Panasonic KXDT346CE Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Panasonic KXDT346CE. Panasonic KXDT346CE Schnellstartanleitung Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 144
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Deutsch/
Suomi
Français/
Dansk
Nederlands/
Português
Svenska Italiano/
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Wall Mounting Template. . . . . . . . . . . . 143
Thank you for purchasing a Digital Proprietary Telephone
(DPT). Please read this manual carefully before using this
product and save this manual for future use.
For more details, please refer to the manuals of the PBX.
<KX-DT346>
Quick Reference Guide
Model No. KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346
Digital Proprietary Telephone
DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 1 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Sommario

Pagina 1 - KX-DT333/KX-DT343/KX-DT346

Deutsch/SuomiFrançais/DanskNederlands/PortuguêsSvenska Italiano/ Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . .

Pagina 2

Liste der Funktionen10Einstellung des Telefons entsprechend Ihren AnforderungenVor dem Verlassen des SchreibtischsAnrufschutzEinstellen des AlarmsEins

Pagina 3 - Kurzanleitung

Tärkeää tietoa100Tärkeää tietoaKX-DT300-sarjan digitaalisia järjestelmäpuhelimia käytettäessä on syytä noudattaa seuraavia ohjeita.• Jos puhelimella s

Pagina 4 - Warenzeichen:

Tärkeää tietoa101Tärkeää tietoaVAROITUS:TULIPALO- JA SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI LAITE ON SUOJATTAVA SATEELTA JA KOSTEUDELTA.LUURIN KUULOKE ON MAGNE

Pagina 5 - Position der Bedienungstasten

Tärkeää tietoa102Tärkeää tietoaTietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestäNämä merkinnät tuotteissa, pakkauksi

Pagina 6

103Tak fordi du har købt en digital Panasonic-telefon (DPT). Læs denne vejledning omhyggeligt inden du bruger dette produkt, og gem vejledningen til f

Pagina 7 - Einstellungen

104Denne enhed understøtter følgende valgfri enheder og funktioner:Q: Tilgængelig*1Tilgængeligheden af Bluetooth-modulet afhænger af software-versione

Pagina 8

Kontrolpositioner105Kontrolpos itionerA Flydende krystalskærm LCD (Liquid Crystal Display) B PAUSE: Bruges til at indsætte en pause i telefonnummer. D

Pagina 9

Kontrolpositioner106G AUTO RING/GEM: Bruges til fælles eller private kortnumre eller til at gemme programændringer.H OMSTILLING: Bruges til at videres

Pagina 10 - Liste der Funktionen

Opsætning107Opsætning*1Hvis du hører din stemme gennem telefonrøret eller hovedsættet, skal du skrue ned for volumen.*2Kun til KX-DT343/KX-DT346.Højtt

Pagina 11

Liste over funktioner108Liste over funktionerIkonbetydninger = Fleksible knapper = Røret af = Røret på = Funktionsnummer = Tale = BekræftelsestoneSå

Pagina 12

Liste over funktioner109Under en samtaleNyttige funktionerFælles kortnummerSådan ringes der opOpkald på dørtelefonenTilbagehold opkaldTilbageholdelse

Pagina 13 - 10 11 12 13 14 15

Liste der Funktionen11Voicemail-Dienst verwendenEine Nachricht anhörenVon der eigenen Nebenstelle* Wenn Sie kein Passwort haben, können Sie den letzte

Pagina 14 - Bedienfeldwinkel anpassen

Liste over funktioner110Tilpasning af telefonen efter dine behovFør du forlader din pladsVil ikke forstyrresTidsindstillet påmindelseSådan indstillesS

Pagina 15 - Anschluss

Liste over funktioner111Brug af svarserviceSådan lyttes til en beskedFra dit eget lokalnr* Hvis du ikke har en adgangskode, kan du springe det sidste

Pagina 16

Liste over funktioner112• Kontakt din forhandler for yderligere detaljer om funktionsnummer.• Du kan tildele fleksible knapper som funktionsknapper.•

Pagina 17 - An einen PC

Adgang til funktioner ved hjælp af displayet113Adgang til funktioner ved hjælp af displayetTabel 1 (Standarddisplay)Tabel 2 (Valgfunktion)!ADGJMPTW(me

Pagina 18

Vinkeljustering af betjeningspanel114Vinkeljusteri ng af betjeningspanelBetjeningspanelets vinkel kan indstilles til en af otte vinkler (niveau 1 = 0°

Pagina 19 - Wandmontage

Tilslutning115Tilslutning• Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om XDP og digital XDP.FORSIGTIG:<Set fra bagsiden>Hovedsæt Anbef

Pagina 20 - Wichtige Informationen

Installation af KX-DT301/KX-NT303116Installation af KX-DT301/KX-NT3031.Åbn låget.2. Tilslut KX-NT303 til din enhed med skruerne (følger med KX-NT303).

