
Operating Instructions(Household) Rechargeable Body ShaverModel No. ER‑GK40Before operating this unit, please read these instructions completely and s
10DeutschDanke, dass Sie sich für den Panasonic Body Shaver ER‑GK40 entschieden haben. Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken) ge
100Česky66Přiložte holicí strojek k pokožce, jemně přitlačte a současně s ním pomalu pohybujte proti směru růstu chloupků.Podpaží Nohy RuceZvednětedo
101 ČeskyČištění Čištění holicího strojku1. Odpojteholicístrojekodsíťovéhoadaptéru.2. Uzavřetečisticíclonu.23. Navnějšíplanžetunanestem
102Česky▼ ▼Proodstraněnílehčíšpíny Prosilnézašpinění5. Čisticíclonuposouvejte,dokudnezacvakne.6. Posuňtespínačvysunovacíhozastřihávačes
103 ČeskyVýměna vnější fólie a vnitřního břituvnějšífólie jednouzarokvnitřníbřit jednouzadvaroky►Výměna vnější fólieNikdynesnímejtevnějšíf
104ČeskyInformace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.Tytosymbolyn
105 SlovenskyĎakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček na telo značky Panasonic ER‑GK40. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete
106Slovensky►Uchovávanie holiaceho strojčeka•Popoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.•Holiacistrojčekneuskladňujtenami
107 SlovenskyNabíjanieNabíjanie holiaceho strojčekaVprípade,aksavámzdá,žeholiacistrojčeknedosahujepožadovanéotáčky,nabitestrojčekpodľa
108SlovenskyPozor•Predholenímsauistite,žeječistiacaklapkazatvorená.•Počasholeniasanedotýkajtehlavnéhovypínača.Mohlobydôjsťkvypnuti
109 SlovenskyČistenie Čistenie holiaceho strojčeka1. Vyberteholiacistrojčekzadaptéranastriedavýprúd.2. Zatvortečistiacuklapku.23. Navonk
11 Deutsch►Reinigung des Body ShaversWarnungUm einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der S
110Slovensky▼ ▼Naodstráneniejemnýchnečistôt Nasilnéznečistenie5. Čistiacuklapkuposúvajte,ažkýmnebudetepočuťkliknutie.6. Prepínačvýsuvné
111 SlovenskyVýmena vonkajšej planžety a vnútornej čepeleVonkajšiaplanžeta razdorokaVnútornáčepeľ razzadvaroky►Výmena vonkajšej planžetyVonka
112SlovenskyInformácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)Tietosymbolynaprístrojo
113 MagyarKöszönjük, hogy a Panasonic ER‑GK40 borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát szá
114Magyar•Nemossaleahálózatiadaptertvízzel.►A borotva tárolása•Aborotváthasználatutánalacsonypáratartalmúhelyentárolja.•Aborotvátne
115 MagyarTöltésA borotva feltöltéseHaaborotvasebességecsökken,aborotvafeltöltéséhezhajtsavégreakövetkezőlépéseket.11Kapcsolja ki a borot
116MagyarFigyelem•Tisztításelőttellenőrizze,hogyatisztítózárzártállásbanlegyen.•Aborotvahasználataközbennehelyezzeujjátazüzemkapcso
117 MagyarTisztítás A borotva tisztítása1. Vegyeleaborotvátahálózatiadapterről.2. Zárjaatisztítózárat.23. Kenjebetusfürdővelésvízzel
118Magyar▼ ▼AzenyheszennyeződésekeltávolításáhozAmakacsszennyeződésekeltávolításához5. Csúsztassaelkattanásigatisztítózárat.6. Csúsztassa
119 MagyarA külső szita és a belső penge cseréjekülsőszita éventeegyszerbelsőpenge kétéventeegyszer►A külső szita cseréjeAkülsőszitátsohane
12DeutschAuadungAuadung des Body ShaversLadenSiedenRasiererwiefolgtauf,wennerlangsamerzuarbeitenscheint.11Schalten Sie den Rasierer aus
120MagyarTájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólAtermékeke
121 MagyarMűszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültségTöltésiidő:8óraEztakészüléketkizárólagháztartásihasználatra
122RomânăVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras corporal Panasonic ER‑GK40. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă puteţi bucura de utilizarea
123 Română►Depozitarea aparatului de ras•Dupăutilizare,păstraţiaparatulderasîntr-unloccuumiditatescăzută.•Nupăstraţiaparatulderasîn
