
BedienungsanleitungLCD-FernseherVielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der In
10Deutsch8 Farbige Tasten(rot-grün-gelb-blau)9 Erhöhen/Verringern der Lautstärke10 Ziffe
11DeutschAnzeige- / Bedienfeld15723461 Wahl des Eingangsmodus[Hau
12DeutschWählen Sie die gewünschte SpracheWählen Sie Ihr Land aus
13DeutschBetrachten von Fernsehprogrammen1 Schalten Sie den Fernseher ein
14DeutschVideotext-Dienst verfügbar1 - 90Verbleibende Zeit der Abschalt-Uhr[Dolby Digital]Dolby Digital Plus- oder Dolby Digital-Tonspur Überprüfen d
15DeutschPflege und InstandhaltungZiehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose.Bildschirm, Gehäuse, StandfußRegelmäßige Pflege:Entfernen
16DeutschRCA PIN Typ × 20,5 V[eff]Y1,0 V[p-p] (mit Synchronisation)PB, PR±0,35 V[p-p]HDMI 1 / 2 EingangBuchsen des Typs AHDMI1: Content TypeHDMI2: C
17DeutschRückseite des Fernsehers39-Zoll-Modell42-Zoll-Modella: 200 mmb: 200 mm50-Zoll-Modella: 400 mmb: 200 mmab(Seitenansicht)Schrauben zum Befestig
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder B
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM. Para ver las instrucciones de manejo contenid
2DeutschDer Schutz der nachstehend aufgeführten Marken von Unternehmen und Produkten wurde gewahrt, selbst wenn der Text dieser Anleitung keine ausdrü
2EspañolAunque no se haya hecho ninguna mención especial de compañías o marcas de fábrica de productos, estas marcas de fábrica han sido respetadas es
3EspañolPrecauciones para su seguridadPara ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que
4EspañolInstale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos personas.Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento espec
5EspañolAccesoriosMando a distancia (pág. 10)N2QAYB000816 o N2QAYB000975Pedestal (pág. 6)Cable de alimentación (pág. 7)Pilas (2)R6 (pág. 10)Manual
6EspañolB32Retirada del pedestal del televisorSi quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, ase
7EspañolConexiones básicas Cable de alimentaciónCA 220-240 V50 / 60 HzCable de alimentación (suministrado)Inserte firmemente la clavija de alimentac
8Español Videocámara / Consola de videojuegos(equipo VIDEO)TV(Viendo)(Escuchando) Consola de videojuegos Videocámara Amplificador (para escuchar c
9Español AuricularesPara ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonidoTV(Miniclavija estéreo M3) Interfaz comúnDesconecte el T
10Español7 [Menú de opciones]8 Botones coloreados(rojo-verde-amarillo-azul)
11EspañolIndicador / Panel de control15723461 Selección del modo de entrada[
3DeutschSicherheitsmaßnahmenUm die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweis
12EspañolSeleccione [Antena] o [Cable]
13Español[16:9]:[14:9]:
14Español[Dolby Digital]Pista de audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital Para confirmar el nombre de otro canal sintonizado Para ver un canal lis
15EspañolMantenimientoDesconecte primero la clavija de alimentación del enchufe.Panel de la pantalla, Mueble, PedestalCuidado diario:Frote suavemente
16EspañolTipo de PIN RCA × 20,5 V[rms]Y1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)PB, PR±0,35 V[p-p]Entrada HDMI 1 / 2Conectores TYPE AHDMI1: Tipo de con
17EspañolParte trasera del TVmodelo de 39 pulgadasmodelo de 42 pulgadasa: 200 mmb: 200 mmmodelo de 50 pulgadasa: 400 mmb: 200 mmab(Vista desde el lado
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume
Per istruzioni più dettagliate, consultare le Istruzioni per l’uso nel CD-ROM. Per consultare le Istruzioni per l’uso nel CD-ROM è necessario un compu
2Italiano Anche se non sono stati inseriti avvisi speciali in merito ad aziende o marchi dei prodotti, i diritti sui marchi sono stati pienamente risp
3ItalianoPrecauzioni per la sicurezzaPer contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avverten
4Deutschunverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler.Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.Sicherstellen, da
4ItalianoPer l’installazione o la rimozione del televisore dal piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone.Installare o rimuovere
5ItalianoAccessoriTelecomando (pag. 10)N2QAYB000816 o N2QAYB000975Piedistallo (pag. 6)Cavo di alimentazione (pag. 7)Batterie (2)R6 (pag. 10)Istru
