
Número de modeloTH-50LFB70UTH-65LFB70UTH-50LFB70ETH-65LFB70EManual de instruccionesOperaciones con la pantallaPantalla táctil LCD (para uso comercial)
8Contenido del CD-ROMEn el CD-ROM que se suministra, se incluyen los siguientes contenidos:Instrucciones (PDF)Manual de instrucciones - Operaciones co
9AccesoriosMontaje del soporte para lápizCada orifi cio está marcado con un círculo.Montaje en el lado izquierdo: utilice A o CMontaje en el lado derec
Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.Nota:Asegúrese de que el cable de alimentaci
11ConexionesUtilice un altavoz 8 Ω/10 W.Conexión al altavozRojoNegroRojoNegro1 Inserte el núcleo de alambre tensado a la vez que presiona la palanca.
12AUDIOOUTRL, Y , P B , P R OUT PB Y PR AUDIOOUTRLVIDEOOUTHDMI AV OUTHDMI AV OUTConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INMiniclavija estéreo (M3
13Conexión DVI-D INNotas:• El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.• Utilice el cable DVI-
14ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista
15ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen
16La imagen que se esté reproduciendo en la pantalla, incluida la entrada de imagen del equipo de vídeo y los contenidos dibujados en la pizarra, se p
17ConexionesEjemplo de conexión usando el terminal DIGITAL LINK Un transmisor de cable de par trenzado tal como Caja de interfaz digital (ET-YFB100G)
iiEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantall
18Interruptor de encendidoPiloto de encendidoSensor de control remotoEncendido/apagado de la alimentaciónPresione la tecla de espera del mando a dis
AjustarDía de la semana Lu18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarDía de la semanaMa18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUA
Notas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Emite el sonido según se haya determinado en “Selección de entrada de au
21INPUTMENUVOLENTER/+/-/Controles básicosEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (ve
22Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el
ENTER/23Controles de ASPECTOLa pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine.Para
s1 s2 s3 s4 1 Salir2Salir2[Unidad]Botón VOLVOLENTER/+/-/24Zoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido
MULTI PIPPuede mostrar dos imágenes, por ejemplo una imagen de vídeo y otra de ordenador, en una presentación en dos pantallas.Notas:• Si la opción “I
Operaciones multitáctilesEsta función incorporada del panel táctil de la pantalla permite el control de la pantalla con un dedo o con el lápiz que se
Operaciones multitáctilesNombre OperaciónAlejar zoomArrastrar dos dedos separándolos Operaciones con el zoom táctilAmpliar la imagen.Acercar zoomArra
1ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el pan
28Operaciones multitáctilesMenú de controlMostrar el menú de controlDeslizamiento desde el borde de la pantalla.Al deslizar desde el borde derecho de
29Puede ampliar o reducir la imagen con operaciones táctiles.12INPUTHDMI1HDMI2SLOT INPUTVIDEOCOMPONENTPCDVIDIGITAL LINKMiracast(TM)Panasonic APPLICATI
30Funcionamiento del visor de memoriaLa función de visor de memoria permite visualizar imágenes y vídeos guardados en la memoria USB cuando la memoria
31Funcionamiento del visor de memoriaInserción de la memoria USBInserte la memoria USB en el puerto USB (VIEWER) en el lateral de la pantalla.MEMORIA
32Funcionamiento del visor de memoriaVisualización de la pantalla del visor de memoriaOperaciones con el mando a distanciaPulse para seleccionar la e
33Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de imágenes - Mando a distanciaCambia entre las vistas de lista de carpetas y de miniaturasSeleccion
34Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de vídeos - Mando a distanciaSeleccione el archivo deseado de la misma forma que en “Reproducción de
35Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de imágenes - Operación táctilToque para abrir la carpetaToque para cambiar la pantalla de visualiza
36Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de vídeos - Operación táctilSeleccione el archivo deseado de la misma forma que en “Reproducción de
37Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaLa pizarra (WhiteBoard) le permite utilizar la pantalla como una pizarra y realizar dibujos, por ejemplo,
2Aviso de seguridad importanteEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase
38Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaModo transparente (dibujar sobre un vídeo o una imagen fi ja)El dibujo se realizará sobre la imagen del ord
39Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaMenú principalToque el botón de función del menú principal para activar la función deseada.Los botones de
40Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaCómo dibujarAntes de empezar a dibujar, seleccione la función que desee.Nota:Para realizar las operaciones
41Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaSelección del modoToque “Selección de modos” en el menú principal para cambiar el modo de dibujo.Cambia al
42Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaGuardar el contenido dibujado (menú de página)El menú de página se habilita en el modo de pizarra (WhiteBo
43Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaCómo enviar el contenido dibujado por correo electrónicoEs posible enviar el contenido dibujado junto con
44Usando WhiteBoard SoftwareEl programa “WhiteBoard software”, incluido en el CD-ROM que se suministra, le permitirá utilizar varias funciones además
45Uso de Miracast(TM)Esta función le permite enviar y visualizar en la pantalla la imagen que se muestre en un smartphone o tablet.1 Seleccione la ent
46Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen
47Indicaciones en pantallaSonidoNormalizarAtrásNormalNormalModo de sonidoInternoAltavozGraves0Mid0Agudos0BalanceApagadoSonido ambiental0Ajustes de vis