124RomânăÎncărcareÎncărcarea aparatului de rasParcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcaaparatulderasdacăacestaparesăpiardădinviteză.11Opriţ
125 Română55Apăsaţi uşor astfel încât toată folia exterioară să e în contact profund cu pielea.Atenţie•Înaintedeavăbărbieri,vericaţidacălam
126RomânăCurăţare Curăţarea aparatului de ras1. Scoateţiaparatulderasdinadaptoruldec.a..2. Închideţilameladecurăţare.23. Aplicaţipuţins
127 Română▼ ▼PentruaîndepărtamurdăriauşoarăPentrumurdăriedicilă5. Glisaţilameladecurăţarepânăcândseaudeunclic.6. Glisaţicomutatoru
128RomânăÎnlocuirea foliei exterioare şi a lamei interioarefolieexterioară odatăpeanlamăinterioară odatăladoiani►Înlocuirea foliei exterioar
129 RomânăInformaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzateAcestesimboluri,depeproduse,
13 DeutschVorsicht•PrüfenSievordemRasieren,dassderReinigungsverschlussgeschlossenist.•LegenSieIhreFinger,währendSiedenRasiererbenu
130TürkçePanasonic Vücut Tıraş Makinesini ER‑GK40 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş makinenizi kuru
131 Türkçe•ACadaptörüsuylayıkamayın.►Tıraş makinesini saklama•Kullandıktansonratıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın.•Tıraşmakine
132TürkçeŞarj etmeTıraş makinesini şarj etmeTıraşmakinesininhızıdüştüyseşarjetmekiçinaşağıdakiadımlarıuygulayınız.11Tıraş makinesini kapatıp,
133 TürkçeDikkat•Tıraştanönce,temizlemekapağınınkapalıolduğunukontroledin.•Tıraşmakinesinikullanırkenparmaklarınızıgüçdüğmesininüzerin
134TürkçeTemizle Tıraş makinesini temizleme1. TıraşmakinesiniACadaptöründençıkarın.2. Temizlemekapağınıkapatın.23. Dışeleğebirazsıvıelsa
135 Türkçe▼ ▼Hafkirlerigidermekiçin Ağırkirleriçin5. Temizlemekapağınıtıklayanakadarkaydırın.6. Takılabilirkesmemakinesiparçasınındüğ
136TürkçeDış bıçağı ve iç bıçağı değiştirmedışbıçak yıldabirkeziçbıçak herikiyıldabirkez►Dış bıçağı değiştirmeDışbıçağıdeğiştirmeişlemidı
137 TürkçeEski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için BilgilerÜrünler,ambalajve/veyaeklibelgelerüzerind
138TürkçeIMALATCIPanasonic Corporation1006,Kadoma,Osaka571-8501,JapanYETKILI TEMSILCIPanasonic Elektronik Satis A.S.MaslakMah.BilimSok.SunPla
139MEMOER-GK40_EU.indb 139 2012/06/13 17:18:56
14DeutschReinigung Reinigung des Body Shavers1. EntfernenSiedenNetzadapterausdemRasierer.2. SchließenSiedenReinigungsverschluss.23. Tragen
Panasonic Corporationhttp://panasonic.netF EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in China0000000000 X0000‑0ER-GK4
15 Deutsch▼ ▼UmleichtenSchmutzzuentfernenBeistarkerVerschmutzung5. SchiebenSiedenReinigungsverschluss,biseinKlickenzuhörenist.6. Sch
16DeutschAustausch der Scherfolie und der SchermesserScherfolie einmalimJahrSchermesser alle2Jahre►Austausch der ScherfolieEntfernenSiedieSche
17 DeutschBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungen
18FrançaisMerci d’avoir choisi un rasoir corps Panasonic ER‑GK40. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic
19 Français•Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucouranteoud’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence,
2EnglishThank you for choosing a Panasonic Body Shaver ER‑GK40. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the s
20FrançaisRechargeRecharge du rasoirRéalisezlesétapessuivantespourchargerlerasoirs’ilparaitperdredelavitesse.11Eteignez le rasoir et plac
21 Français44Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le rasoir.55Appuyez délicatement an que toute la grille externe de protection soit
22FrançaisEntretien Nettoyage du rasoir1. Enlevezlerasoirdel’adaptateurCA.2. Fermezlevoletdenettoyage.23. Nettoyezlagrilledeprotection
23 Français▼ ▼Pourenleverlespetitesimpuretés Pourlesgrossesimpuretés5. Faitesglisserlevoletdenettoyagejusqu’àcequ’ils’encliquète.6.
