
HDTV MonitorOperating InstructionsÉcran à haute définitionManuel d’utilisationTQB2AA0528-2 50331PRINTED IN USAIMPRESO EN EE.UUIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNISCT
8 zOPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONSENGLISHVCR and Cable Box Connection (Cont.)Recording a premium (scrambled) cable channelProcedure (cont.)• Using your
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS9 zENGLISHProgram Out Connection (PROG OUT)To use the television audio and video with optional equipment,connect the PRO
10 zSPECIAL FEATURESENGLISHSpecial FeaturesASPECT ButtonThe ASPECT button on the remote control lets you chooseone of four display modes, depending on
BASIC MENU NAVIGATION11 zENGLISHBasic Menu NavigationEXITPressPressPressPress to select OTHER ADJ.to display theMain Menu.to choose the desired icon.s
12 zICON MENUS OPERATIONENGLISHIcon Menus OperationPICTURE (Refer to pg. 11 to access menu)Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL X
ICON MENUS OPERATION13 zENGLISHAUDIO (cont.) OTHER ADJ. (cont.)• HDMI IN - When using HDMI, this feature will let youswitch between Analog Input and
14 zICON MENUS OPERATIONENGLISHTIMER (Refer to pg. 11 to access menu)Note: Use CH S or CH T to highlight and use W VOL orVOL Xto select. SLEEP - S
ICON MENUS OPERATION15 zENGLISHU.S TV ProgramsThis TV model features “V-Chip technology” which allowsyou to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to bloc
16 zICON MENUS OPERATIONENGLISHU.S. Movies (cont.)• Press W VOL or VOL X to select 12, 24, 48 hours orALWAYS.• Press to return to Main Menu, then pre
ICON MENUS OPERATION17 zENGLISHCanadian French (cont).Canadian French Ratings DescriptionBlocking Message If V-Chip is enabled and the program excee
ENGLISHThe exclamation point within a triangleis intended to tell the user thatimportant operating and servicinginstructions are in the papers with th
18 zICON MENUS OPERATIONENGLISHSET UP (cont.) OTHER ADJ.Highlight OTHER ADJ. and press VOL X to enter sub sub-menu field.Note: While sub sub-menu fe
NOTES19 zENGLISH
20 zMANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]Manual de instrucciones [Resumen]FelicidadesSu nueva Televisión se caracteriza por utilizar lo último entecnologí
MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]21 zConexiones de Equipo OpcionalNota: El control remoto debe de ser programando con loscódigos suministrados para op
22 zMANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]Panel de Control FrontalEl panel de control frontal puede ser usado para accesar el menúó cambiar el modo de víde
MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]23 zConexión de Salida del Programa (PROG OUT)Para visualizar en la Televisión el Vídeo y el Audio conequipo opcional
24 zMANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN]Navegación básica del menúPresionePresionePresionePresione para seleccionar OTROS AJ.para desplegar el menú Princ
TROUBLESHOOTING CHART25 zENGLISHTroubleshooting ChartBefore calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.AUDIO VIDEO Sol
26 zINDEXENGLISHNumerics3D Y/C Filter 12AAC Power Supply Cord 5AI Sound 12Amplifier Connection 8Antenna Connection 5Aspect Button 10Audio 12Auto Power
NOTES27 zENGLISH
IMPORTANT INFORMATION1 zENGLISHImportant InformationThe Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S. Environmental Prote
FRANÇAISLe point d’exclamation dans un triangleéquilatéral indique que le manueld’utilisation inclus avec l’appareil contientd’importantes recommandat
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS1 zFRANÇAISRenseignements importantsAVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉ
2 zRENSEIGNEMENTS IMPORTANTSFRANÇAISRenseignements importants (suite)Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (F
TABLE DES MATIÈRES3 zFRANÇAISSection de télécommande Section de garantie et les centres de service TélécommandeGarantieTable des matièresRenseignement
4 zFÉLICITATIONSFRANÇAISFélicitationsVotre nouveau téléviseur Tau de Panasonic a été conçu pourvous procurer une image de qualité avant-gardiste et un
INSTALLATION5 zFRANÇAISInstallationEmplacement du téléviseurCet appareil peut être utilisé comme partie d’un systèmecinéma maison. Pour de plus ample
6 zRÉGLAGE INITIALFRANÇAISRéglage initialPour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initialapparaît à l’écran lors de la mise en marche init
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES7 zFRANÇAISBranchement d’appareils auxiliairesNota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codesfournis
