetooth” auszuwählen.≥“Ready” wird auf dem Display eingeblendet.≥
ST-C700EG-SQT0493.book 2 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
20FM-Radio hörenSie können bis zu 30 Kanäle einstellen.Vorbereitung≥Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “FM” aus
21DeutschSie hören DAB/DAB+Sie können bis zu 20 Kanäle einstellen.Vorbereitung≥Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. (>10)≥Drücken
22Sound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und e
23DeutschSonstigeMit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach einer voreingestellten Zeit ab.1 Drücken Sie [NWP].2 Drücken Sie [MENU].
24Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen oder v
25DeutschSie können dieses Gerät und SU-C700 gleichzeitig über die Fernbedienung bedienen.Vorbereitung1 Verbinden Sie dieses Gerät und SU-C700 mit den
26Der Sound wird unterbrochen.≥Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung de
27DeutschDie Kopplung kann nicht beendet werden.≥Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.Das Gerät kann nicht verbunden werden.≥Die Kopplung
28“Not Conditional”≥Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und Ei
29DeutschTechnische Daten∫ ALLGEMEINSpannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 HzLeistungsaufnahme 26 WStromverbrauch im Standby-Modus*1(Wenn “Netw
Music is borderless and timeless,touching people’s hearts across cultures and generations.Each day the discovery of a truly emotive experiencefrom an
30≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte.*1 Wen
31Deutsch∫ DateiformatDieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.≥Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikda
32∫ Über Bluetooth®Verwendetes Frequenzband≥Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.Zertifizierung dieses Geräts≥Dieses System entspricht den
(33)ST-C700EG-SQT0493.book 33 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
4Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
5FrançaisConsignes de sécuritéAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à
6Table des matièresAccessoires≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de novembre 2014. Sous réser
7FrançaisGuide de référence de la commande∫ Avant1 Interrupteur d'alimentationPour mettre en marche/éteindre cet appareil.≥ La télécommande ne fo
8∫ Touches qui fonctionnent avec cet appareil1 [NWP Í]: Commutateur veille/marcheAppuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers
9FrançaisPréparatifs≥Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.≥Ne branchez pas le cordon d'alime
4Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produk
10≥ Si la réception radio est mauvaise, utilisez une antenne extérieure DAB (non fournie).À raccorder une fois tous les autres branchements effectués
11FrançaisMenu HOME et commandes de baseLes fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées du menu HOME.Préparation≥Préparez la musique que
12Configuration réseauVous pouvez diffuser en streaming la musique d'un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), d'un périphérique Android™ ou d
13FrançaisLecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNAVous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié DLNA (O
14Utilisation iPhone/iPad/iPodBranchez votre iPhone/iPad/iPod, vous pourrez écouter la musique stockée sur l' iPhone/iPad/iPod ou charger l'
15FrançaisUtilisation AirPlayAirPlay fonctionne sur iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, sur Mac avec OS X Mountain Lion ou ultéri
16∫ Répétition aléatoire de la lectureAppuyez sur [RND].Chaque fois que vous appuyez sur la touche:∫ Répétition de la lectureAppuyez sur [`].Chaque fo
17FrançaisUtilisation d'un ordinateur, etc.Vous pouvez raccorder l'entrée audio numérique [PC] et un ordinateur, etc. à l'aide d'u
18Utilisation Bluetooth®Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance.≥ Consultez le mode d&
19Français1 Appuyez sur [NWP].2 Appuyez plusieurs fois sur [N INPUT O] sous [NWP] pour sélectionner “Bluetooth”.≥“Ready” apparait sur l’afficheur.≥Si
5DeutschVorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noc
20Écoute d'une Radio FMVous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux.Préparation≥Appuyez sur [NWP] puis plusieurs fois sur [N INPUT O] sous [NWP] pour
21FrançaisÉcoute avec le système DAB/DAB+Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 canaux.Préparation≥Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (>
22Réglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet d'obtenir une
23FrançaisAutresLa minuterie d’arrêt différé peut éteindre l’appareil après une durée définie.1 Appuyez sur [NWP].2 Appuyez sur [MENU].3 Appuyez plusi
24A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ce
25FrançaisVous pouvez commander cet appareil et le modèle SU-C700 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande.Préparation1 Raccordez cet
26Le son est coupé.≥En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique racco
27FrançaisL'appairage ne peut pas se poursuivre.≥Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth®.Le dispositif ne peut pas être connecté.≥L'ap
28“Not Conditional”≥La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les étapes et
29FrançaisCaractéristiques∫ GÉNÉRALITÉSAlimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 HzConsommation d’énergie 26 WConsommation d’énergie en mode vei
6InhaltsverzeichnisZubehör≥ Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist November 2014. Änderungen vorbehalten.≥ Verwenden
30≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.≥ La masse et les dimensions sont approximatives.*1 Lorsque l&ap
31Français∫ Formats des fichiersCet appareil prend en charge les formats de fichier suivants :≥Cet appareil ne prend pas en charge la lecture des fich
32∫ À propos des Bluetooth®Fréquence de la bande utilisée≥Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.Certification de cet appareil≥Ce systèm
(63)ST-C700EG-SQT0493.book 33 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
4La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
5ItalianoPrecauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia,
6IndiceAccessori≥ I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati a novembre 2014. Possono essere soggetti a modifiche.
