PУССКИЙ Инструкции по эксплуатацииЖидкокристаллический проектор Модель PT-LB80NTEPT-LB80EPT-LB75NTEPT-LB75EПеред эксплуатацией данного изделия, пожалу
Меры предосторожностиPУССКИЙ - 10Важная информацияНе ставьте на проектор тяжелыe предметы. Если не соблюдать это правило, проектор может опрокинуться
Меры предосторожностиPУССКИЙ - 11Важная информацияНе устанавливайте проектор в местах, подверженных вибрации или ударам. Внутренние детали могут быть
Меры предосторожностиPУССКИЙ - 12Важная информацияПроверьте, чтобы проектор был укомплектован следующими аксессуарами.* Защитные материалы прилагаемы
PУССКИЙ - 13ПодготовкаПрочтите перед началом работыПри включении проектора в первый раз или после сброса его настроек в исходное состояние на экране п
PУССКИЙ - 14ПодготовкаО Вашем проектореJ Вид сверху и спередиКорпус проектораПРИМЕЧАНИЕ:• Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего
ПодготовкаО Вашем проектореPУССКИЙ - 15J Вид сзади и снизуПРИМЕЧАНИЕ:• Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 50 с
ПодготовкаО Вашем проектореPУССКИЙ - 16Отсек батареек1. Нажмите на язычок и приподнимите крышку.2. Вставьте батарейки согласно полярности, указанной в
Начало работыPУССКИЙ - 17УстановкаВы можете настроить размер проецируемого изображения с помощью линзы с 1,2 кратным увеличением. Рассчитайте иопреде
Начало работыУстановкаPУССКИЙ - 18Вы можете использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Чтобы установить нужный способ проецирования, смо
Начало работыPУССКИЙ - 19Соединения Прочтите и соблюдайте в дальнейшем инструкции по эксплуатации и подсоединению периферийных устройств. Периферийн
Важная информацияPУССКИЙ - 2Важные замечания по безопасностиУважаемый пользователь продукции Panasonic!В этой инструкции содержится вся необходимая ин
PУССКИЙ - 20Основные операцииВключение и выключение проектораJ Соединение1. Убедитесь в том, что вилка шнура питания соответствует гнезду ВХОД ПИТАНИЯ
Основные операцииВключение и выключение проектораPУССКИЙ - 21Перед включением проектора убедитесь в правильности подсоединения шнура питания и всех ос
Основные операцииВключение и выключение проектораPУССКИЙ - 22J Работа с панели управленияУбедитесь в том, что параметр ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ меню ДОПФУНКЦ
Основные операцииВключение и выключение проектораPУССКИЙ - 23Индикатор ПИТАНИЭ информирует о состоянии питания, а индикатор ПИТАНИЕ ЗАБЛОКИРОВАНО пока
PУССКИЙ - 24Основные операцииПроектирование изображения1. Включите подсоединённые устройства. Нажмите кнопку воспроизведения на соответствующем устро
PУССКИЙ - 25Основные операцииРабота пульта дистанционного управлияУправлять проектором с пульта дистанционного управления можно с расстояния 15 м (49&
Основные операцииРабота пульта дистанционного управлияPУССКИЙ - 26Переключение входящего сигнала вручную выполняется с помощью кнопок КОМПЬЮТЕР, БЕСПР
Основные операцииРабота пульта дистанционного управлияPУССКИЙ - 27Можно выводить изображение с разбивкой на 2 окна в режиме Режим показ двух экранов (
Основные операцииРабота пульта дистанционного управлияPУССКИЙ - 28Вы можете увеличить проецируемое изображение с коэффициентом вдиапазоне 1 - 2 и пере
PУССКИЙ - 29УстановкиНавигация в менюСистема меню обеспечивает доступ к тем функциям, у которых нет своих собственных кнопок вызова на пульте дистанци
Важная информацияВажные замечания по безопасностиPУССКИЙ - 3Информация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батаре
УстановкиНавигация в менюPУССКИЙ - 30Основное меню состоит из 6 подменю. Выберите необходимый элемент меню и нажмите ВВОД для отображения подменю. Под
Навигация в менюPУССКИЙ - 31Установки ДОП. ФУНКЦИИ ЗАЩИТА БЕСПРОВОДНАЯ(только PT-LB80NTE/PT-LB75NTE)ПОМОЩЬ страница 36ДЕТАЛЬН КРАТКАЯВЫКЛЗАГРЛОГО стр
PУССКИЙ - 32УстановкиМеню ИЗОБРАЖЕНИЕВ зависимости от условий проектирования, Вы можете воспользоваться этими заранее установленными параметрами для у