8 zBRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRESFRANÇAISBranchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite)• Amorcer l’enregistrement. Pour visionner un
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES9 zFRANÇAISBranchement à la prise PROG OUTPour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec unéquipement au
2 zIMPORTANT INFORMATIONENGLISHFCC INFORMATIONThis equipment has been tested and found to comply withthe limits for a TV Broadcast Receiver in accorda
10 zCARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESFRANÇAISCaractéristiques spécialesTouche de format de l’image (ASPECT) La touche ASPECT de la télécommande permet deséle
NAVIGATION AU MENU DE BASE11 zFRANÇAISNavigation au menu de base EXITAppuyer surpour sélectionnerAUTRES RÉG.pour afficher le menu principal.pour sélec
12 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISFonctionnement avec menus à icônesIMAGENota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES13 zFRANÇAISAUDIO (suite) AUTRES RÉGLAGES (suite)• H/CIRCUIT-SORTIE AUDIO FIXE - Les haut-parleurs du téléviseur so
14 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISBLOCAGE CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touchesnumériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utilise
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES15 zFRANÇAISBLOCAGE (suite)ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite)• DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglagesgénéraux et spé
16 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISFILMS USA (suite)Tableau des cotes - FILMS USACANADA (Anglais)Ce téléviseur incorpore la technologie de
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES17 zFRANÇAISTableau des cotes - CANADA - QUÉBECMessage de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que
18 zFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAIS AUTRES RÉGLAGES (suite)• GÉOMAGNÉTIQUE - Cette fonction ajuste ladécoloration due au champ géomagnétiq
GUIDE DE DÉPANNAGE19 zFRANÇAISGuide de dépannageAvant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décri
TABLE OF CONTENTS3 zENGLISHREMOTE CONTROL SECTION WARRANTY AND SERVICE CENTER SECTIONRemoteWarrantySECCIÓN DE CONTROL REMOTORemotoSECCIÓN DE GARAN
20 zINDEXFRANÇAISAAigus 12Audio 12Autres réglages 12, 13, 17, 18BBal. ca (Balayage canal) 13BBE 12Blocage 14Branchement à la prise PROG OUT 9Brancheme
NOTA21 zFRANÇAIS
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeRemote Control Operation/Operación de
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeMode Operational Key Chart/Tabla del
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeProgramming The Remote ControlProgram
REMOTE CONTROL OPERATION/ OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO/ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDERemoteRemotoTélécommandeProcedimiento Español (cont.)Nota: S
COMPONENT CODES/CÓDIGOS DE COMPONENTS/CODES DES APPAREILSRemoteRemotoTélécommandeComponent Codes/Códigos de Components/Codes des appareilsThe Universa
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)WarrantyGarantíaGarantiePANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY,DIVISION OF: DIV
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)WarrantyGarantíaGarantieLimited Warranty continued from previous pageLimited Warranty Limits And Exclusi
4 zCONGRATULATIONSENGLISHCongratulationsYour new Panasonic Tau Television features state-of-the-art technology for high quality picture and sound with
CUSTOMER SERVICES DIRECTORYWarrantyGarantíaGarantieService in Puerto RicoObtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Deal
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)WarrantyGarantíaGarantiePanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC
GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)WarrantyGarantíaGarantiePanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W
NOTE/NOTAWarrantyGarantíaGarantie
Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto R
INSTALLATION5 zENGLISHInstallationTelevision LocationThis unit can be used as part of an entertainment center. Consultyour dealer for available option
6 zINITIAL SET UP MENUENGLISHInitial Set Up MenuFor your convenience, Initial Setup menu will be displayedon screen when the set is turned on for the
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS7 zENGLISHOptional Equipment ConnectionsNote: The remote control must be programmed with suppliedcodes to operate the op
Commenti su questo manuale