Panasonic KXTCD210SL Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Panasonic KXTCD210SL. Panasonic KXTCD210SL Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Cet appareil est compatible avec l’identification des appels et les SMS.
Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous abonner au service
approprié auprès de votre fournisseur de services.
Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première
utilisation.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Manuel utilisateur
Modèle KX-TCD210SL
Téléphone sans fil numérique
Modèle KX-TCD220SL
Téléphone sans fil numérique
avec répondeur
TCD210220SL(fr).book Page 1 Tuesday, February 22, 2005 10:30 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - KX-TCD220SL

Cet appareil est compatible avec l’identification des appels et les SMS. Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous abonner au service approprié aup

Pagina 2 - Introduction

Préparatifs10 RaccordementsLorsque l’adaptateur secteur est branché, un petit bip est émis. Si vous n’entendez pas de bip, vérifiez les connexions.Imp

Pagina 3 - Fonctions remarquables

Préparatifs11 Lorsque la charge des batteries est terminée, 5 reste affiché.*Le modèle illustré est le KX-TCD210.Remarque:LIl est normal que le combin

Pagina 4

Préparatifs12 page 6. Si vous utilisez des batteries non rechargeables et commencez la charge, les batteries peuvent perdre de l’électrolyte.LN’utilis

Pagina 5 - Sommaire

Appeler un correspondant/répondre à un appel13 Appeler un correspondant1Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone.LPour modifier un chif

Pagina 6 - Accessoires inclus

Appeler un correspondant/répondre à un appel14 Pour modifier un numéro de la liste de renumérotation avant de le composer1Appuyez sur la touche {R}.2A

Pagina 7 - Informations importantes

Appeler un correspondant/répondre à un appel15 LPour déverrouiller le clavier, appuyez sur {j/OK} pendant environ 2 secondes.Remarque:LLes numéros d’u

Pagina 8 - Commandes et écrans

Appeler un correspondant/répondre à un appel16 nécessaire d’appuyer sur la touche {C}. Pour activer cette fonction, reportez-vous à la page 27.Pour ré

Pagina 9

Répertoires17 Répertoire du combinéLe répertoire du combiné permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous pouvez enr

Pagina 10 - Charge de la batterie

Répertoires18 2Sélectionnez “RECH. ALPHAB.”, puis appuyez sur la touche {>}.3Sélectionnez le mode d’entrée des caractères qui contient le caractère

Pagina 11 - Remplacement de la batterie

Répertoires19 1Recherchez l’entrée désirée (page 17), puis appuyez sur {j/OK}.2Sélectionnez “TOUCHE RAPIDE”, puis appuyez sur la touche {>}.3Appuye

Pagina 12 - Réglage de l’heure et de la

Introduction2 IntroductionVous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions.Références à nous communi

Pagina 13 - Appeler un correspondant

Répertoires20 Répertoire partagé (KX-TCD220 uniquement)Le répertoire partagé vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuell

Pagina 14

Répertoires21 4Appuyez sur la touche de numérotation ({0} à {9}) qui contient le caractère que vous recherchez (page 57).LAppuyez sur la même touche d

Pagina 15 - Répondre à un appel

Répertoires22 Copie d’entrées du répertoireCopie d’entrées du répertoire du combiné vers un autre combinéLes entrées du répertoire du combiné (page 17

Pagina 16 - Autres fonctions

Réglages du combiné23 Guide des réglages du combinéUn tableau de tous les réglages personnalisables du combiné est fourni ci-dessous à titre de référe

Pagina 17 - Répertoire du combiné

Réglages du combiné24 Réglages horairesAlarmeUne alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure réglée une seule fois ou tous les jours. Réglez au préala

Pagina 18

Réglages du combiné25 Remarque:LSi vous sélectionnez une sonnerie de type mélodie, la sonnerie continue de retentir pendant plusieurs secondes si l’ap

Pagina 19

Réglages du combiné26 “SONN. INACTIVE”, le combiné ne sonne pas en mode nuit.1Appuyez sur {j/OK}.2Sélectionnez “PROG. COMBINE”, puis appuyez sur la to

Pagina 20 - TCD220 uniquement)

Réglages du combiné27 2 fois sur {v}, puis sur {>},{v}, {>}, sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur {>}. Appuyez sur la touche {ih}.