6ItalianoB32Rimozione del piedistallo dal televisoreRimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o pe
7ItalianoCollegamenti di base Cavo di alimentazioneC.a. 220-240 V50 / 60 HzCavo di alimentazione (in dotazione)Inserire completamente la spina in po
8Italiano Videocamera / Console di gioco(apparecchiatura VIDEO)TV(Ascolto)(Visione) Console di gioco Videocamera Amplificatore (per l’ascolto con
9Italiano CuffiaPer regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio(Minispina stereo M3)TV Common InterfacePrima di inserire o rimuovere
10Italiano7 [Menu opzioni]8 Tasti colorati(rosso-verde-giallo-blu)
11ItalianoIndicatore / Pannello di controllo15723461 Selezione della modalità di ingresso
12ItalianoSelezionare [Antenna] o [Cavo]
13Italiano[Auto]:[16:9]:
5DeutschMitgeliefertes ZubehörFernbedienung (S. 10)N2QAYB000816 oder N2QAYB000975Standfuß (S. 6)Netzkabel (S. 7)Batterien (2)R6 (S. 10)Bedienungsa
14Italiano1 - 90Tempo restante di spegnimento con il timer[Dolby Digitale]Pista audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital Per confermare il nome di u
15ItalianoManutenzioneStaccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.Pannello del display, mobile, piedistalloManute
16ItalianoTipo RCA PIN × 20,5 V[rms]Y1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione)PB, PR±0,35 V[p-p]Ingresso HDMI 1 / 2Connettori di TIPO AHDMI1: Tipo di
17ItalianoParte posteriore del televisoreModello da 39”Modello da 42”a: 200 mmb: 200 mmModello da 50”a: 400 mmb: 200 mmab(Vista laterale)Vite per il m
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio e
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM. Pour afficher le mode d’emploi sur le CD-ROM, vous aurez besoin d
2FrançaisLes marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits
3FrançaisMesures de sécuritéPour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suiv
4FrançaisL’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes.Pour l’installation ou le retrait du télév
5FrançaisAccessoiresTélécommande (p. 10)N2QAYB000816 ou N2QAYB000975Piédestal (p. 6)Cordon d’alimentation (p. 7)Piles (2)R6 (p. 10)Mode d’emploiGa
6DeutschB32Abnehmen des Standfußes vom FernseherWenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den St
6FrançaisB32Retrait du piédestal du téléviseurAssurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspensi
7FrançaisRaccordements de base Cordon d’alimentationCA 220 à 240 V50 / 60 HzCordon d’alimentation (fourni)Insérez la fiche d’alimentation secteur fe
8Français Caméscope / Console de jeu(équipement VIDEO)Téléviseur(Écouter)(Afficher) Console de jeu Caméscope Amplificateur (pour utiliser des ence
9Français CasquePour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu SonTéléviseur(mini-fiche stéréo M3) Interface communeÉteignez toujours le té
10Français7 [Menu options]8 Touches de couleur(rouge-vert-jaune-bleu)
11FrançaisTémoin / Panneau de commande15723461 Sélection du mode d’entrée
12FrançaisSélectionnez la langueSélectionnez votre pays
13Français[Automatique]: [16:9]:
14Français1 - 90Temps restant de la minuterie de veille[Dolby Digital]Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital Pour vérifier le nom de chaîne
15FrançaisEntretienRetirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneau d’affichage, Coffret, PiédestalEntretien régu
7DeutschGrundlegende Anschlüsse Netzkabel220–240 V Wechselstrom50 / 60 HzNetzkabel (mitgeliefert)Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag ein.
16FrançaisType de broche RCA × 20,5 V[rms]Y1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)PB, PR±0,35 V[p-p]Entrée HDMI 1 / 2Connecteurs TYPE AHDMI1 : Cont
17FrançaisPAL 525/60Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR)M.NTSCLecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)NTSC (entr
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposé sur le produit lui-
8Deutsch Camcorder / Videospielkonsole(VIDEO Gerät)TVTonwiedergabe(Bildwiedergabe) Videospielkonsole Camcorder Verstärker (Wiedergabe über separat
9Deutsch KopfhörerEinstellen der Lautstärke [Kopfhörerlautstärke] im TonmenüTV(M3-Stereo-Ministecker) Common InterfaceAchten Sie stets dara
Commenti su questo manuale