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕPУССКИЙ - 33УстановкиВы можете выполнить дополнительную настройку изображения вручную.J Для сигналовS-VIDEO/ВИДЕОQ СИСТЕМА ТВПри измен
PУССКИЙ - 34УстановкиМеню ПОЛОЖЕНИЕЕсли проектор установлен не перпендикулярно экрану или если экран имеет наклонную поверхность, трапецеидальное иска
Меню ПОЛОЖЕНИЕPУССКИЙ - 35УстановкиQ 16:9Проецирование сжатого изображения будет выполняться в формате 16:9.Q S4:3Перед проецированием входной сигнал
PУССКИЙ - 36УстановкиМеню ДОП. ФУНКЦИИПри изменении источника сигнала в правом верхнем углу экрана появляется инструкция. Имеются следующие способы от
Меню ДОП. ФУНКЦИИPУССКИЙ - 37УстановкиРегулировку мощности лампы можно использовать для экономии электроэнергии, увеличения срока службы лампы и сниже
УстановкиМеню ДОП. ФУНКЦИИPУССКИЙ - 38Можно выбрать полезную функцию из списка и назначить ее кнопке ФУНКЦИЯ для быстрого выбора. 1. Нажмите кнопку ВВ
PУССКИЙ - 39УстановкиМеню ЗАЩИТЫJ Вход в меню ЗАЩИТАКаждый раз при входе в меню ЗАЩИТА появляется запрос на ввод пароля.При входе в меню ЗАЩИТА перед
Важная информацияВажная информация по технике безопасностиPУССКИЙ - 4Декларация соответствияDeclaration of Conformity (DoC)This equipment is in compli
PУССКИЙ - 40УстановкиМеню ‘БЕСПРОВОДНАЯ СЕТЬ’Меню БЕСПРОВОДНАЯ включает в себя следующие элементы. СЕТЬ ИЗМНАЗВАНИЯ ВВОД ПАРОЛЯ СМЕНА ПАРОЛЯ ВЫКЛ
PУССКИЙ - 41ОбслуживаниеИндикаторы ‘ЛАМПА’ и ‘ТЕМПЕРАТУРА’При неисправности проектора загораются индикаторы ЛАМПА и/или ТЕМПЕРАТУРА. Далее приведена и
PУССКИЙ - 42ОбслуживаниеУход и заменаJ Перед чисткой проектора Выключите проектор и извлеките вилку из розетки. Отсоедините от проектора все кабели.
Уход и заменаPУССКИЙ - 43ОбслуживаниеЛамповый блок ET-LAB80 является расходным материалом и подлежит регулярной замене. Замену лампового блока должен
ОбслуживаниеУход и заменаPУССКИЙ - 44J Процедура заменыQ Снятие и замена блока лампы1. С помощью крестообразной отвертки ослабьте 2 винта крепления кр
PУССКИЙ - 45ОбслуживаниеУстранение неисправностейЕсли неисправность нельзя устранить, свяжитесь со своим дилером.Неисправность ПричинаСтраница для ссы
PУССКИЙ - 46ПриложениеТехническая информацияСписок совместимых сигналовРежимРазрешение дисплея (точки)*1*1. Символ «i», стоящий после разрешения, обоз
Техническая информацияPУССКИЙ - 47ПриложениеПоследовательный порт, расположенный на панели входов проектора, соответствует характеристике интерфейса R
ПриложениеТехническая информацияPУССКИЙ - 48J Кабель для подключения к компьютеру(При подключении к персональному компьютеру)J Управляющие командыВы м
Техническая информацияPУССКИЙ - 49Приложение* Все представленные выше величины являются приблизительными и могут слегка отличаться от действительных
Важная информация по технике безопасностиPУССКИЙ - 5Важная информация
ПриложениеТехническая информацияPУССКИЙ - 50ХарактеристикиПитание Переменный ток 100 – 240 В 50 Гц/60 ГцПотребляемая мощность300 ВтВ режиме ожидания (
Техническая информацияPУССКИЙ - 51ПриложениеТерминалыS-VIDEO INОдин канал, Мини DIN 4-вывY: 1,0 В [p-p], C: 0,286 В [p-p], 75VIDEO INОдин канал, штеке
ПриложениеТехническая информацияPУССКИЙ - 52 VGA и XGA являются торговыми знаками компании International Business Machines Corporation. S-VGA являет
PУССКИЙ - 53ПриложениеАлфавитный указательAА/НАСТРОЙКАКнопка пульта дистанционного управления ... 16Меню ...
ПриложениеАлфавитный указательPУССКИЙ - 54Навигация кнопками ... 14Состояние индикатора ...
Printed in JapanS0308-4108E
PУССКИЙ - 6СодержаниеJ Быстрая подготовка к работеВажные замечания по безопасности... 2Декларация соответствия...
ПодготовкаНачало работыОсновные операцииУстановкиОбслуживаниеПриложениеPУССКИЙ - 7СодержаниеВажная информацияНавигация в меню...
Важная информацияPУССКИЙ - 8Меры предосторожностиВ случае обнаружения дыма, необычного запаха или шума проектора, немедленно отсоедините вилку от сете
Меры предосторожностиPУССКИЙ - 9Важная информацияНе допускайте контакта положительного и отрицательного полюсов батарейки с металлическими предметами,
Commenti su questo manuale