Panasonic ERGK40 Istruzioni per gli Interventi

Navigare online o scaricare Istruzioni per gli Interventi per Rasoi da uomo Panasonic ERGK40. Panasonic ERGK40 Operating Instructions [pl] [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 140
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Body Shaver
Model No. ER‑GK40
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
English 2
Deutsch 10
Français 18
Italiano 26
Nederlands 34
Español 42
Dansk 50
Português 58
Norsk 66
Svenska 74
Suomi 82
Polski 89
Česky 97
Slovensky 105
Magyar 113
Română 122
Türkçe 130
ER-GK40_EU.indb 1 2012/06/13 17:18:20
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Sommario

Pagina 1 - Rechargeable Body Shaver

Operating Instructions(Household) Rechargeable Body ShaverModel No. ER‑GK40Before operating this unit, please read these instructions completely and s

Pagina 2

10DeutschDanke, dass Sie sich für den Panasonic Body Shaver ER‑GK40 entschieden haben. Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken) ge

Pagina 3 - Charging the shaver

100Česky66Přiložte holicí strojek k pokožce, jemně přitlačte a současně s ním pomalu pohybujte proti směru růstu chloupků.Podpaží Nohy RuceZvednětedo

Pagina 4 - Using the shaver

101 ČeskyČištění Čištění holicího strojku1. Odpojteholicístrojekodsíťovéhoadaptéru.2. Uzavřetečisticíclonu.23. Navnějšíplanžetunanestem

Pagina 5 - Using the comb attachments

102Česky▼ ▼Proodstraněnílehčíšpíny Prosilnézašpinění5. Čisticíclonuposouvejte,dokudnezacvakne.6. Posuňtespínačvysunovacíhozastřihávačes

Pagina 6 - Cleaning the shaver

103 ČeskyVýměna vnější fólie a vnitřního břituvnějšífólie jednouzarokvnitřníbřit jednouzadvaroky►Výměna vnější fólieNikdynesnímejtevnějšíf

Pagina 7 - Cleaning with the brush

104ČeskyInformace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.Tytosymbolyn

Pagina 8 - Specifications

105 SlovenskyĎakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček na telo značky Panasonic ER‑GK40. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete

Pagina 9 - English

106Slovensky►Uchovávanie holiaceho strojčeka•Popoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.•Holiacistrojčekneuskladňujtenami

Pagina 10 - Vorsicht

107 SlovenskyNabíjanieNabíjanie holiaceho strojčekaVprípade,aksavámzdá,žeholiacistrojčeknedosahujepožadovanéotáčky,nabitestrojčekpodľa

Pagina 11 - Bezeichnung der Bauteile

108SlovenskyPozor•Predholenímsauistite,žeječistiacaklapkazatvorená.•Počasholeniasanedotýkajtehlavnéhovypínača.Mohlobydôjsťkvypnuti

Pagina 12 - Nass‑/Schaumrasur

109 SlovenskyČistenie Čistenie holiaceho strojčeka1. Vyberteholiacistrojčekzadaptéranastriedavýprúd.2. Zatvortečistiacuklapku.23. Navonk

Pagina 13 - Benutzen der Kammaufsätze

11 Deutsch►Reinigung des Body ShaversWarnungUm einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der S

Pagina 14 - Reinigung des Body Shavers

110Slovensky▼ ▼Naodstráneniejemnýchnečistôt Nasilnéznečistenie5. Čistiacuklapkuposúvajte,ažkýmnebudetepočuťkliknutie.6. Prepínačvýsuvné

Pagina 15

111 SlovenskyVýmena vonkajšej planžety a vnútornej čepeleVonkajšiaplanžeta razdorokaVnútornáčepeľ razzadvaroky►Výmena vonkajšej planžetyVonka

Pagina 16 - Austausch der Schermesser

112SlovenskyInformácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)Tietosymbolynaprístrojo

Pagina 17 - Spezikationen

113 MagyarKöszönjük, hogy a Panasonic ER‑GK40 borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát szá

Pagina 18

114Magyar•Nemossaleahálózatiadaptertvízzel.►A borotva tárolása•Aborotváthasználatutánalacsonypáratartalmúhelyentárolja.•Aborotvátne