Pagina 21

Installation af KX-DT301/KX-NT3031171.Åbn låget.2. Sæt det flade kabel ind i stikket som vist.3. Luk låget. 4. Forbind USB-ledningen med USB-porten.•

Pagina 22

Installation af KX-DT301/KX-NT3031185. Sæt fremspringene på KX-DT301 ind i enhedens 2 huller.6. Tilslut KX-DT301 til din enhed med skruerne (følger me

Pagina 23 - Mémo utilisateur

Vægmontering119Vægmon tering• Se side 114 for at få oplysninger om låsning af telefonrørsholderen.1. Fjern vægmonteringsbeslag fra enheden som vist.2.

Pagina 24 - Marque commerciale:

Liste der Funktionen12• Weitere Informationen zu Funktionskennziffern erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.• Variable Funktionstasten können als Funktio

Pagina 25 - Emplacement des commandes

Vigtig information120Vigtig informationNår KX-DT300-seriens DPT'er anvendes, skal du være opmærksom på følgende.• Hvis du har problemer med at fo

Pagina 26

Vigtig information121Vigtig informationADVARSEL:DENNE ENHED MÅ IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.SYST

Pagina 27 - Paramètres

Vigtig information122Vigtig informationBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produ

Pagina 28 - Liste des fonctions

123Obrigado pela sua compra de um telefone específico digital (TED). Por favor leia este manual com atenção antes de usar o produto e guarde-o para us

Pagina 29

124Esta unidade suporta os seguintes dispositivos e funções:Q: Disponível*1A disponibilidade do Módulo Bluetooth depende da versão de software do PABX

Pagina 30

Localização dos Controlos125Localizaç ão dos ControlosALCD (Liquid Crystal Display-Visor de Cristal Líquido) BPAUSA: Utilizada para inserir uma pausa

Pagina 31

Localização dos Controlos126GAUTO MARCAÇÃO/MEMÓRIA: Utilizada para a Marcação Abreviada do Sistema/Pessoal ou para guardar as alterações de programas.

Pagina 32

Configurações127Configurações*1Se ouvir a sua própria voz através do auscultador ou dos auriculares, diminua o volume.*2Só para o KX-DT343/KX-DT346.Vo

Pagina 33

Lista das características128Lista das caract erísticasSignificados dos ícones = Tecla flexível = Fora do descanso = No descanso = Número de função =

Pagina 34

Lista das características129Durante a ConversaçãoCaracterísticas ÚteisMarcação Abreviada do SistemaPara marcarChamada de Telefone de PortaReter Chamad

Pagina 35 - Connexion

Aufruf von Funktionen über das Display13Aufruf von Funk tionen über das DisplayTabelle 1 (Standardanzeige)Tabelle 2 (Optionaler Modus)!ADGJMPTW$?1&quo

Pagina 36

Lista das características130Ajustar o Telefone de Acordo com as Suas NecessidadesAntes de Sair do Seu PostoNão IncomodarAviso TemporizadoPara ajustarP

Pagina 37 - Connecter à

Lista das características131Utilizar o serviço de Voice MailOuvir uma mensagemA partir da sua extensão* Caso não tenha uma palavra-passe, poderá ignor

Pagina 38

Lista das características132• Consulte o seu vendedor para obter informações adicionais acerca dos números de função.• É possível atribuir teclas flex

Pagina 39 - Fixation murale

Aceder a funções através do visor133Aceder a funções através do visorTabela 1 (Modos de opção)Tabela 2 (Modo Opções)!ADGJMPTW$?1"BCabc2EFdef3HIgh

Pagina 40 - Informations importantes

Ajuste do Ângulo do Painel de Controlo134Ajuste do Ângulo do Painel de ControloO ângulo do painel de controlo pode ser estabelecido em um de entre oit

