Panasonic TH50LFB70U Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Televisori e monitor Panasonic TH50LFB70U. Panasonic TH50LFB70U Instrucciones de operación Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 92
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Número de modelo
TH-50LFB70U
TH-65LFB70U
TH-50LFB70E
TH-65LFB70E
Manual de instrucciones
Operaciones con la pantalla
Pantalla táctil LCD (para uso comercial)
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Español
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Sommario

Pagina 1 - Operaciones con la pantalla

Número de modeloTH-50LFB70UTH-65LFB70UTH-50LFB70ETH-65LFB70EManual de instruccionesOperaciones con la pantallaPantalla táctil LCD (para uso comercial)

Pagina 2 - Estimado cliente de Panasonic

8Contenido del CD-ROMEn el CD-ROM que se suministra, se incluyen los siguientes contenidos:Instrucciones (PDF)Manual de instrucciones - Operaciones co

Pagina 3 - ADVERTENCIA

9AccesoriosMontaje del soporte para lápizCada orifi cio está marcado con un círculo.Montaje en el lado izquierdo: utilice A o CMontaje en el lado derec

Pagina 4 - Aviso de seguridad importante

Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla.Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.Nota:Asegúrese de que el cable de alimentaci

Pagina 5

11ConexionesUtilice un altavoz 8 Ω/10 W.Conexión al altavozRojoNegroRojoNegro1 Inserte el núcleo de alambre tensado a la vez que presiona la palanca.

Pagina 6

12AUDIOOUTRL, Y , P B , P R OUT PB Y PR AUDIOOUTRLVIDEOOUTHDMI AV OUTHDMI AV OUTConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INMiniclavija estéreo (M3

Pagina 7

13Conexión DVI-D INNotas:• El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato.• Utilice el cable DVI-

Pagina 8 - Limpieza y mantenimiento

14ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista

Pagina 9

15ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen

Pagina 10 - Pilas del mando a distancia

16La imagen que se esté reproduciendo en la pantalla, incluida la entrada de imagen del equipo de vídeo y los contenidos dibujados en la pizarra, se p

Pagina 11 - Accesorios

17ConexionesEjemplo de conexión usando el terminal DIGITAL LINK Un transmisor de cable de par trenzado tal como Caja de interfaz digital (ET-YFB100G)

Pagina 12 - Conexiones

iiEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantall

Pagina 13 - Conexión al equipo de vídeo

18Interruptor de encendidoPiloto de encendidoSensor de control remotoEncendido/apagado de la alimentaciónPresione la tecla de espera del mando a dis

Pagina 14 - Conexión HDMI

AjustarDía de la semana Lu18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarDía de la semanaMa18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUA

Pagina 15 - Conexión DVI-D IN

Notas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Emite el sonido según se haya determinado en “Selección de entrada de au

Pagina 16

21INPUTMENUVOLENTER/+/-/Controles básicosEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se conmuta. (ve

Pagina 17

22Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el

Pagina 18 - Conexión PC OUT (SALIDA PC)

ENTER/23Controles de ASPECTOLa pantalla le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine.Para

Pagina 19

s1 s2 s3 s4 1 Salir2Salir2[Unidad]Botón VOLVOLENTER/+/-/24Zoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido

Pagina 20

MULTI PIPPuede mostrar dos imágenes, por ejemplo una imagen de vídeo y otra de ordenador, en una presentación en dos pantallas.Notas:• Si la opción “I

Pagina 21 - WhiteBoard

Operaciones multitáctilesEsta función incorporada del panel táctil de la pantalla permite el control de la pantalla con un dedo o con el lápiz que se

Pagina 22

Operaciones multitáctilesNombre OperaciónAlejar zoomArrastrar dos dedos separándolos Operaciones con el zoom táctilAmpliar la imagen.Acercar zoomArra

Pagina 23 - Controles básicos

1ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el pan

Pagina 24

28Operaciones multitáctilesMenú de controlMostrar el menú de controlDeslizamiento desde el borde de la pantalla.Al deslizar desde el borde derecho de

Pagina 25 - Controles de ASPECTO

29Puede ampliar o reducir la imagen con operaciones táctiles.12INPUTHDMI1HDMI2SLOT INPUTVIDEOCOMPONENTPCDVIDIGITAL LINKMiracast(TM)Panasonic APPLICATI

Pagina 26 - Zoom digital

30Funcionamiento del visor de memoriaLa función de visor de memoria permite visualizar imágenes y vídeos guardados en la memoria USB cuando la memoria

Pagina 27 - MULTI PIP

31Funcionamiento del visor de memoriaInserción de la memoria USBInserte la memoria USB en el puerto USB (VIEWER) en el lateral de la pantalla.MEMORIA

Pagina 28 - Operaciones multitáctiles

32Funcionamiento del visor de memoriaVisualización de la pantalla del visor de memoriaOperaciones con el mando a distanciaPulse para seleccionar la e