Pagina 19 - Identication des pièces

115 MagyarTöltésA borotva feltöltéseHaaborotvasebességecsökken,aborotvafeltöltéséhezhajtsavégreakövetkezőlépéseket.11Kapcsolja ki a borot

Pagina 20

116MagyarFigyelem•Tisztításelőttellenőrizze,hogyatisztítózárzártállásbanlegyen.•Aborotvahasználataközbennehelyezzeujjátazüzemkapcso

Pagina 21 - Rasage à sec

117 MagyarTisztítás A borotva tisztítása1. Vegyeleaborotvátahálózatiadapterről.2. Zárjaatisztítózárat.23. Kenjebetusfürdővelésvízzel

Pagina 22 - Nettoyage du rasoir

118Magyar▼ ▼AzenyheszennyeződésekeltávolításáhozAmakacsszennyeződésekeltávolításához5. Csúsztassaelkattanásigatisztítózárat.6. Csúsztassa

Pagina 23 - Nettoyage avec la brosse

119 MagyarA külső szita és a belső penge cseréjekülsőszita éventeegyszerbelsőpenge kétéventeegyszer►A külső szita cseréjeAkülsőszitátsohane

Pagina 24

12DeutschAuadungAuadung des Body ShaversLadenSiedenRasiererwiefolgtauf,wennerlangsamerzuarbeitenscheint.11Schalten Sie den Rasierer aus

Pagina 25 - Spécications

120MagyarTájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólAtermékeke

Pagina 26 - Importante

121 MagyarMűszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:1,2VDCegyenfeszültségTöltésiidő:8óraEztakészüléketkizárólagháztartásihasználatra

Pagina 27 - Nomenclatura componenti

122RomânăVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras corporal Panasonic ER‑GK40. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă puteţi bucura de utilizarea

Pagina 28 - Rasatura a umido/con schiuma

123 Română►Depozitarea aparatului de ras•Dupăutilizare,păstraţiaparatulderasîntr-unloccuumiditatescăzută.•Nupăstraţiaparatulderasîn

Pagina 29 - Uso degli accessori pettine

124RomânăÎncărcareÎncărcarea aparatului de rasParcurgeţipaşiiurmătoripentruaîncărcaaparatulderasdacăacestaparesăpiardădinviteză.11Opriţ

Pagina 30 - Pulizia del rasoio

125 Română55Apăsaţi uşor astfel încât toată folia exterioară să e în contact profund cu pielea.Atenţie•Înaintedeavăbărbieri,vericaţidacălam

Pagina 31 - Pulizia con la spazzola

126RomânăCurăţare Curăţarea aparatului de ras1. Scoateţiaparatulderasdinadaptoruldec.a..2. Închideţilameladecurăţare.23. Aplicaţipuţins

Pagina 32

127 Română▼ ▼PentruaîndepărtamurdăriauşoarăPentrumurdăriedicilă5. Glisaţilameladecurăţarepânăcândseaudeunclic.6. Glisaţicomutatoru

Pagina 33 - Speciche

128RomânăÎnlocuirea foliei exterioare şi a lamei interioarefolieexterioară odatăpeanlamăinterioară odatăladoiani►Înlocuirea foliei exterioar

Pagina 34 - Belangrijk

129 RomânăInformaţii pentru utilizatori privind colectarea şi debarasarea echipamentelor vechi şi a bateriilor uzateAcestesimboluri,depeproduse,

Pagina 35

13 DeutschVorsicht•PrüfenSievordemRasieren,dassderReinigungsverschlussgeschlossenist.•LegenSieIhreFinger,währendSiedenRasiererbenu

Pagina 36 - Nat/met schuim scheren

130TürkçePanasonic Vücut Tıraş Makinesini ER‑GK40 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş makinenizi kuru

Pagina 37 - De kamopzetstukken gebruiken

131 Türkçe•ACadaptörüsuylayıkamayın.►Tıraş makinesini saklama•Kullandıktansonratıraşmakinesinidüşüknemlibiryerdesaklayın.•Tıraşmakine