24FrançaisRemplacement de la grille externe de protection et de la lame internegrilleexternedeprotection unefoisparanlameinterne unefoistous
25 FrançaisAvis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposésurle
26ItalianoGrazie per aver scelto il rasoio corpo Panasonic ER‑GK40. Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio corpo Panasonic
27 Italiano•Nonlavarel’adattatoreCAconacqua.►Conservazione del rasoio•Dopol’utilizzo,riporreilrasoioinunluogoconbassolivellodiumi
28ItalianoRicaricaRicarica del rasoioEseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoioseessosembraaverpersovelocità.11Spegnere il rasoio e ins
29 ItalianoAttenzione•Primadellarasatura,vericarecheilcoperchiodipuliziasiachiuso.•Nontoccareconledital’interruttorediaccensione
3 English•Remove the plug from the household outlet when storing the shaver.•Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor.Parts iden
30ItalianoPulizia Pulizia del rasoio1. Rimuovereilrasoiodall’adattatoreCA.2. Chiudereilcoperchiodipulizia.23. Applicaredelsaponeedell’a
31 Italiano▼ ▼Perrimuoverelosporcoleggero Perlosporcopesante5. Spostareilcoperchiodipulizianchénonemetteunclic.6. Farscorrerel’i
32ItalianoSostituzione della lamina esterna e della lama internalaminaesterna unavoltaall’annolamainterna unavoltaognidueanni►Sostituzione de
33 ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuestisimbolisuiprodotti,sull’i
34NederlandsHartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ER‑GK40 voor het hele lichaam. Met onze WET/DRY‑technologie kunt u dro
35 Nederlands•Wasdewisselstroomadapternietmetwater.►Het scheerapparaat opbergen•Bewaarhetscheerapparaatnagebruikopeenplaatsmetlagev
36NederlandsOpladenHet scheerapparaat opladenVoerdevolgendestappenuitomhetscheerapparaatopteladenalsdesnelheidafneemt.11Zet het scheerap
37 NederlandsOpgelet•Controleerofdereinigingssluiterdichtisvoordatubegintmetscheren.•Plaatsuwvingersnietopdestroomschakelaartijden
38NederlandsReinigen Het scheerapparaat reinigen1. Verwijderhetscheerapparaatvandewisselstroomadapter.2. Sluitdereinigingssluiter.23. Breng
39 Nederlands▼ ▼Verwijderenvanlichtevervuiling Voorzwarevervuiling5. Schuifdereinigingssluitertotdathijklikt.6. Schuifdeschakelaarvan
4English•The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet.•A full charge will supply enough power
40NederlandsHet buitenste scheerblad en het messenblok vervangenbuitenstescheerblad eenmaalperjaarmessenblok iederetweejaar►Het buitenste scheer
41 NederlandsInformatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDezesymbolenopdeproduct
42EspañolGracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40. Con su tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en
43 Español►Guardar la afeitadora•Despuésdeluso,guardelaafeitadoraenunlugarpocohúmedo.•Noguardelaafeitadoraenunlugarenelqueesté
44EspañolCargaCarga de la afeitadoraCumplaconlossiguientespasosparacargarlaafeitadorasipareceperderlavelocidad.11Apague la afeitadora e i
45 Español44Pulse el interruptor de encendido para encender la afeitadora.55Presione suavemente, de forma que la lámina metálica externa se encuentre
46EspañolLimpieza Limpieza de la afeitadora1. RetirelaafeitadoradeladaptadordeCA.2. Cierreelcierredelimpieza.23. Apliquejabóndemanosy
47 Español▼ ▼Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles5. Desliceelcierredelimpiezahastaqueseoigaunclic.6. Desplaceha
48EspañolSustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla internaláminametálicaexterna unavezalañocuchillainterna unavezcadadosaño
49 EspañolInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstossímbolosenlosproductos,embalajes
5 EnglishUsing the pop‑up trimmer1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.2. Press the power switch to turn on the shaver.3. Apply the shaver to
50DanskMange tak, fordi du valgte en Panasonic Bodyshaver ER‑GK40. Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic‑bodyshaver i tør til
51 Dansk•Rengørkunkabinettetmedenblødklud,somerletfugtetmedvandfravandhanenellervandfravandhanentilsatsæbe.Brugikkefortynder,
