Panasonic TH65VX300ER Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Panasonic TH65VX300ER. Panasonic TH65VX300ER Manual del usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 74
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Número de modelo
TH-65VX300ER
Manual de instrucciones
Alta de nición Pantalla de plasma
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Español
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Sommario

Pagina 1 - Manual de instrucciones

Número de modeloTH-65VX300ERManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual d

Pagina 2 - Estimado cliente de Panasonic

1 2ConexionesCuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados.Consulte el manual de instalación de

Pagina 3

11ConexionesConexión al equipo de vídeoSLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 4)Nota:La ranura

Pagina 4 - ADVERTENCIA

12HDMI AV OUTHDMI AV OUTConexión HDMI[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se mue

Pagina 5

13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista

Pagina 6 - Limpieza y mantenimiento

14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen

Pagina 7

INPUT MENUINPUT MENU OK15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione l

Pagina 8 - Batería de litio

Puesta de HORA ACTUAL99:99AjustarHORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99LuDía de la semanaPuesta de HORA ACTUAL99:99PRESENT TIME OF DAYHORA ACTUAL Lu

Pagina 9 - Accesorios

17Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especifi car de personas o usadas comercialmente, alguien autorizado deberá comunicar las precau

Pagina 10 - Conexiones

18INPUT MENUENTER/ MENUENTER/ INPUTHDMI1HDMI2PCINPUTSLOT INPUTCOMPONENTSelección de la señal de entradaPresione para seleccionar la señal de entrada q

Pagina 11 - Conexión al equipo de vídeo

INPUT MENUENTER/ Transmisor de infrarrojos para las gafas 3DNota:No coloque ningún objeto entre el transmisor y las gafas 3D.Sensor de control remotoI

Pagina 12 - Conexión COMPONENT/RGB IN

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall

Pagina 13

20Transmisor del mando a distanciaControles básicosTecla AUTO SETUPAjusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla. (vea la página 26)Bo

Pagina 14

21Nota:Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fi nes comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función

Pagina 15 - INPUT MENU OK

22Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com

Pagina 16 - Idioma de OSD

23Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto

Pagina 17

24Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú. PulseMENU Pulse varias veces.Cada vez que se

Pagina 18

25Ajuste de Pos./Tamaño1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Pos./Tamaño”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione

Pagina 19 - Controles básicos

26Ajuste de Pos./Tamaño● Confi g. AutoAl conectar a la entrada una señal de un PC, por ejemplo, las opciones “Posición horizontal/Posición vertical”,

Pagina 20

27Ajuste de Pos./Tamaño● Posición fi jada(Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen care

Pagina 21 - Controles de ASPECTO

Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Imagen”.SonidoImagenConfiguraciónPos./Tamaño2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento

Pagina 22

29Ajuste de imagen● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.Menos Más● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras c

Pagina 23

3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga

Pagina 24 - Indicaciones en pantalla

30Ajuste avanzadoAjuste de imagenHabilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional.Notas:Los valores de los ajustes se memorizan por separado par

Pagina 25 - Ajuste de Pos./Tamaño

31Ajuste de imagenSi en la unidad del mando a distancia, mientras se visualiza el menú de “Ajuste avanzado”, se presiona el botón OK durante “Normaliz

Pagina 26

32Ajuste de imagenSeleccione el elemento y establézcalo.Ajuste del espacio de color (Gama de colores)Cambia el espacio de color al punto de cromaticid

Pagina 27

33● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color.Nota:Este ajuste únicamente se refl eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo

Pagina 28 - Ajuste de imagen

34Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memor

Pagina 29

35Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi les1Especifi que la calidad de imagen en el menú de Imagen y las Ajuste avanzado. (vea la página 28-33)2En e

Pagina 30 - Ajuste avanzado

36 Perfi les de imagenCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación.Notas:• Los perfi les carga

Pagina 31

37Perfi les de imagenElimine o cambie el nombre de los perfi les como se indica a continuación.Edición de perfi les<Eliminación de perfi les>Nota:Lo

Pagina 32

38Perfi les de imagenUna vez bloqueado un perfi l, las siguientes operaciones quedan restringidas al cargarlo.Confi guración Edición del perfi l (Editar m

Pagina 33 - — Personalización

39Perfi les de imagen<Confi guración de isf Mode>Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”.1Siga los pasos 1–5 en el procedimiento a

Pagina 34 - Perfi les de imagen

4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us

Pagina 35

40Ajuste del sonido1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Sonido”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el eleme

Pagina 36

411Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Confi guración”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento y esta

Pagina 37

42Modo escalador externoApagado EncendidoEste menú puede usarse para especifi car si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las fu

Pagina 38

43Menú Confi guraciónAhorro de consumoAhorro en reposoPC Energía monitorApagado EncendidoCuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la

Pagina 39

44 Idiomas seleccionablesEnglish(UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH(US) ...(Chino) ...(Japonés)Русский ...(Ruso)Diseño menúPosición

