
Número de modeloTH-65VX300ERManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual d
1 2ConexionesCuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados.Consulte el manual de instalación de
11ConexionesConexión al equipo de vídeoSLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales) (vea la página 4)Nota:La ranura
12HDMI AV OUTHDMI AV OUTConexión HDMI[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se mue
13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista
14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen
INPUT MENUINPUT MENU OK15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione l
Puesta de HORA ACTUAL99:99AjustarHORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99LuDía de la semanaPuesta de HORA ACTUAL99:99PRESENT TIME OF DAYHORA ACTUAL Lu
17Cuando las imágenes 3D sean vistas por un número sin especifi car de personas o usadas comercialmente, alguien autorizado deberá comunicar las precau
18INPUT MENUENTER/ MENUENTER/ INPUTHDMI1HDMI2PCINPUTSLOT INPUTCOMPONENTSelección de la señal de entradaPresione para seleccionar la señal de entrada q
INPUT MENUENTER/ Transmisor de infrarrojos para las gafas 3DNota:No coloque ningún objeto entre el transmisor y las gafas 3D.Sensor de control remotoI
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall
20Transmisor del mando a distanciaControles básicosTecla AUTO SETUPAjusta automáticamente la posición y el tamaño de la pantalla. (vea la página 26)Bo
21Nota:Tenga en cuenta que si pone la pantalla en un lugar público con fi nes comerciales o para mostrar imágenes al público y luego utiliza la función
22Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com
23Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto
24Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú. PulseMENU Pulse varias veces.Cada vez que se
25Ajuste de Pos./Tamaño1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Pos./Tamaño”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione
26Ajuste de Pos./Tamaño● Confi g. AutoAl conectar a la entrada una señal de un PC, por ejemplo, las opciones “Posición horizontal/Posición vertical”,
27Ajuste de Pos./Tamaño● Posición fi jada(Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen care
Ajuste de imagen1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Imagen”.SonidoImagenConfiguraciónPos./Tamaño2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento
29Ajuste de imagen● ContrasteSelecciona el brillo y la densidad apropiados para la sala.Menos Más● BrilloAjuste para ver fácilmente imágenes oscuras c
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
30Ajuste avanzadoAjuste de imagenHabilita el ajuste de la imagen a un nivel profesional.Notas:Los valores de los ajustes se memorizan por separado par
31Ajuste de imagenSi en la unidad del mando a distancia, mientras se visualiza el menú de “Ajuste avanzado”, se presiona el botón OK durante “Normaliz
32Ajuste de imagenSeleccione el elemento y establézcalo.Ajuste del espacio de color (Gama de colores)Cambia el espacio de color al punto de cromaticid
33● Restaurar Reinicia el ajuste del espacio de color.Nota:Este ajuste únicamente se refl eja para el terminal de entrada seleccionado y el “Modo
34Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 16 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memor
35Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi les1Especifi que la calidad de imagen en el menú de Imagen y las Ajuste avanzado. (vea la página 28-33)2En e
36 Perfi les de imagenCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imagen a la pantalla como se indica a continuación.Notas:• Los perfi les carga
37Perfi les de imagenElimine o cambie el nombre de los perfi les como se indica a continuación.Edición de perfi les<Eliminación de perfi les>Nota:Lo
38Perfi les de imagenUna vez bloqueado un perfi l, las siguientes operaciones quedan restringidas al cargarlo.Confi guración Edición del perfi l (Editar m
39Perfi les de imagen<Confi guración de isf Mode>Conmuta a la visualización del modo de “Modo de Imagen”.1Siga los pasos 1–5 en el procedimiento a
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us
40Ajuste del sonido1Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Sonido”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el eleme
411Visualice la pantalla de menú.2Seleccione “Confi guración”.ConfiguraciónPos./TamañoSonidoImagen2 acceder1 seleccione3Seleccione el elemento y esta
42Modo escalador externoApagado EncendidoEste menú puede usarse para especifi car si se usa el escalador integrado o un escalador externo para las fu