Pagina 29

33Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de imágenes - Mando a distanciaCambia entre las vistas de lista de carpetas y de miniaturasSeleccion

Pagina 30

34Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de vídeos - Mando a distanciaSeleccione el archivo deseado de la misma forma que en “Reproducción de

Pagina 31 - Zoom táctil

35Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de imágenes - Operación táctilToque para abrir la carpetaToque para cambiar la pantalla de visualiza

Pagina 32 - Dispositivos válidos

36Funcionamiento del visor de memoriaReproducción de vídeos - Operación táctilSeleccione el archivo deseado de la misma forma que en “Reproducción de

Pagina 33 - Inserción de la memoria USB

37Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaLa pizarra (WhiteBoard) le permite utilizar la pantalla como una pizarra y realizar dibujos, por ejemplo,

Pagina 34 - MEMORY VIEWER

2Aviso de seguridad importanteEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase

Pagina 35

38Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaModo transparente (dibujar sobre un vídeo o una imagen fi ja)El dibujo se realizará sobre la imagen del ord

Pagina 36

39Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaMenú principalToque el botón de función del menú principal para activar la función deseada.Los botones de

Pagina 37 - Toque

40Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaCómo dibujarAntes de empezar a dibujar, seleccione la función que desee.Nota:Para realizar las operaciones

Pagina 38

41Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaSelección del modoToque “Selección de modos” en el menú principal para cambiar el modo de dibujo.Cambia al

Pagina 39 - WHITEBOARD

42Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaGuardar el contenido dibujado (menú de página)El menú de página se habilita en el modo de pizarra (WhiteBo

Pagina 40 - Capturar

43Uso de la pizarra (WhiteBoard) incorporadaCómo enviar el contenido dibujado por correo electrónicoEs posible enviar el contenido dibujado junto con

Pagina 41 - Menú principal

44Usando WhiteBoard SoftwareEl programa “WhiteBoard software”, incluido en el CD-ROM que se suministra, le permitirá utilizar varias funciones además

Pagina 42 - Borrador

45Uso de Miracast(TM)Esta función le permite enviar y visualizar en la pantalla la imagen que se muestre en un smartphone o tablet.1 Seleccione la ent

Pagina 43 - Dividir la pantalla

46Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen

Pagina 44 - Memoria integrada

47Indicaciones en pantallaSonidoNormalizarAtrásNormalNormalModo de sonidoInternoAltavozGraves0Mid0Agudos0BalanceApagadoSonido ambiental0Ajustes de vis

Pagina 45

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Pagina 46 - Usando WhiteBoard Software

Pos./TamañoConfig. AutoNormalizar NormalApagado0000Reloj0Fase de reloj0Posición fijada1:1 Modo del Pixel0Pos. horizontalTamaño horizontalPosición vert

Pagina 47 - Uso de Miracast(TM)

49Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 162 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automát

Pagina 48 - Indicaciones en pantalla

50Posición fi jada (Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen carecen de detalle debido

Pagina 49

5112Presione para mostrar la pantalla de menú “Imagen”.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen

Pagina 50 - Ajuste de Pos./Tamaño

52Ajustes avanzadosNotas:• Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.• Los detalle

Pagina 51

53Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memori

Pagina 52

54Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi lesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfi les.1Especifi que

Pagina 53 - Ajuste de imagen

551En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.Editar memoriaRecuperar memoriaGuardar memoria1 seleccionar2 accederCarga de perfi lesCargue pe

Pagina 54 - Ajustes avanzados

SonidoNormalizar NormalNormalModo de sonidoInternoAltavozGraves0Mid0Agudos0BalancePrincipalSalida Audio (PIP)ApagadoSonido ambiental056Ajuste del soni

Pagina 55 - Perfi les de imagen

57Menú Confi guración1Pulse para visualizar la pantalla de menú Confi guración.Presione para seleccionar el menú para ajustar.Pulse para ajustar el menú

Pagina 56 - Guardar memoria

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cu

Pagina 57 - Nombre mem.: MEMORY2

58Pulse para seleccionar Día de la semana o HORA ACTUAL.Pulse para confi gurar Día de la semana o HORA ACTUAL. botón: Avance botón: RetrocesoNotas:• A

Pagina 58 - Ajuste del sonido

59Ajustes de pantalla táctilEstablece la función multitáctil y la pizarra (WhiteBoard) incorporada.Seleccione “Ajustes de pantalla táctil” en el menú

Pagina 59 - Menú Confi guración

60Ajustes de MULTI PIPEstablezca la función de presentación en dos pantallas.Función de presentación en dos pantallas MULTI PIP (página 25)Seleccion

Pagina 60 - TEMPORIZADOR ajuste

Seleccione “Protec. pantalla” en el menú de “Confi guración” y pulse el botón .IniciofunciónBarra despl. solamenteApagadoApagadoApagadoModoPanel later