Pagina 41

Ligação135Ligação• Consulte o seu vendedor para obter informações adicionais acerca dos XDP e XDP Digital.CUIDADO:AuricularesRecomendado: KX-TCA89

Pagina 42

Instalar o KX-DT301/KX-NT303136Instalar o KX-DT301/KX-NT3 031.Abra a tampa.2. Ligue o KX-NT303 à sua unidade com os parafusos (incluídos com o KX-NT30

Pagina 43 - Beknopte handleiding

Instalar o KX-DT301/KX-NT3031371.Abra a tampa.2. Ligue o cabo plano ao conector conforme ilustrado.3. Fecha a tampa. 4. Conecte o cabo USB ao porto US

Pagina 44 - Handelsmerk:

Instalar o KX-DT301/KX-NT3031385. Insira as protusões no KX-DT301 nos 2 furos na unidade.6. Ligue o KX-DT301 à sua unidade com os parafusos (incluídos

Pagina 45 - Locatie van bedieningstoetsen

Instalação na parede139Instalação na par ede• Para obter informações sobre como bloquear o gancho do auscultador, consulte a página 134.1.Remova o ada

Pagina 46

Bedienfeldwinkel anpassen14Bedienfeld winkel anpassenDer Bedienfeldwinkel kann in acht verschiedene Stufen gestellt werden (Stufe 1 = 0°, Stufe 8 = 45

Pagina 47 - Instellingen

Informação Importante140Info rmação Imp ortan teQuando utilizar TEDs da série KX-DT300, tenha as seguintes condições em mente.• Caso encontre problem

Pagina 48 - Eigenschappen

Informação Importante141Informação I mportanteAVISO:PARA PREVENIR RISCOS DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA NEM À HUMID

Pagina 49

Informação Importante142Info rmação Imp ortan teInformações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.Est

Pagina 50

143WALL MOUNTING TEMPLATE1. Drive the screws into the wall as indicated.2. Hook the unit onto the screw heads. Note: Make sure to set t

Pagina 51

PSQX4681ZA-GQ KK0708YH0 (NE)Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. Pencarn Way, Duffryn, Newport, South Wales, NP10 8YE, United KingdomCopyr

Pagina 52

Anschluss15Anschluss• Weitere Informationen zum TWIN-Port und digitalen TWIN-Port erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.VORSICHT:Anschließen eines Headse

Pagina 53 - (spatie)

Installation von KX-DT301/KX-NT30316Installation von KX-DT301/KX- NT3031.Öffnen Sie die Abdeckung.2.Befestigen Sie die KX-NT303 mithilfe von Schrauben

Pagina 54

Installation von KX-DT301/KX-NT303171.Öffnen Sie die Abdeckung.2.Schließen Sie das Bandkabel wie in der Abbildung gezeigt an die Buchse an.3. Schließe

Pagina 55 - Aansluiting

Installation von KX-DT301/KX-NT303185. Setzen Sie die Laschen der KX-DT301 in die beiden Öffnungen am Gerät ein.6.Befestigen Sie das KX-DT301 mithilfe

Pagina 56

Wandmontage19Wandmo ntage•Informationen zum Feststellen des Hörer-Aufhängers finden Sie auf Seite 14.1.Entfernen Sie die Wandmontagehalterung wie in d

Pagina 57 - • Gebruik een USB-kabel die

DT333_343_346NE_QRG_GQ.book Page 2 Thursday, July 3, 2008 11:22 AM

Pagina 58

Wichtige Informationen20Wichtige InformationenBeachten Sie bei der Verwendung von Digitalen SYSTELs der Serie KX-DT3xx folgende Punkte.•Wenn beim Täti

Pagina 59 - Muurbevestiging

Wichtige Informationen21Wichtige InformationenWARNUNG:UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT NICHT REGEN O

Pagina 60 - Belangrijke informatie

Wichtige Informationen22Wichtige InformationenBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symb

Pagina 61

23Merci pour votre achat d'un téléphone propriétaire numérique (TPN). Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser ce prod

Pagina 62

24Cette unité prend en charge les fonctions et dispositifs optionnels suivants:Q: Disponible*1La disponibilité du module Bluetooth dépend de la versio