Pagina 40 - Ajuste del sonido

45Menú Confi guraciónAjustes 3DSi las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes 3D

Pagina 41 - Menú Confi guración

46AutoSincro1024 ×76833.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iModo XGAFre. HFre. VFormato de señalSeñal[ RGB ]EncendidoF. Y/C 3D (NTSC)AutoSistema de colorS

Pagina 42 - Modo escalador externo

47Menú Confi guración• SincroEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización R

Pagina 43 - Apagado si no hay actividad

48Menú Confi guraciónMonitor de forma de ondaLa señal de entrada del equipo de vídeo se muestra en formas de onda, lo que permite comprobar el nivel de

Pagina 44 - Posición menú

49Ajustes de marcadorSe muestran varios marcadores para la edición de la imagen.Notas: • Esta función se activa cuando “Studio mode” en el menú Opcion

Pagina 45 - Ajustes 3D

5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60

Pagina 46 - Menú Señal

50• 4 : 3Seleccione la visualización del marcador 4:3 y el tipo de marcador de área segura.Apagado 95% 93% 90% 88% 80% Usuario• Al selecc

Pagina 47

51SeñalMonitor de forma de ondaAjustes de marcadorAjustes RGB/MONOAjustes de duración extendidaProtec. pantallaConfiguración de redEtiqueta de entrada

Pagina 48 - 2 Salga del menú

52Protec. pantallaNo visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encend

Pagina 49 - Ajustes de marcador

533Establecimiento del tiempo de activación de Protec. pantallaDespués de seleccionar Designación de tiempo, Intervalo o Espera tras prot. pant., el T

Pagina 50

54Menú Confi guraciónAjustes de duración extendidaAjustes expressAjustes personalizadosRestablecer30ApagadoDesbloquearHighDinámicoMedContrasteModo de I

Pagina 51 - Ajustes RGB/MONO

55Límite de brilloEncendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo pro

Pagina 52 - Protec. pantalla

56Ajustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personalizados”.Ajustes personaliza

Pagina 53

57Menú Confi guraciónEsta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 18)Personalización de las e

Pagina 54 - Ajustes de duración extendida

58Lu15:00HORA ACTUALDía de la semanaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 15:00AjustarPuesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajusteAjustes de duración ex

Pagina 55

59192.168. 0. 81024255.255.255. 0192.168. 0. 1Dirección IPDHCPConfiguración de redGuardarMáscara de subredPuerta de enlacePuertoAutoVelocidad de

Pagina 56

6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d

Pagina 57

60Elemento AjustesOnscreen displayOn (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla.• Visor de encendido• Visor del interruptor de señal

Pagina 58

61Ajustes de OpcionesElemento AjustesDisplay sizeAjusta el tamaño del visor de imagen en pantalla.Off (Apagado): Ajusta el tamaño normal del visor de

Pagina 59 - Confi guración de red

62Uso del botón FUNCTIONLa asignación de funciones al botón FUNCTION del mando a distancia permite a un usuario cambiar entre visualización/ocultación

Pagina 60 - Ajustes de Opciones

6363Uso del botón FUNCTIONMonitor de forma de ondaSe muestra el monitor de forma de onda (vea la página 48).Para salir de este modo, pulse el botón FU

Pagina 61

64Utilizar la función de redEsta unidad incluye una función de red para controlar la visualización de la red conectada con su ordenador. Nota:Para uti

Pagina 62 - Uso del botón FUNCTION

65Utilizar la función de redProtocolo PJLink™La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su

Pagina 63

66Configuración de la unidadAjuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”. (vea la página 59)Co

Pagina 64 - Utilizar la función de red

67Utilización del control a través de navegadorEstructura de la pantalla TOP del control a través de navegadorDespués del inicio de sesión, se mostrar

Pagina 65 - Protocolo PJLink™

68Notas:• Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.• Mientras que se utiliza un servidor DHCP, no es posib

Pagina 66 - Acceso desde el navegador

69Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua

Pagina 67

7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener

Pagina 68

70Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización

Pagina 69 - Localización de averías

71Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN (Reloj (MHz))HDMI1-21 5

Pagina 70 - Lista de modos de aspecto

72Presione el botón para volver al menú Confi guración cuando aparezca la pantalla de confi rmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta que a

Pagina 71 - Señales de entrada aplicables

73Especifi cacionesFicha de productoFabricante Panasonic CorporationNúmero de modelo TH-65VX300ERClase de efi ciencia energéticaDDiagonal visible de la

Pagina 72 - Estado de transporte

<Información sobre el software de este producto>Este producto posee software instalado con licencia parcial bajo Licencia BSD libre.La normativ

Pagina 73 - Especifi caciones

8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D

Pagina 74 - Panasonic Corporation 2011

9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Tir

Commenti su questo manuale

Nessun commento