43Menú Confi guraciónAhorro de consumoAhorro en reposoPC Energía monitorApagado EncendidoCuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la
44 Idiomas seleccionablesEnglish(UK)DeutschFrançaisItalianoEspañolENGLISH(US) ...(Chino) ...(Japonés)Русский ...(Ruso)Diseño menúPosición
45Menú Confi guraciónAjustes 3DSi las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes 3D
46AutoSincro1024 ×76833.7 kHz60.0 Hz1125(1080)/60iModo XGAFre. HFre. VFormato de señalSeñal[ RGB ]EncendidoF. Y/C 3D (NTSC)AutoSistema de colorS
47Menú Confi guración• SincroEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste de la señal de sincronización R
48Menú Confi guraciónMonitor de forma de ondaLa señal de entrada del equipo de vídeo se muestra en formas de onda, lo que permite comprobar el nivel de
49Ajustes de marcadorSe muestran varios marcadores para la edición de la imagen.Notas: • Esta función se activa cuando “Studio mode” en el menú Opcion
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60
50• 4 : 3Seleccione la visualización del marcador 4:3 y el tipo de marcador de área segura.Apagado 95% 93% 90% 88% 80% Usuario• Al selecc
51SeñalMonitor de forma de ondaAjustes de marcadorAjustes RGB/MONOAjustes de duración extendidaProtec. pantallaConfiguración de redEtiqueta de entrada
52Protec. pantallaNo visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encend
533Establecimiento del tiempo de activación de Protec. pantallaDespués de seleccionar Designación de tiempo, Intervalo o Espera tras prot. pant., el T
54Menú Confi guraciónAjustes de duración extendidaAjustes expressAjustes personalizadosRestablecer30ApagadoDesbloquearHighDinámicoMedContrasteModo de I
55Límite de brilloEncendido: Suprime el contraste de la imagen (brillo máximo).Nota: Si se visualiza una imagen fi ja durante un período de tiempo pro
56Ajustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes personalizados”.Ajustes personaliza
57Menú Confi guraciónEsta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. (vea la página 18)Personalización de las e
58Lu15:00HORA ACTUALDía de la semanaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 15:00AjustarPuesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajusteAjustes de duración ex
59192.168. 0. 81024255.255.255. 0192.168. 0. 1Dirección IPDHCPConfiguración de redGuardarMáscara de subredPuerta de enlacePuertoAutoVelocidad de
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d
60Elemento AjustesOnscreen displayOn (Encendido): Muestra la siguiente información en pantalla.• Visor de encendido• Visor del interruptor de señal
61Ajustes de OpcionesElemento AjustesDisplay sizeAjusta el tamaño del visor de imagen en pantalla.Off (Apagado): Ajusta el tamaño normal del visor de
62Uso del botón FUNCTIONLa asignación de funciones al botón FUNCTION del mando a distancia permite a un usuario cambiar entre visualización/ocultación
6363Uso del botón FUNCTIONMonitor de forma de ondaSe muestra el monitor de forma de onda (vea la página 48).Para salir de este modo, pulse el botón FU
64Utilizar la función de redEsta unidad incluye una función de red para controlar la visualización de la red conectada con su ordenador. Nota:Para uti
65Utilizar la función de redProtocolo PJLink™La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su
66Configuración de la unidadAjuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”. (vea la página 59)Co
67Utilización del control a través de navegadorEstructura de la pantalla TOP del control a través de navegadorDespués del inicio de sesión, se mostrar
68Notas:• Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.• Mientras que se utiliza un servidor DHCP, no es posib
69Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener
70Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
71Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN (Reloj (MHz))HDMI1-21 5
72Presione el botón para volver al menú Confi guración cuando aparezca la pantalla de confi rmación.[En la unidad]1 Presione el botón MENU hasta que a
73Especifi cacionesFicha de productoFabricante Panasonic CorporationNúmero de modelo TH-65VX300ERClase de efi ciencia energéticaDDiagonal visible de la
<Información sobre el software de este producto>Este producto posee software instalado con licencia parcial bajo Licencia BSD libre.La normativ
8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D
9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Tir
Commenti su questo manuale