Pagina 63 - Snabbguide

Emplacement des commandes25Emplacem ent des commande sA LCD (Ecran à cristaux liquides) B PAUSE: Permet d'insérer une pause lorsque vous enregist

Pagina 64 - Varumärke:

Emplacement des commandes26GNUMEROTATION AUTO/MEMORISER: Permet de composer un numéro abrégé du système/personnel ou de mémoriser des modifications de

Pagina 65 - Knapparnas placering

Paramètres27Paramètres*1Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque, diminuez le volume.*2Pour KX-DT343/KX-DT346 uniquement.Volume

Pagina 66

Liste des fonctions28Liste des fonctionsSignification des icônes = Touche programmable = Décrochéz = Raccrochéz = Numéro de fonction = Parlez = To

Pagina 67 - Inställningar

Liste des fonctions29Lors d'une communicationFonctions utilesNumérotation abrégée systèmePour numéroterAppel interphoneMise en attente d'app

Pagina 68 - Lista över funktioner

3Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Digitalen Systemte-lefons (Digitales SYSTEL) entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Verwendung des Prod

Pagina 69

Liste des fonctions30Paramétrage de votre téléphone selon vos besoinsAvant de quitter votre bureauNe Pas DérangerRappel de rendez-vousPour validerPour

Pagina 70

Liste des fonctions31Utiliser le service de messagerie vocaleEcouter un messageA partir de votre poste* Si vous n'avez pas de mot de passe, vous

Pagina 71

Liste des fonctions32• Consultez votre revendeur pour de plus amples détails concernant les numéros des fonctions.• Il est possible d'attribuer d

Pagina 72

Acceder aux fonctions en utilisant l'ecran33Acceder aux fonctions en utilisant l'ecranTableau 1 (écran standard)Tableau 2 (Mode optionnel)!

Pagina 73 - (blanktecken)

Réglage de l'angle du panneau opérateur34Réglage de l'angle du panneau opérat eurL'angle du panneau opérateur peut être réglé à huit an

Pagina 74 - Justera telefonens vinkel

Connexion35Connexion• Consultez votre revendeur pour de plus amples détails concernant les XDP et les XDP numériques.ATTENTION:En connectant un casque

Pagina 75 - Inkoppling

Installation des KX-DT301/KX-NT30336Installation des KX-DT301/KX- NT3031.Ouvrez le couvercle.2. Fixez le KX-NT303 sur votre unité à l'aide des vi

Pagina 76 - Installera KX-DT301/KX-NT303

Installation des KX-DT301/KX-NT303371.Ouvrez le couvercle.2. Insérez le câble plat dans le connecteur comme illustré.3. Refermez le couvercle. 4. Conn

Pagina 77

Installation des KX-DT301/KX-NT303385. Insérez les boutons du KX-DT301 dans les 2 trous de l'unité.6. Fixez le KX-DT301 sur votre unité à l'

Pagina 78

Fixation murale39Fixation murale• Pour des informations concernant le verrouillage du crochet du combiné, reportez-vous à la page 34.1.Retirez l'

Pagina 79 - Montera telefonen på väggen

4Dieses Gerät unterstützt die folgenden optionalen Geräte und Funktionen:Q: Verfügbar*1Die Verfügbarkeit eines Bluetooth-Moduls richtet sich nach der

Pagina 80 - Viktig information

Informations importantes40Informations importantesLorsque vous utilisez les TPN de la série KX-DT300, souvenez-vous des conditions suivantes.• Si vou

Pagina 81

Informations importantes41Informations importantesAVERTISSEMENT:POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGES ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ P

Pagina 82

Informations importantes42Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques u

Pagina 83 - Pikaopas

43Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Digitaal Systeemtoestel (DPT). Lees eerst deze handleiding voordat u dit product in gebruik neemt en bewaar

Pagina 84 - Tavaramerkki:

44Deze unit ondersteunt de volgende optionele apparaten en funkties:Q: Beschikbaar*1De beschikbaarheid van de Bluetooth module hangt af van de softwar

Pagina 85 - Painikkeet ja näyttö

Locatie van bedieningstoetsen45Locatie v an bedienings toetsenA LCD (Liquid Crystal Display) B PAUZE: wordt gebruikt om een pauze in te voegen tijdens