Pagina 38 - Het scheerapparaat reinigen

132TürkçeŞarj etmeTıraş makinesini şarj etmeTıraşmakinesininhızıdüştüyseşarjetmekiçinaşağıdakiadımlarıuygulayınız.11Tıraş makinesini kapatıp,

Pagina 39 - Reinigen met het borsteltje

133 TürkçeDikkat•Tıraştanönce,temizlemekapağınınkapalıolduğunukontroledin.•Tıraşmakinesinikullanırkenparmaklarınızıgüçdüğmesininüzerin

Pagina 40 - Het messenblok vervangen

134TürkçeTemizle Tıraş makinesini temizleme1. TıraşmakinesiniACadaptöründençıkarın.2. Temizlemekapağınıkapatın.23. Dışeleğebirazsıvıelsa

Pagina 41 - Specicaties

135 Türkçe▼ ▼Hafkirlerigidermekiçin Ağırkirleriçin5. Temizlemekapağınıtıklayanakadarkaydırın.6. Takılabilirkesmemakinesiparçasınındüğ

Pagina 42

136TürkçeDış bıçağı ve iç bıçağı değiştirmedışbıçak yıldabirkeziçbıçak herikiyıldabirkez►Dış bıçağı değiştirmeDışbıçağıdeğiştirmeişlemidı

Pagina 43 - Identicación de las partes

137 TürkçeEski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için BilgilerÜrünler,ambalajve/veyaeklibelgelerüzerind

Pagina 44 - Afeitado en húmedo/con espuma

138TürkçeIMALATCIPanasonic Corporation1006,Kadoma,Osaka571-8501,JapanYETKILI TEMSILCIPanasonic Elektronik Satis A.S.MaslakMah.BilimSok.SunPla

Pagina 45 - Afeitado en seco

139MEMOER-GK40_EU.indb 139 2012/06/13 17:18:56

Pagina 46 - Limpieza de la afeitadora

14DeutschReinigung Reinigung des Body Shavers1. EntfernenSiedenNetzadapterausdemRasierer.2. SchließenSiedenReinigungsverschluss.23. Tragen

Pagina 47 - Limpieza con la escobilla

Panasonic Corporationhttp://panasonic.netF EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in China0000000000 X0000‑0ER-GK4

Pagina 48

15 Deutsch▼ ▼UmleichtenSchmutzzuentfernenBeistarkerVerschmutzung5. SchiebenSiedenReinigungsverschluss,biseinKlickenzuhörenist.6. Sch

Pagina 49 - Especicaciones

16DeutschAustausch der Scherfolie und der SchermesserScherfolie einmalimJahrSchermesser alle2Jahre►Austausch der ScherfolieEntfernenSiedieSche

Pagina 50 - Advarsel

17 DeutschBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungen

Pagina 51 - Identikation af dele

18FrançaisMerci d’avoir choisi un rasoir corps Panasonic ER‑GK40. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic

Pagina 52 - Våd‑/skumbarbering

19 Français•Nettoyezleboîtieruniquementavecuntissuimbibéd’eaucouranteoud’eaucourantesavonneuse.Nepasutiliserdesolvant,d’essence,

Pagina 53 - Anvendelse af kamtilbehøret

2EnglishThank you for choosing a Panasonic Body Shaver ER‑GK40. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the s

Pagina 54 - Rengøring af barbermaskinen

20FrançaisRechargeRecharge du rasoirRéalisezlesétapessuivantespourchargerlerasoirs’ilparaitperdredelavitesse.11Eteignez le rasoir et plac

Pagina 55 - Rengøring med børsten

21 Français44Appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer le rasoir.55Appuyez délicatement an que toute la grille externe de protection soit

Pagina 56 - Udskiftning af indre blade

22FrançaisEntretien Nettoyage du rasoir1. Enlevezlerasoirdel’adaptateurCA.2. Fermezlevoletdenettoyage.23. Nettoyezlagrilledeprotection

Pagina 57 - Specikationer

23 Français▼ ▼Pourenleverlespetitesimpuretés Pourlesgrossesimpuretés5. Faitesglisserlevoletdenettoyagejusqu’àcequ’ils’encliquète.6.