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
Pos./TamañoConfig. AutoNormalizar NormalApagado0000Reloj0Fase de reloj0Posición fijada1:1 Modo del Pixel0Pos. horizontalTamaño horizontalPosición vert
49Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 162 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automát
50Posición fi jada (Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen carecen de detalle debido
5112Presione para mostrar la pantalla de menú “Imagen”.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen
52Ajustes avanzadosNotas:• Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.• Los detalle
53Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memori
54Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi lesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfi les.1Especifi que
551En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.Editar memoriaRecuperar memoriaGuardar memoria1 seleccionar2 accederCarga de perfi lesCargue pe
SonidoNormalizar NormalNormalModo de sonidoInternoAltavozGraves0Mid0Agudos0BalancePrincipalSalida Audio (PIP)ApagadoSonido ambiental056Ajuste del soni
57Menú Confi guración1Pulse para visualizar la pantalla de menú Confi guración.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Pulse para ajustar el menú
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cu
58Pulse para seleccionar Día de la semana o HORA ACTUAL.Pulse para confi gurar Día de la semana o HORA ACTUAL. botón: Avance botón: RetrocesoNotas:• A
59Ajustes de pantalla táctilEstablece la función multitáctil y la pizarra (WhiteBoard) incorporada.Seleccione “Ajustes de pantalla táctil” en el menú
60Ajustes de MULTI PIPEstablezca la función de presentación en dos pantallas.Función de presentación en dos pantallas MULTI PIP (página 25)Seleccion
Seleccione “Protec. pantalla” en el menú de “Confi guración” y pulse el botón .IniciofunciónBarra despl. solamenteApagadoApagadoApagadoModoPanel later
lniciofunciónBarra despl. solamenteDesignación de tiempo6:1512:30ModoHora de inicioHora de finalizaciónProtec. pantallaHORA ACTUAL 15:00lniciofunc
63Ajustes Modo ECOAjustes personalizadosEl menú de ahorro de consumo energético se ajusta de forma individual. Este ajuste está habilitado cuando el “
64Personalización de las etiquetas de entradaEsta función puede cambiar el nombre visualizado para la señal de entrada. (vea la página 20)Seleccione “
65Ajustes de botones de funcionesEstablezca las funciones que actúan cuando se pulsa .Seleccione “Ajustes de botones de funciones” en el menú de “Con
66Ajustes del visor de memoriaSeleccione “Ajustes del visor de memoria” en el menú de “Confi guración” y pulse el botón .VistaCambia entre las vistas
67Apagado si no hay actividadDuración exhibición menú / Brillo de OSDIdioma de OSDEstablezca el tiempo de exhibición y el brillo de la pantalla de men
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCDLa pantalla está diseñada para funcionar a 110 - 127 o 220 - 240 V CA, 50/60 Hz.No cubra
68Confi guración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBComponente RGBHaga la selección que concuerde con las señales
69Confi guración para las señales de entradaMenú SeñalNotas:• El menú de confi guración “Señal” visualiza una condición de confi guración diferente para
70• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización RGBConfi rme
71• Reducción de ruidoNoise reductionEstablece juntas las tres funciones NR (reducción de ruido) siguientes.Reducción ruído Imagen, Reducción ruído mo
72ElementoAjustesWeekly Command TimerAjuste Weekly Command Timer (temporizador de comando semanal). (vea la página 75)Audio input selectConfi gura el s
73Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInput lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT*1 VIDE
74Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la temperatura del color para un estu
Weekly Command TimerFunctionMondayProgram1Program3OnTuesdaySundayProgram EditThursdayFriday ---SaturdayProgram4Program6---Program3WednesdaySundayProgr
Weekly Command TimerCommand No02Time12:34CommandIMS:SL1Program 1Weekly Command TimerCommand No02Time12:34CommandIMS:SL1Program 176Pulse para seleccion
77Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[HDMI1] HDMI1 / SLOT I
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCDNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios de vent
78Ajustes de Options (Opciones)Presione la tecla ACTION ( )1 Seleccione2 ajustarSi no se detecta ninguna señal, se selecciona otra entrada que tenga
79Ajustes de Options (Opciones)1 seleccionar2 ajustarRS-232C/LAN Information TimingDecida cómo desea presentar la información cuando no haya ninguna s
80Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
81Localización de averíasSíntomas Verifi cacionesEl LAN no se puede controlar Compruebe si la conexión se ha realizado correctamente.Compruebe si “Sele
82Localización de averíasUso de MiracastConsulte los elementos siguientes si encuentra alguna difi cultad con la conexión Miracast.Miracast no se puede
83[TH-50LFB70U, TH-65LFB70U]Modo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
84[TH-50LFB70E, TH-65LFB70E]Modo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
85Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo
86Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA
87Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal) El silenciamiento de imagen no se podrá desbloquear desconectando/cone
7Precauciones para su seguridadPanel táctilTenga muy en cuenta las instrucciones siguientes, ya que la pantalla dispone de un panel táctil óptico.No e
88Especifi cacionesTH-50LFB70U TH-50LFB70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 140 WEstado d
89TH-65LFB70U TH-65LFB70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 215 WEstado de espera0,5 WEst
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume
Commenti su questo manuale