Pagina 86

Locatie van bedieningstoetsen46G AUTOMATISCH KIEZEN/OPSLAAN: wordt gebruikt voor Systeem-/Persoonlijk-verkort kiezen of om programmeerwijzigingen op t

Pagina 87 - Asetukset

Instellingen47Instellingen*1Wanneer u uw eigen stem door de hoorn of headset hoort, verlaagt u het volume.*2Aleen voor KX-DT343/KX-DT346.Luidsprekervo

Pagina 88 - Ominaisuudet

Eigenschappen48Eigenscha ppenBetekenis van de afbeeldingen = Flexibele toets = Hoorn van de haak = Hoorn op de haak = Funktienummer = Spreek = Be

Pagina 89

Eigenschappen49Tijdens een gesprekNuttige eigenschappenSysteem-verkort kiezenKiezenDeurintercomgesprekWachtstandIn de wachtstand plaatsenEen gesprek u

Pagina 90

Position der Bedienungstasten5Position der Bedienung stastenALCD (Liquid Crystal Display) BPAUSE: Fügt eine Pause in die gespeicherte Rufnummer ein. D

Pagina 91

Eigenschappen50Een toestel naar uw wensen instellenVoordat u uw bureau verlaatNiet StorenHerinneringsalarmInstellenAnnuleren Stoppen of beantwoorden v

Pagina 92

Eigenschappen51Gebruik maken van de Voice Mail ServiceEen boodschap beluisterenVanaf uw eigen toestel* U kunt de laatste stap overslaan als u geen wac

Pagina 93

Eigenschappen52• Raadpleeg uw dealer voor meer informatie betreffende funktienummers.• Het is mogelijk om flexibele toetsen toe te wijzen als funktiet

Pagina 94

Funktietoegang via het display53Funktieto egang via het d isplayTabel 1 (Standaard display)Tabel 2 (Optie modus)!ADGJMPTW(spatie)$?1"BCabc2EFdef3

Pagina 95 - Kytkentä

Hoekinstelling van het bedieningspaneel54Hoekinstel ling v an het bediening spaneelHet bedieningspaneel kan in acht verschillende hoekposities worden

Pagina 96 - KX-DT301/KX-NT303:n asennus

Aansluiting55Aansluiting• Raadpleeg uw dealer voor meer details over XDP en Digitale XDP.WAARSCHUWING:Wanneer u een headset aansluit• Om schade aan de

Pagina 97

Installeren van KX-DT301/KX-NT30356Installeren v an KX-DT301 /KX-NT30 31.Open de afdekking.2.Monteer de KX-NT303 met behulp van de schroeven (met KX-N

Pagina 98

Installeren van KX-DT301/KX-NT303571.Open de afdekking.2.Steek de platte kabel in de aansluiting zoals is afgebeeld.3. Sluit de afdekking. 4. Sluit de

Pagina 99 - Kiinnittäminen seinään

Installeren van KX-DT301/KX-NT303585. Steek de uitsteeksels van de KX-DT301 in de 2 openingen van de unit.6. Monteer de KX-DT301 met behulp van de sch

Pagina 100 - Tärkeää tietoa

Muurbevestiging59Muurbevestiging• Raadpleeg pag. 54 voor informatie over vergrendelen van de hoorn.1. Verwijder het muurbevestigingshulpstuk van de un

Pagina 101

Position der Bedienungstasten6GKURZWAHL/SPEICHERN: Dient der zentralen/persönlichen Kurzwahl oder dem Speichern von Änderungen an der Programmierung.H

Pagina 102

Belangrijke informatie60Belangrijke informatieWanneer u gebruik maakt van DPT's uit de KX-DT300 serie, dient u de volgende voorwaarden in gedacht

Pagina 103 - Quick guide

Belangrijke informatie61Belangrijke informatieWAARSCHUWING:STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHO

Pagina 104 - Varemærke:

Belangrijke informatie62Belangrijke informatieInformatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batte

Pagina 105 - Kontrolpositioner

63Tack för att du valde en digital systemtelefon (DPT). Läs igenom den här handboken noga innan du använder produkten och spara handboken för framtida

Pagina 106

64Enheten stödjer följande tillvalsenheter och funktioner:Q: Tillgänglig*1Om Bluetooth-modulen är tillgänglig beror på programvaruversionen i den ansl