Pagina 21

Réglages du combiné28 6Entrez le nouveau code PIN à 4 chiffres du combiné, puis appuyez sur {j/OK}.7Appuyez sur la touche {ih}.Modification de la lang

Pagina 22 - Copie d’entrées du répertoire

Réglages de la base29 Guide des réglages de la baseUn tableau de tous les réglages personnalisables de la base est fourni ci-dessous à titre de référe

Pagina 23 - Guide des réglages du combiné

Fonctions remarquables3 Fonctions remarquablesRépertoiresCet appareil contient un répertoire du combiné (200 noms et numéros de téléphone ; page 17) e

Pagina 24 - Configuration de la sonnerie

Réglages de la base30 Configuration de la sonnerieVolume de la sonnerie1Appuyez sur {j/OK}.2Sélectionnez “PROG. BASE”, puis appuyez sur la touche {>

Pagina 25 - Mode nuit

Réglages de la base31 Réglage du délai de sonnerie pour le mode nuitCe réglage autorise la base à sonner en mode nuit si l’appelant attend suffisammen

Pagina 26 - Configuration de l’affichage

Réglages de la base32 LPour effacer un numéro d’urgence, maintenez la touche {C/T} enfoncée.8Appuyez sur la touche {ih}.Sélection automatique de l’opé

Pagina 27 - Autres options

Réglages de la base33 9Sélectionnez un code opérateur préalablement mémorisé (C1 à C5), puis appuyez sur la touche {>}.LCe code opérateur est autom

Pagina 28

Réglages de la base34 votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.1Appuyez sur {j/OK}.2Sélectionnez “PROG. BASE”, puis ap

Pagina 29 - Guide des réglages de la base

Service d’identification des appels35 Utilisation du service d’identification des appelsImportant:LCet appareil est compatible avec la fonction d’iden

Pagina 30

Service d’identification des appels36 du numéro pour une entrée du répertoire partagé (page 20), cet enregistrement sera lu lors de la réception d’un

Pagina 31

Service d’identification des appels37 Service de messagerie vocaleLa messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fourni

Pagina 32

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)38 Utilisation du service SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)Le service SMS permet d’échanger des mes

Pagina 33

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)39 8Appuyez sur la touche {ih}.Remarque:LSi votre téléphone est connecté à un central téléphonique, vous dev

Pagina 34

Fonctions remarquables4 Sonneries polyphoniques du combinéVous pouvez attribuer au combiné une sonnerie différente pour les appels externes et les app

Pagina 35 - Utilisation du service

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)40 4Pour lire un message enregistré, appuyez sur la flèche {e} ou {v} à plusieurs reprises pour sélectionner

Pagina 36 - Liste des appelants

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)41 2Sélectionnez “REPONSE”, puis appuyez sur la touche {>}.3Saisissez le message (page 43), puis appuyez

Pagina 37 - Service de messagerie

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)42 Guide des réglages SMSSi les réglages par défaut de la base sont rétablis (page 34), les réglages suivant

Pagina 38

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)43 Saisies de caractères disponibles pour SMSImportant:LPour la saisie de caractères lors de l’entrée du nom

Pagina 39 - Envoi d’un message

SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)44 Tableau des caractères de type alphabétique (ABC)Tableau des entrées numériques (0-9)Tableau des caractèr

Pagina 40 - Réception d’un message

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)45 RépondeurL’appareil KX-TCD220 contient un répondeur qui peut répondre aux appels à votre place et les

Pagina 41

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)46 “REPOND.SIMPLE”, les messages des appelants ne sont pas enregistrés et l’appareil lit un message d’acc

Pagina 42 - Guide des réglages SMS

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)47 Rappel (abonnés au service d’identification des appels uniquement)Si des informations sur un appelant

Pagina 43 - Modes d’entrée de caractères

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)48 Utilisation de commandes directesVous pouvez utiliser le répondeur en appuyant sur les touches de numé

Pagina 44

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)49 que vous entendez vous indique si vous avez ou non des nouveaux messages.2Une fois que vous entendez l

Pagina 45 - Message d’accueil

Sommaire5 PréparatifsInformations sur les accessoires. . . . . . . . . . . 6Informations importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . 7Commandes et éc

Pagina 46 - Ecoute des messages

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)50 LVous pouvez raccrocher ou entrer de nouveau votre code d’accès et commencer l’utilisation à distance.