Pagina 61 - Ajustes de pantalla táctil

lniciofunciónBarra despl. solamenteDesignación de tiempo6:1512:30ModoHora de inicioHora de finalizaciónProtec. pantallaHORA ACTUAL 15:00lniciofunc

Pagina 62 - Ajustes de MULTI PIP

63Ajustes Modo ECOAjustes personalizadosEl menú de ahorro de consumo energético se ajusta de forma individual. Este ajuste está habilitado cuando el “

Pagina 63 - Ajuste de Inicio

64Personalización de las etiquetas de entradaEsta función puede cambiar el nombre visualizado para la señal de entrada. (vea la página 20)Seleccione “

Pagina 64 - Ajuste de Panel lateral

65Ajustes de botones de funcionesEstablezca las funciones que actúan cuando se pulsa .Seleccione “Ajustes de botones de funciones” en el menú de “Con

Pagina 65 - Ajustes Modo ECO

66Ajustes del visor de memoriaSeleccione “Ajustes del visor de memoria” en el menú de “Confi guración” y pulse el botón .VistaCambia entre las vistas

Pagina 66 - Etiqueta de entrada

67Apagado si no hay actividadDuración exhibición menú / Brillo de OSDIdioma de OSDEstablezca el tiempo de exhibición y el brillo de la pantalla de men

Pagina 67

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCDLa pantalla está diseñada para funcionar a 110 - 127 o 220 - 240 V CA, 50/60 Hz.No cubra

Pagina 68 - Salida de monitor

68Confi guración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBComponente RGBHaga la selección que concuerde con las señales

Pagina 69 - Idioma de OSD

69Confi guración para las señales de entradaMenú SeñalNotas:• El menú de confi guración “Señal” visualiza una condición de confi guración diferente para

Pagina 70

70• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización RGBConfi rme

Pagina 71 - Menú Señal

71• Reducción de ruidoNoise reductionEstablece juntas las tres funciones NR (reducción de ruido) siguientes.Reducción ruído Imagen, Reducción ruído mo

Pagina 72 - • Gama HDMI

72ElementoAjustesWeekly Command TimerAjuste Weekly Command Timer (temporizador de comando semanal). (vea la página 75)Audio input selectConfi gura el s

Pagina 73 - Reduc. ruído avanzada

73Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInput lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off HDMI1 HDMI2 SLOT INPUT*1 VIDE

Pagina 74 - Ajustes de Options (Opciones)

74Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la temperatura del color para un estu

Pagina 75

Weekly Command TimerFunctionMondayProgram1Program3OnTuesdaySundayProgram EditThursdayFriday ---SaturdayProgram4Program6---Program3WednesdaySundayProgr

Pagina 76

Weekly Command TimerCommand No02Time12:34CommandIMS:SL1Program 1Weekly Command TimerCommand No02Time12:34CommandIMS:SL1Program 176Pulse para seleccion

Pagina 77

77Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[HDMI1] HDMI1 / SLOT I

Pagina 78 - Weekly Command Timer 1/8

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCDNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios de vent

Pagina 79

78Ajustes de Options (Opciones)Presione la tecla ACTION ( )1 Seleccione2 ajustarSi no se detecta ninguna señal, se selecciona otra entrada que tenga

Pagina 80

79Ajustes de Options (Opciones)1 seleccionar2 ajustarRS-232C/LAN Information TimingDecida cómo desea presentar la información cuando no haya ninguna s

Pagina 81

80Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua

Pagina 82 - Localización de averías

81Localización de averíasSíntomas Verifi cacionesEl LAN no se puede controlar Compruebe si la conexión se ha realizado correctamente.Compruebe si “Sele

Pagina 83

82Localización de averíasUso de MiracastConsulte los elementos siguientes si encuentra alguna difi cultad con la conexión Miracast.Miracast no se puede

Pagina 84 - Uso de Miracast

83[TH-50LFB70U, TH-65LFB70U]Modo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Pagina 85 - Lista de modos de aspecto

84[TH-50LFB70E, TH-65LFB70E]Modo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Pagina 86

85Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo

Pagina 87 - Señales de entrada aplicables

86Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA

Pagina 88 - Estado de transporte

87Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal) El silenciamiento de imagen no se podrá desbloquear desconectando/cone

Pagina 89

7Precauciones para su seguridadPanel táctilTenga muy en cuenta las instrucciones siguientes, ya que la pantalla dispone de un panel táctil óptico.No e

Pagina 90 - Especifi caciones

88Especifi cacionesTH-50LFB70U TH-50LFB70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 140 WEstado d

Pagina 91

89TH-65LFB70U TH-65LFB70EFuente de alimentación 110 - 127 V AC, 50/60 Hz 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 215 WEstado de espera0,5 WEst

Pagina 92 - Panasonic Corporation 2014

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume

Commenti su questo manuale

Nessun commento