Pagina 58

24FrançaisRemplacement de la grille externe de protection et de la lame internegrilleexternedeprotection unefoisparanlameinterne unefoistous

Pagina 59 - Identicação das peças

25 FrançaisAvis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposésurle

Pagina 60 - Rapar molhado/com espuma

26ItalianoGrazie per aver scelto il rasoio corpo Panasonic ER‑GK40. Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio corpo Panasonic

Pagina 61 - Usar the aparador retráctil

27 Italiano•Nonlavarel’adattatoreCAconacqua.►Conservazione del rasoio•Dopol’utilizzo,riporreilrasoioinunluogoconbassolivellodiumi

Pagina 62 - Limpeza do aparelho de rapar

28ItalianoRicaricaRicarica del rasoioEseguireiseguentipassaggipercaricareilrasoioseessosembraaverpersovelocità.11Spegnere il rasoio e ins

Pagina 63 - Limpeza com o pincel

29 ItalianoAttenzione•Primadellarasatura,vericarecheilcoperchiodipuliziasiachiuso.•Nontoccareconledital’interruttorediaccensione

Pagina 64

3 English•Remove the plug from the household outlet when storing the shaver.•Do not bend the power cord or wrap it around the AC adaptor.Parts iden

Pagina 65 - Especicações

30ItalianoPulizia Pulizia del rasoio1. Rimuovereilrasoiodall’adattatoreCA.2. Chiudereilcoperchiodipulizia.23. Applicaredelsaponeedell’a

Pagina 66 - Forsiktig

31 Italiano▼ ▼Perrimuoverelosporcoleggero Perlosporcopesante5. Spostareilcoperchiodipulizianchénonemetteunclic.6. Farscorrerel’i

Pagina 67 - Lade barbermaskinen

32ItalianoSostituzione della lamina esterna e della lama internalaminaesterna unavoltaall’annolamainterna unavoltaognidueanni►Sostituzione de

Pagina 68 - Bruke barbermaskinen

33 ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuestisimbolisuiprodotti,sull’i

Pagina 69 - Bruke kamtilbehøret

34NederlandsHartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ER‑GK40 voor het hele lichaam. Met onze WET/DRY‑technologie kunt u dro

Pagina 70 - Rengjøre barbermaskinen

35 Nederlands•Wasdewisselstroomadapternietmetwater.►Het scheerapparaat opbergen•Bewaarhetscheerapparaatnagebruikopeenplaatsmetlagev

Pagina 71 - Rengjøring med børste

36NederlandsOpladenHet scheerapparaat opladenVoerdevolgendestappenuitomhetscheerapparaatopteladenalsdesnelheidafneemt.11Zet het scheerap

Pagina 72 - Spesikasjoner

37 NederlandsOpgelet•Controleerofdereinigingssluiterdichtisvoordatubegintmetscheren.•Plaatsuwvingersnietopdestroomschakelaartijden

Pagina 73

38NederlandsReinigen Het scheerapparaat reinigen1. Verwijderhetscheerapparaatvandewisselstroomadapter.2. Sluitdereinigingssluiter.23. Breng

Pagina 74

39 Nederlands▼ ▼Verwijderenvanlichtevervuiling Voorzwarevervuiling5. Schuifdereinigingssluitertotdathijklikt.6. Schuifdeschakelaarvan

Pagina 75 - Beskrivning av delarna

4English•The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet.•A full charge will supply enough power

Pagina 76 - Våtrakning med lödder

40NederlandsHet buitenste scheerblad en het messenblok vervangenbuitenstescheerblad eenmaalperjaarmessenblok iederetweejaar►Het buitenste scheer

Pagina 77 - Använda kamtillbehören

41 NederlandsInformatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDezesymbolenopdeproduct

Pagina 78 - Rengöra rakapparaten

42EspañolGracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40. Con su tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en

Pagina 79 - Rengöring med borsten

43 Español►Guardar la afeitadora•Despuésdeluso,guardelaafeitadoraenunlugarpocohúmedo.•Noguardelaafeitadoraenunlugarenelqueesté