7ItalianoGuida di riferimento e controllo∫ Parte anteriore1 Leva dell'interruttore d'alimentazioneAccendere/spegnere questa unità.≥ Il telec
8∫ Pulsanti utilizzabili su questa unità1 [NWP Í]: Interruttore di standby/accensionePremerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità stan
9ItalianoPreparativi≥Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni.≥Non collegare il c
7DeutschBenutzung der Bedienelemente∫ Vorderansicht1 NetzschalterhebelSchalten Sie dieses Gerät ein/aus.≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn s
10≥ Se la qualità di ricezione della radio è scarsa, usare un'antenna DAB esterna (non in dotazione).Collegare solo dopo che tutti gli altri col
11ItalianoMenu HOME e operazioni di baseLe principali funzioni di questa unità possono essere controllate dal menu HOME.Preparazione≥Preparare la musi
12Impostazioni di reteÈ possibile effettuare lo streaming di musica da un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod), un dispositivo Android™ o un PC (Mac/Win
13ItalianoRiproduzione di file musicali sul server DLNAÈ possibile condividere file musicali memorizzati su un media server certificato DLNA (PC, smar
14Uso di iPhone/iPad/iPodCollegando il proprio iPhone/iPad/iPod, è possibile riprodurre la musica memorizzata sull'iPhone/iPad/iPod o ricaricare
15ItalianoUso di AirPlayAirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o superiore, Mac con OS X Mountain Lion o successivo e PC con iTu
16∫ Riproduzione ripetuta casualePremere [RND].Ogni volta che si preme il pulsante:∫ Riproduzione ripetutaPremere [`].Ogni volta che si preme il pulsa
17ItalianoUtilizzo PC, ecc.È possibile collegare il terminale di ingresso audio [PC] ad un PC, ecc. con un cavo USB e riprodurre della musica presente
18Uso di Bluetooth®Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wireless.≥ Per informazioni consult
19Italiano1 Premere [NWP].2 Premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per selezionare “Bluetooth”.≥“Ready” è indicato sul display.≥Se si preme [1/
8∫ Für dieses Gerät funktionierende Tasten1 [NWP Í]: Bereitschafts-/Ein-SchalterDrücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus
20Ascolto della radio FMÈ possibile preimpostare fino a 30 canali.Preparazione≥Premere [NWP], quindi premere ripetutamente [N INPUT O] sotto [NWP] per
21ItalianoAscolto DAB/DAB+È possibile preimpostare fino a 20 canali.Preparazione≥Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (> 10)≥Premere [N
22Regolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.La rimasterizzazione amplia la banda di riproduzione ragg
23ItalianoAltre operazioniIl timer di spegnimento automatico consente di spegnere l’unità dopo un tempo impostato.1 Premere [NWP].2 Premere [MENU].3 P
24Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni. Questi aggiornamenti sono disponi
25ItalianoÈ possibile controllare contemporaneamente questa unità e i dispositivi SU-C700 utilizzando il telecomando, in modo facile.Preparazione1 Col
26Il suono si interrompe.≥A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni p
27ItalianoNon è possibile effettuare l'accoppiamento del dispositivo.≥Verificare la stato del dispositivo Bluetooth®.Non si riesce ad ottenere il
28“Not Conditional”≥La funzione che si è tentato di usare non è disponibile con le impostazioni attuali. Verificare i passaggi e le impostazioni.“PGM
29ItalianoSpecifiche∫ GENERALIAlimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 HzConsumo di corrente 26 WConsumo di corrente in standby*1(Quando “Network Stan
9DeutschInbetriebnahme≥Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.≥Verbinden Sie das Net
30≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.*1 Quando l'iPhone/iPad/iPod non è in c
31Italiano∫ Formato fileQuesta unità supporta i seguenti formati di file.≥Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia
32∫ Informazioni su Bluetooth®Banda di frequenza utilizzata≥Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.Certificazione del dispositivo≥Questo sis
(93)ST-C700EG-SQT0493.book 33 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後2時45分
4Dank u voor de aankoop van dit product.Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze
5NederlandsVeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan
6InhoudsopgaveAccessoires≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van november 2014. Ze kunnen aa
7NederlandsSnelzoekgids voor de bediening∫ Voorkant1 Power-schakelhendelSchakelt dit toestel in/uit.≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-sch
8∫ Knoppen die voor dit toestel werkzaam zijn1 [NWP Í]: Stand-by/Aan schakelaarIndrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. O
9NederlandsVoorbereidingen≥Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.≥Sluit het nets
Commenti su questo manuale