52DanskOpladningOpladning af barbermaskinenUdførfølgendetrinforatopladebarbermaskinen,hvisdetvirkersomom,atdenergåetnedihastighed.11
53 Dansk66Sæt shaveren mod din hud og tryk let, mens du langsomt bevæger den mod hårenes retning.Underarmen Ben ArmeHolddinarmop,såhudenstramme
54DanskRengør Rengøring af barbermaskinen1. FjernbarbermaskinenfraAC-adaptoren.2. Lukrengøringsklappen.23. Komhåndsæbeogvandpådenydrekap
55 Dansk▼ ▼Foratfjerneletsnavs Foratfjernemegetsnavs5. Skubtilrengøringsklappen,indtildenklikker.6. Glidkontaktentilpop-uptrimmere
56DanskUdskiftning af den ydre folie og de indre bladeydrefolie engangomåretindreblade enganghvertandetår►Udskiftning af ydre folieFjernald
57 DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDissesymbolerpåprodukter,emballageog/ellerledsa
58PortuguêsObrigado por ter escolhido um aparelho de rapar Panasonic ER‑GK40. Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de rapar
59 Português•NãolaveotransformadordeCAcomágua.►Guardar o aparelho de rapar•Apósutilização,guardeoaparelhoderaparnumlocalcompouca
6English▼ ▼To remove light dirt For heavy dirt5. Slide the cleaning shutter until it clicks.6. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.7. Clean the
60PortuguêsCarregamentoCarregar o aparelho de raparSigaestespassospararecarregaramáquinaderapar,casoelepareçaestarperdendovelocidade.11D
61 Português44Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparelho de rapar.55Prima suavemente de forma a que toda a lâmina exterior esteja em
62PortuguêsLimpar Limpeza do aparelho de rapar1. RemovaamáquinaderapardotransformadordeCA.2. Fecheofechodelimpeza.23. Apliquesabonete
63 Português▼ ▼Pararemoversujidadeligeira Paragrandessujidades5. Deslizeofechodelimpezaatéouvirumestalido.6. Façadeslizarointerrupt
64PortuguêsSubstituição da lâmina exterior e da lâmina interiorlâminaexterior umavezporanolâminasinteriores umavezde2em2anos►Substituição
65 PortuguêsInformações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.Estessímbolosnosprodutos,embalagens
66 NorskTakk for at du velger Panasonics barbermaskin for hele kroppen ER‑GK40. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke vår Panasonic barbermaskin på
67NorskIdentikasjon av delerABeskyttelsesdekselBFolieramme1Ytrefolie2Pop-uptrimmer3Brytertilpop-uptrimmerCInnerbladD
68 Norsk•Enfullladinggirnokstrømtilca.4barberingerá7minutter.(Dettevilvariere,avhengigavbruken.)Dukanikkebrukebarbermaskinenm
69NorskBruk av pop‑up trimmeren1. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover.2. Trykkpåstrømbryterenforåstartebarbermaskinen.3. Strykbarberm
7 English9. Wipe off any drops of water with a dry cloth.10. Dry the foil frame and the shaver completely in a shaded area.•The foil frame will dry
70 Norsk▼ ▼Foråfjernelittsmuss Myesmuss5. Skyvrenselokkettildetklikker.6. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover.7. Rengjørfolieramm
71Norsk9. Tørkaveventuellevanndråpermedentørrklut.10.Folierammenogbarbermaskinentørkesgrundig.•Folierammentørkerforterenårdufjerner
72 NorskTa ut det innebygde oppladbare batterietTautdetinnebygde,oppladbarebatterietførdukasterbarbermaskinen.Vennligstsørgforatbatteri
73NorskBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlikesymbolerpåprodukter,emballasje,og/ellerpåmedfølg
74SvenskaTack för att du valde en Panasonic rakapparat för kroppen ER‑GK40. Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda din Panasonic rakapparat torr
75 Svenska►Förvaring av rakapparaten•Förvararakapparatenpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning.•Förvarainterakapparatenpåplatser
76SvenskaLaddningLadda rakapparatenNärrakapparatenbörjarblislö,utförföljandestegförattladdaden.11Stäng av rakapparaten och sätt in den i AC
77 Svenska66Håll rakapparaten mot huden och tryck varsamt samtidigt som du rör den långsamt mot hårets växtriktning.Underarm Ben ArmarHållupparmen
78SvenskaRengör Rengöra rakapparaten1. AvlägsnarakapparatenfrånAC-adaptern.2. Stängrengöringsluckan.23. Appliceralitetvålochvattenpåytter
79 Svenska▼ ▼Avlägsnalättsmuts Försvårsmuts5. Skjutrengöringsluckantillsdetattettklickhörs.6. Skjutpopuptrimmer-omkopplarenuppåt.7.