Pagina 80 - Byta innerbladet

44EspañolCargaCarga de la afeitadoraCumplaconlossiguientespasosparacargarlaafeitadorasipareceperderlavelocidad.11Apague la afeitadora e i

Pagina 81

45 Español44Pulse el interruptor de encendido para encender la afeitadora.55Presione suavemente, de forma que la lámina metálica externa se encuentre

Pagina 82 - Varoitus

46EspañolLimpieza Limpieza de la afeitadora1. RetirelaafeitadoradeladaptadordeCA.2. Cierreelcierredelimpieza.23. Apliquejabóndemanosy

Pagina 83 - Koneen lataus

47 Español▼ ▼Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles5. Desliceelcierredelimpiezahastaqueseoigaunclic.6. Desplaceha

Pagina 84 - Koneen käyttö

48EspañolSustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla internaláminametálicaexterna unavezalañocuchillainterna unavezcadadosaño

Pagina 85 - Koneen puhdistus

49 EspañolInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstossímbolosenlosproductos,embalajes

Pagina 86 - Puhdistus harjalla

5 EnglishUsing the pop‑up trimmer1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.2. Press the power switch to turn on the shaver.3. Apply the shaver to

Pagina 87 - Sisäänrakennetun akun poisto

50DanskMange tak, fordi du valgte en Panasonic Bodyshaver ER‑GK40. Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic‑bodyshaver i tør til

Pagina 88 - Tekniset tiedot

51 Dansk•Rengørkunkabinettetmedenblødklud,somerletfugtetmedvandfravandhanenellervandfravandhanentilsatsæbe.Brugikkefortynder,

Pagina 89 - Ostrzeżenie

52DanskOpladningOpladning af barbermaskinenUdførfølgendetrinforatopladebarbermaskinen,hvisdetvirkersomom,atdenergåetnedihastighed.11

Pagina 90 - Opis części

53 Dansk66Sæt shaveren mod din hud og tryk let, mens du langsomt bevæger den mod hårenes retning.Underarmen Ben ArmeHolddinarmop,såhudenstramme

Pagina 91

54DanskRengør Rengøring af barbermaskinen1. FjernbarbermaskinenfraAC-adaptoren.2. Lukrengøringsklappen.23. Komhåndsæbeogvandpådenydrekap

Pagina 92 - Golenie na sucho

55 Dansk▼ ▼Foratfjerneletsnavs Foratfjernemegetsnavs5. Skubtilrengøringsklappen,indtildenklikker.6. Glidkontaktentilpop-uptrimmere

Pagina 93 - Czyszczenie maszynki

56DanskUdskiftning af den ydre folie og de indre bladeydrefolie engangomåretindreblade enganghvertandetår►Udskiftning af ydre folieFjernald

Pagina 94 - Czyszczenie szczoteczką

57 DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDissesymbolerpåprodukter,emballageog/ellerledsa

Pagina 95 - Wymiana ostrza wewnętrznego

58PortuguêsObrigado por ter escolhido um aparelho de rapar Panasonic ER‑GK40. Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de rapar

Pagina 96 - Dane techniczne

59 Português•NãolaveotransformadordeCAcomágua.►Guardar o aparelho de rapar•Apósutilização,guardeoaparelhoderaparnumlocalcompouca

Pagina 97 - Důležité

6English▼ ▼To remove light dirt For heavy dirt5. Slide the cleaning shutter until it clicks.6. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.7. Clean the

Pagina 98 - Označení částí

60PortuguêsCarregamentoCarregar o aparelho de raparSigaestespassospararecarregaramáquinaderapar,casoelepareçaestarperdendovelocidade.11D

Pagina 99 - Holení na mokro / s pěnou

61 Português44Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparelho de rapar.55Prima suavemente de forma a que toda a lâmina exterior esteja em

Pagina 100 - Použití přídavných hřebínků

62PortuguêsLimpar Limpeza do aparelho de rapar1. RemovaamáquinaderapardotransformadordeCA.2. Fecheofechodelimpeza.23. Apliquesabonete

Pagina 101 - Čištění holicího strojku

63 Português▼ ▼Pararemoversujidadeligeira Paragrandessujidades5. Deslizeofechodelimpezaatéouvirumestalido.6. Façadeslizarointerrupt