Pagina 47 - Capacité mémoire

Fonctions du répondeur (KX-TCD220 uniquement)51 2Sélectionnez “REPONDEUR”, puis appuyez sur la flèche {>}.3Sélectionnez “REGLAGES”, puis appuyez su

Pagina 48 - Utilisation à distance

Mode utilisation multipostes52 Utilisation d’appareils supplémentairesCombinés supplémentairesVous pouvez enregistrer jusqu’à 6 combinés par base. Des

Pagina 49

Mode utilisation multipostes53 2Sélectionnez “PROG. COMBINE”, puis appuyez sur la flèche {>}.3Sélectionnez “INSCRIPTION”, puis appuyez sur la touch

Pagina 50 - Guide des réglages du

Mode utilisation multipostes54 4Entrez “335”.5Sélectionnez “ANNULATION BASE”, puis appuyez sur la flèche {>}.6Entrez “0000” (code PIN du combiné pa

Pagina 51

Mode utilisation multipostes55 LSi vous n’obtenez pas de réponse, appuyez sur la touche {INT} pour reprendre l’appel externe.2Combiné 2:Appuyez sur la

Pagina 52 - Enregistrement d’un

Informations utiles56 Montage muralRemarque:LAssurez-vous que les vis sont solidement fixées au mur.LNe coincez pas le cordon téléphonique et le cordo

Pagina 53

Informations utiles57 Saisies de caractères disponiblesImportant:LPour la saisie de caractères lors de la rédaction de messages SMS, reportez-vous à l

Pagina 54 - Transfert d’appels entre

Informations utiles58 Tableau des caractères de type alphabétique (ABC)Tableau des entrées numériques (0-9)Tableau des caractères grecs (M)Tableau des

Pagina 55 - Mode utilisation multipostes

Informations utiles59 Tableau des caractères étendus 2 (O)LLes caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules :Tab

Pagina 56 - Montage mural

Préparatifs6 Informations sur les accessoiresAccessoires inclusAccessoires supplémentaires/de rechangeAdaptateur secteurPQLV19CECordon téléphonique Ba

Pagina 57 - Informations utiles

Informations utiles60 DépannageSi vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adapta

Pagina 58

Informations utiles61 TéléphoneProblème Cause & solutionJe ne peux pas effectuer ou recevoir d’appels.LL’adaptateur secteur ou le cordon téléphoni

Pagina 59

Informations utiles62 Lors de la mémorisation d’une entrée dans le répertoire ou lors de l’attribution d’une numérotation “une touche”, le combiné com

Pagina 60 - Dépannage

Informations utiles63 SMS (Short Message Service; MINI MESSAGE)Répondeur (KX-TCD220 uniquement)Problème Cause & solutionJe ne peux ni envoyer ni r

Pagina 61 - Téléphone

Informations utiles64 Je ne peux pas accéder au répondeur avec le combiné.LL’utilisateur d’un autre combiné utilise le répondeur, les fonctions SMS, a

Pagina 62

Informations utiles65 Caractéristiques Norme :DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées)

Pagina 63

Index66 IndexA AffichageContraste: 27Icônes: 9Langue: 26Mode veille: 26Alarme: 24Amplificateur de voix: 14Annonce vocale du numéro: 20, 21, 35Appeler

Pagina 64

Index67 VolumeEcouteur: 13Haut-parleur: 13Sonnerie (base): 30Sonnerie (combiné): 24TCD210220SL(fr).book Page 67 Tuesday, February 22, 2005 10:30 AM

Pagina 65 - Caractéristiques

PQQX14540ZA CC0305FY0SL-1/31999/5/ECService des ventes :John Lay Electronics AGLittauerboden 1CH-6014 Littau-LucerneSuissePanasonic Communications

Pagina 66

Préparatifs7 Informations importantesGénéralitésLN’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit, présenté à la page 6.LNe branchez pas l’a

Pagina 67

Préparatifs8 Commandes et écransCommandesCombiné*Le modèle illustré est le KX-TCD220.AHaut-parleurBContact de chargeC{j/OK} (Menu/Validation)D{k} (Rép

Pagina 68 - PQQX14540ZA CC0305FY0

Préparatifs9 EcransAffichagesDifférentes icônes apparaissent sur l’écran du combiné pour indiquer l’état en cours de l’appareil.Affichages Significati

Commenti su questo manuale

Nessun commento