Pagina 107 - Opsætning

Knapparnas placering65Knapparnas placeringA LCD-display B PAUS: Anger en pausmarkering när ett telefonnummer matas in. Knappen används också för att p

Pagina 108 - Liste over funktioner

Knapparnas placering66G AUTOUPPR/LAGRA: Används för system-/stationskortnummer eller för att lagra programändringar.H ÖVERFLYTTNING: Används för att f

Pagina 109

Inställningar67Inställningar*1Om du hör din egen röst i telefonluren eller headsetet bör du sänka volymen.*2Endast för KX-DT343/KX-DT346.Högtalarvolym

Pagina 110

Lista över funktioner68Lista över funktionerIkonförklaringar = Programmerbar knapper = Luren av = Luren på = Funktionsnummer = Tala = Bekräftelseton

Pagina 111

Lista över funktioner69Under pågående samtalAnvändbara funktionerSystemkortnummerRinga uppPorttelefonssamtalVäntkopplingVäntkoppla Hämta ett samtal fr

Pagina 112

Einstellungen7Einstellung en*1Wenn Sie Ihre eigene Stimme über den Hörer oder das Headset hören, verringern Sie die Lautstärke.*2Nur für KX-DT343/KX-D

Pagina 113 - (mellemrum)

Lista över funktioner70Anpassa telefonen efter egna önskemålInnan du lämnar skrivbordetStör ejTidsatt påminnelseAktiveraAvbryta Stoppa eller besvara t

Pagina 114

Lista över funktioner71Använda röstbrevlådanLyssna på ett meddelandeFrån din egen anknytning* Om du saknar lösenord kan du hoppa över detta steg.Tillä

Pagina 115 - Tilslutning

Lista över funktioner72• Kontakta återförsäljaren om du vill ha information om funktionsnumren.• Du kan ändra de programmerbara knapparna till funktio

Pagina 116

Komma åt funktioner med hjälp av displayen73Komma åt funktioner med hjälp av displayenTabell 1 (Standardläge)Tabell 2 (Alternativt läge)!ADGJMPTW(blan

Pagina 117 - Forbind til

Justera telefonens vinkel74Justera telefonen s vinkelTelefonen kan ställas in i åtta olika vinklar (nivå 1 = 0°, nivå 8 = 45°).OBSERVERA:Håll i telefo

Pagina 118

Inkoppling75Inkoppling• Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer information om XDP och Digital XDP.OBSERVERA:När headset ansluts• Kontrollera att h

Pagina 119 - Vægmontering

Installera KX-DT301/KX-NT30376Installera KX-D T301/KX-NT3 031.Öppna luckan.2. Montera KX-NT303 på enheten med skruvarna (medföljer KX-NT303).3. Sätt i

Pagina 120 - Vigtig information

Installera KX-DT301/KX-NT303771.Öppna luckan.2. Sätt in den platta kabeln i kontakten som på bilden.3. Stäng luckan. 4. Anslut USB-kabeln till USB-por

Pagina 121

Installera KX-DT301/KX-NT303785. För in utsprången på KX-DT301 i de 2 hålen på enheten.6. Fäst KX-DT301 på enheten med skruvarna (medföljer KX-DT301).

Pagina 122

Montera telefonen på väggen79Montera tele fonen på väggen• Det finns information om hur du låser lurlåset på sidan 74.1.Ta bor t väggmonteringsadapter

Pagina 123 - Guia de Consulta Rápida

Liste der Funktionen8Liste der Funktione nBedeutung der Symbole = Variable Funktionstaste = Hörer abheben = Hörer auflegen = Funktionskennziffer =

Pagina 124 - Marca registada:

Viktig information80Viktig informationTänk på följande när de digitala systemtelefonerna i KX-DT300-serien används.• Om du har problem med att ringa k

Pagina 125 - Localização dos Controlos

Viktig information81Viktig informationVARNING:FÖR ATT UNDVIKA BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR - UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.TELEFONLURENS ÖR

Pagina 126

Viktig information82Viktig informationInformation för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessa symbo

Pagina 127 - Configurações

83Kiitämme digitaalisen järjestelmäpuhelimen (DPT) ostamisesta. Lue tämä opas huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä opas myöhempää käyttöä v