Pagina 102 - Čištění pomocí kartáčku

64PortuguêsSubstituição da lâmina exterior e da lâmina interiorlâminaexterior umavezporanolâminasinteriores umavezde2em2anos►Substituição

Pagina 103 - Výměna vnější fólie

65 PortuguêsInformações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.Estessímbolosnosprodutos,embalagens

Pagina 104 - Technické údaje

66 NorskTakk for at du velger Panasonics barbermaskin for hele kroppen ER‑GK40. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke vår Panasonic barbermaskin på

Pagina 105 - Dôležité

67NorskIdentikasjon av delerABeskyttelsesdekselBFolieramme1Ytrefolie2Pop-uptrimmer3Brytertilpop-uptrimmerCInnerbladD

Pagina 106 - Popis jednotlivých častí

68 Norsk•Enfullladinggirnokstrømtilca.4barberingerá7minutter.(Dettevilvariere,avhengigavbruken.)Dukanikkebrukebarbermaskinenm

Pagina 107

69NorskBruk av pop‑up trimmeren1. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover.2. Trykkpåstrømbryterenforåstartebarbermaskinen.3. Strykbarberm

Pagina 108 - Suché holenie

7 English9. Wipe off any drops of water with a dry cloth.10. Dry the foil frame and the shaver completely in a shaded area.•The foil frame will dry

Pagina 109 - Čistenie holiaceho strojčeka

70 Norsk▼ ▼Foråfjernelittsmuss Myesmuss5. Skyvrenselokkettildetklikker.6. Skyvbryterentilpop-uptrimmerenoppover.7. Rengjørfolieramm

Pagina 110 - Čistenie kefkou

71Norsk9. Tørkaveventuellevanndråpermedentørrklut.10.Folierammenogbarbermaskinentørkesgrundig.•Folierammentørkerforterenårdufjerner

Pagina 111 - Výmena vnútornej čepele

72 NorskTa ut det innebygde oppladbare batterietTautdetinnebygde,oppladbarebatterietførdukasterbarbermaskinen.Vennligstsørgforatbatteri

Pagina 112

73NorskBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlikesymbolerpåprodukter,emballasje,og/ellerpåmedfølg

Pagina 113 - Vigyázat

74SvenskaTack för att du valde en Panasonic rakapparat för kroppen ER‑GK40. Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda din Panasonic rakapparat torr

Pagina 114 - Az alkatrészek azonosítása

75 Svenska►Förvaring av rakapparaten•Förvararakapparatenpåenplatsmedlågluftfuktighetefteranvändning.•Förvarainterakapparatenpåplatser

Pagina 115 - Nedves/habos borotválkozás

76SvenskaLaddningLadda rakapparatenNärrakapparatenbörjarblislö,utförföljandestegförattladdaden.11Stäng av rakapparaten och sätt in den i AC

Pagina 116 - A fésűtartozékok használata

77 Svenska66Håll rakapparaten mot huden och tryck varsamt samtidigt som du rör den långsamt mot hårets växtriktning.Underarm Ben ArmarHållupparmen

Pagina 117 - A borotva tisztítása

78SvenskaRengör Rengöra rakapparaten1. AvlägsnarakapparatenfrånAC-adaptern.2. Stängrengöringsluckan.23. Appliceralitetvålochvattenpåytter

Pagina 118 - Tisztítás a kefével

79 Svenska▼ ▼Avlägsnalättsmuts Försvårsmuts5. Skjutrengöringsluckantillsdetattettklickhörs.6. Skjutpopuptrimmer-omkopplarenuppåt.7.