8EnglishRemoving the built‑in rechargeable batteryRemove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the b
80SvenskaByta ytterfolien och innerbladetytterfolie engångperårinnerblad engångvartannatår►Byta ytterfolienYtterfolienfårendasttasavisyft
81 SvenskaInformation för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessasymbolerpåprodukter,förpackn
82SuomiKiitos, että valitsit Panasonic ER‑GK40 ‑partakoneen. Voit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIVA‑tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai hel
83 SuomiKoneen osatASuojusBTeräverkonkehys1Ulommainenteräverkko2Ylösponnahtavarajaaja3YlösponnahtavanrajaajankytkinC
84SuomiEtvoikäyttääpartakonettasilloin,kunseonlatauksessa.Karvojen ajaminenKoneen käyttöJoshiuksesiovatpidemmätkuin5mm,siistinekäyttä
85 SuomiYlös ponnahtavan rajaajan käyttö1. Liu’utaylösponnahtavanrajaajankytkintäylöspäin.2. Käynnistäpartakonepainamallakäyttökytkintä.3.
86Suomi9. Kuivaaroiskunutvesikuivallakankaalla.10.Kuivatateräverkonkehysjapartakonekokonaanvarjoisassapaikassa.•Teräverkonkehyskuivuu
87 SuomiUlommaisen teräverkon ja leikkuuterien vaihtaminenulommainenteräverkko kerranvuodessaleikkuuterät jokatoinenvuosi►Ulommaisen teräverkon
88SuomiTekniset tiedotVirtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä.Moottorinjännite1,2VLatausaikaRE7-69230VNoin8tuntiaRE7-74Isossa-Britanniassa2
89 PolskiDziękujemy za wybranie maszynki do golenia ER‑GK40 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty sposób korzystać z masz
9 EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompa
90Polski•Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżonąbieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywajrozpuszczalnika,benzyny,
91 PolskiŁadowanieŁadowanie maszynkiWykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydajesię,żetraciprędkość.11Wyłącz maszynkę i wł
92PolskiUwaga•Przedrozpoczęciemgoleniaupewnijsię,żezasłonaczyszczeniajestzamknięta.•Nietrzymajpalcównawyłącznikupodczaskorzystaniaz
93 PolskiCzyszczenie Czyszczenie maszynki1. Wyjmijmaszynkęzzasilacza.2. Zamknijzasłonęczyszczenia.23. Nałóżtrochęmydładorąkinalejtroch
94Polski▼ ▼Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wprzypadkudużegozabrudzenia5. Przesuńzasłonęczyszczeniaażdokliknięcia.6. Przesuńprzełącznikwysuwa
95 PolskiWymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznegozewnętrznafolia raznarokostrzewewnętrzne raznadwalata►Wymiana folii zewnętrznej w mas
96PolskiInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejszesymboleumieszczanenaproduktach,opakowaniac
97 ČeskyDěkujeme, že jste si zvolili holicí strojek na tělo Panasonic ER‑GK40. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek Panasonic používat na
98Česky•Neumývejtesíťovýadaptérvodou.►Uložení holicího strojku•Popoužitíholicístrojekskladujtevmístěsnízkouvlhkostí.•Holicístrojekne
99 ČeskyNabíjeníNabíjení holicího strojkuPokuddojdekpoklesuholícírychlosti,nabijtestrojekpodlenásledujícíchkroků.11Holící strojek vypněte a
Commenti su questo manuale