Pagina 128 - Lista das características

84Tämä yksikkö tukee seuraavia valinnaisia laitteita ja toimintoja:Q: Saatavana*1Bluetooth-moduulin saatavuus riippuu kytketyn puhelinjärjestelmän ohj

Pagina 129

Painikkeet ja näyttö85Painikkeet ja näyttöA Nestekidenäyttö (LCD)B TAUKO: Käytetään tauon syöttämiseen puhelinnumeroa tallennettaessa. Painiketta käyt

Pagina 130

Painikkeet ja näyttö86G AUTOMAATTIVALINTA/TALLENNUS: Käytetään järjestelmän/henkilökohtaiseen lyhytvalintaan tai ohjelmoinnin muutosten tallentamiseen

Pagina 131

Asetukset87Asetukset*1Jos kuulet oman äänesi luurin tai sankaluurin kautta, pienennä äänenvoimakkuutta.*2Vain KX-DT343/KX-DT346.Kaiuttimen äänenvoimak

Pagina 132

Ominaisuudet88Ominaisuud etKuvakkeiden selitykset= Ohjelmoitava painikkeet = Luurin nosto = Luurin lasku= Toimintonumero = Puhu = VahvistusääniPuhelui

Pagina 133

Ominaisuudet89Keskustelun aikanaHyödyllisiä toimintojaJärjestelmän lyhytvalintaValintaOvipuhelinpuheluPuhelun pitoPito Poiminta alaliittymästä, josta

Pagina 134

Liste der Funktionen9Während eines GesprächsHilfreiche FunktionenZentrale KurzwahlWählenTürsprechstellen-AnrufHalten eines GesprächsHaltenAnruf zurück

Pagina 135 - Quando ligar cabos

Ominaisuudet90Puhelimen asettaminen omien tarpeiden mukaanEnnen kuin lähdet paikaltasiÄlä häiritseAjastettu muistutusAsetusPeruutus Pysäytys tai takai

Pagina 136 - Instalar o KX-DT301/KX-NT303

Ominaisuudet91Puhepostin käyttäminenViestin kuunteleminenOmasta alanumerosta* Jos sinulla ei ole salasanaa, voit ohittaa viimeisen vaiheen.Jonkun tois

Pagina 137

Ominaisuudet92• Järjestelmän myyjältä saat lisätietoja toimintonumeroista.• Ohjelmoitavat painikkeet voidaan määrittää toimintopainikkeiksi.• Ohjauspa

Pagina 138

Toimintojen käyttö näytön avulla93Toimintojen käyttö näytön avullaTaulukko 1 (Vakionäyttö)Taulukko 2 (Laajennettu näyttö)!ADGJMPTW(väli)$?1"BCabc

Pagina 139 - Instalação na parede

Käyttöpaneelin kallistuskulman säätäminen94Käyttöpaneel in kallistuskulman säätäminenKäyttöpaneelin kallistuskulmaa voidaan säätää kahdeksaan eri ase

Pagina 140 - Informação Importante

Kytkentä95Kytkentä• Lisätietoja XDP-liitännästä ja digitaalisesta XDP-liitännästä saa jälleenmyyjältä.HUOMAA:Sankaluuria kytkettäessä• Kierrä sankaluu

Pagina 141

KX-DT301/KX-NT303:n asennus96KX-DT301 /KX-NT303:n asennus1.Avaa kansi.2. Kiinnitä KX-NT303-näppäinlisä laitteeseen ruuveilla (vakiovaruste).3.Työnnä l

Pagina 142

KX-DT301/KX-NT303:n asennus971.Avaa kansi.2. Työnnä lattakaapeli liittimeen kuvan mukaisesti.3. Sulje kansi. 4. Kytke USB-kaapeli USB-porttiin.• Varmi

Pagina 143

KX-DT301/KX-NT303:n asennus985. Asenna KX-DT301:n ulokkeet laitteessa olevaan kahteen aukkoon.6. Kiinnitä KX-DT301 laitteeseen ruuveilla (vakiovaruste

Pagina 144 - Co., Ltd

Kiinnittäminen seinään99Kiinnittäminen seinään• Lisätietoja luurin koukun lukitsemisesta; katso sivu 94.1.Irrota seinäkiinnitysteline laitteesta kuva

Commenti su questo manuale

Nessun commento