Pagina 119 - A belső penge cseréje

8EnglishRemoving the built‑in rechargeable batteryRemove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that the b

Pagina 120 - Műszaki adatok

80SvenskaByta ytterfolien och innerbladetytterfolie engångperårinnerblad engångvartannatår►Byta ytterfolienYtterfolienfårendasttasavisyft

Pagina 121

81 SvenskaInformation för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessasymbolerpåprodukter,förpackn

Pagina 122 - Important

82SuomiKiitos, että valitsit Panasonic ER‑GK40 ‑partakoneen. Voit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIVA‑tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai hel

Pagina 123

83 SuomiKoneen osatASuojusBTeräverkonkehys1Ulommainenteräverkko2Ylösponnahtavarajaaja3YlösponnahtavanrajaajankytkinC

Pagina 124 - Radere umedă/cu spumă

84SuomiEtvoikäyttääpartakonettasilloin,kunseonlatauksessa.Karvojen ajaminenKoneen käyttöJoshiuksesiovatpidemmätkuin5mm,siistinekäyttä

Pagina 125 - Raderea uscată

85 SuomiYlös ponnahtavan rajaajan käyttö1. Liu’utaylösponnahtavanrajaajankytkintäylöspäin.2. Käynnistäpartakonepainamallakäyttökytkintä.3.

Pagina 126 - Curăţarea aparatului de ras

86Suomi9. Kuivaaroiskunutvesikuivallakankaalla.10.Kuivatateräverkonkehysjapartakonekokonaanvarjoisassapaikassa.•Teräverkonkehyskuivuu

Pagina 127 - Curăţarea cu peria

87 SuomiUlommaisen teräverkon ja leikkuuterien vaihtaminenulommainenteräverkko kerranvuodessaleikkuuterät jokatoinenvuosi►Ulommaisen teräverkon

Pagina 128 - Înlocuirea lamei interioare

88SuomiTekniset tiedotVirtalähde Katsoverkkolaitteenarvokilvestä.Moottorinjännite1,2VLatausaikaRE7-69230VNoin8tuntiaRE7-74Isossa-Britanniassa2

Pagina 129 - Specicaţii

89 PolskiDziękujemy za wybranie maszynki do golenia ER‑GK40 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty sposób korzystać z masz

Pagina 130

9 EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThesesymbolsontheproducts,packaging,and/oraccompa

Pagina 131 - Parçaların tanımı

90Polski•Obudowęnależyczyścićtylkomiękkąściereczkąlekkozwilżonąbieżącąwodąlubwodązdodatkiemmydła.Nieużywajrozpuszczalnika,benzyny,

Pagina 132 - Islak/köpüklü tıraş

91 PolskiŁadowanieŁadowanie maszynkiWykonajnastępująceczynności,abynaładowaćmaszynkę,jeśliwydajesię,żetraciprędkość.11Wyłącz maszynkę i wł

Pagina 133 - Tarak eklerini kullanma

92PolskiUwaga•Przedrozpoczęciemgoleniaupewnijsię,żezasłonaczyszczeniajestzamknięta.•Nietrzymajpalcównawyłącznikupodczaskorzystaniaz

Pagina 134 - Tıraş makinesini temizleme

93 PolskiCzyszczenie Czyszczenie maszynki1. Wyjmijmaszynkęzzasilacza.2. Zamknijzasłonęczyszczenia.23. Nałóżtrochęmydładorąkinalejtroch

Pagina 135 - Fırça ile temizleme

94Polski▼ ▼Abyusunąćlekkiezabrudzenie Wprzypadkudużegozabrudzenia5. Przesuńzasłonęczyszczeniaażdokliknięcia.6. Przesuńprzełącznikwysuwa

Pagina 136 - Tümleşik şarjlı pili çıkartma

95 PolskiWymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznegozewnętrznafolia raznarokostrzewewnętrzne raznadwalata►Wymiana folii zewnętrznej w mas

Pagina 137 - Özellikler

96PolskiInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejszesymboleumieszczanenaproduktach,opakowaniac

Pagina 138 - Panasonic Corporation

97 ČeskyDěkujeme, že jste si zvolili holicí strojek na tělo Panasonic ER‑GK40. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek Panasonic používat na

Pagina 139

98Česky•Neumývejtesíťovýadaptérvodou.►Uložení holicího strojku•Popoužitíholicístrojekskladujtevmístěsnízkouvlhkostí.•Holicístrojekne

Pagina 140

99 ČeskyNabíjeníNabíjení holicího strojkuPokuddojdekpoklesuholícírychlosti,nabijtestrojekpodlenásledujícíchkroků.11Holící strojek vypněte a

Commenti su questo manuale

Nessun commento