Panasonic SCHC49EG Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Panasonic SCHC49EG. Panasonic SCHC49EG Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 92
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
FRANÇAIS DEUTSCHITALIANONEDERLANDS
RQT9884-2D
EG
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit
auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-HC49DB
SC-HC49
Montageanleitung (l 2 und 20, 21)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Instructions d’installation incluse
(l 24 et 42, 43)
Le travail d’installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d’installation et le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
l’appareil.)
Istruzioni per l’installazione incluse
(l 46 e 64, 65)
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l’uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l’unità.)
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 68 en 86, 87)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
DoC あり _SC-HC49DBEG&EG~RQT9884-D.book 1 ページ 2014年1月31日 金曜日 午後6時9分
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Sommario

Pagina 1 - Model No. SC-HC49DB

FRANÇAIS DEUTSCHITALIANONEDERLANDSRQT9884-2D EGWir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Bitte lesen Sie diese

Pagina 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10RQT9884Wählen Sie den Wiedergabemodus.1 Drücken Sie [PLAY MENU] um “PLAYMODE” oder “REPEAT” zu wählen.2 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl der Einstellu

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

11RQT9884DEUTSCHSie können bis zu 20 DAB/DAB+ Sender voreinstellen.VorbereitungDrücken Sie wiederholt [CD/RADIO] zur Auswahl von “DAB/DAB+”.1 Während

Pagina 4 - Fernbedienungsanleitung

12RQT9884≥ Sind die Sender gespeichert, begeben Sie sich zu “Zum erneuten Scannen der DAB/DAB+-Sender”, um Sender auf anderen Frequenzblöcken zu spei

Pagina 5 - Anschlüsse

13RQT9884DEUTSCH∫ Manuelle Senderwahl und EinstellungWählen Sie einen Radiosender aus.1 Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] zur Auswahl von “TUNEMODE”.

Pagina 6 - Einsetzen von Medien

14RQT9884Sie können den Timer einstellen, damit sich das Gerät jeden Tag zu einer bestimmten Zeit einschaltet.VorbereitungStellen Sie die Uhr ein.∫Ein

Pagina 7 - Betrieb von Bluetooth

15RQT9884DEUTSCHWenn ein anderes Panasonic-Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode.1Drücken Sie wiederho

Pagina 8

16RQT9884Keine Reaktion, wenn [1/;] gedrückt wird.≥ Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Oder schalten Sie das Gerät aus und wied

Pagina 9 - Medienwiedergabe

17RQT9884DEUTSCH“ILLEGAL OPEN”≥ Die Schiebetür befindet sich nicht in der richtigen Position. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die Anze

Pagina 10 - Sie hören DAB/DAB+

18RQT9884Über Bluetooth®∫ Verwendetes Frequenzband≥ Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Geräts≥ Dieses System ent

Pagina 11

19RQT9884DEUTSCH≥ Unterstütztes Format: Dateien mit der Erweiterung “.mp3” oder “.MP3”.≥ Kompatible Kompressionsrate: Zwischen 16 kbps und 320 kbps (S

Pagina 12 - FM-Radio hören

2RQT9884SicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, n

Pagina 13 - Uhr und Timer

20RQT9884Wandmontage des Geräts (optional)Dieses Gerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher,

Pagina 14 - Sonstige

21RQT9884DEUTSCH4 Messen und kennzeichnen Sie die Position beider Seiten der Wandhalterung.≥ Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue Posi

Pagina 15 - Fehlerbehebung

22RQT9884Technische Daten ≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sin

Pagina 16 - Meldungen

23RQT9884DEUTSCHAnbringen der Stütze an diesem GerätBringen Sie die mitgelieferte Halterung an, um Beschädigungen und Kratzer an diesem Gerät oder a

Pagina 17 - Pflege des Geräts und der

24RQT9884Mesures de précautionAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à

Pagina 18 - Abspielbare Medien

25RQT9884FRANÇAISTable des matièresMesures de précaution... 24Accessoires...

Pagina 19 - Lizenzen

26RQT9884Guide des références de contrôle1 Commutateur veille/marche (Í/I) (Í)Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le

Pagina 20 - (optional)

27RQT9884FRANÇAISConnexions≥ Ces enceintes ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinate

Pagina 21 - ュモャチモワヵバ

28RQT9884Mise en place du support* Fait référence au “Support lisible” pour les modèles compatibles. (l 40)∫ Chargement d'un iPhone/iPad/iPodAvec

Pagina 22

29RQT9884FRANÇAISOpérations Bluetooth®Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance.≥ Consul

Pagina 23

3RQT9884DEUTSCHInhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ... 2Zubehör ...

Pagina 24 - Mesures de précaution

30RQT9884Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.Préparation≥ Ap

Pagina 25 - Accessoires

31RQT9884FRANÇAISCommandes de lecture du supportLes symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.Préparation≥ Allumez l’appareil.

Pagina 26 - ∫ Utiliser la télécommande

32RQT9884Sélectionnez le mode de lecture.1 Appuyez sur [PLAY MENU] pour sélectionner “PLAYMODE” ou “REPEAT”.2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le

Pagina 27 - Connexions

33RQT9884FRANÇAISVous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAB/DAB+.PréparationAppuyez plusieurs fois sur [CD/RADIO] pour sélectionner “DAB/DAB+”

Pagina 28 - Mise en place du support

34RQT9884≥ Si des stations de diffusion sont mémorisées, procédez au “Pour refaire un balayage des stations DAB/DAB+” pour mémoriser des stations sur

Pagina 29 - Opérations Bluetooth

35RQT9884FRANÇAIS∫ Recherche manuelle des stations et préréglageSélectionnez une émission de radio.1 Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MENU] pour sélec

Pagina 30 - Niveau d’entrée Bluetooth

36RQT9884Vous pouvez régler le programmateur de manière à ce que l’appareil s’allume à une certaine heure tous les jours.PréparationRéglez l’horloge.∫

Pagina 31 - Commandes de lecture du

37RQT9884FRANÇAISSi un autre équipement Panasonic répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande.1 Appuyez plusieurs fois sur [C

Pagina 32 - DAB/DAB+

38RQT9884Il n’y a aucune réponse lorsque [1/;] est actionné.≥ Déconnectez le périphérique USB puis reconnectez-le. Sinon, éteignez et rallumez l’appar

Pagina 33 - FRANÇAIS

39RQT9884FRANÇAIS“ILLEGAL OPEN”≥ La porte coulissante n’est pas dans une position correcte. Éteignez et rallumez l’appareil. Si cet affichage apparaît

Pagina 34 - Écoute d'une Radio FM

4RQT9884Fernbedienungsanleitung1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (Í)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalte

Pagina 35 - Horloge et programmateur

40RQT9884À propos des Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utilisée≥ Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.∫ Certification de cet appareil

Pagina 36

41RQT9884FRANÇAIS≥ Format pris en charge: Fichiers “.mp3” ou “.MP3”.≥ Taux de compression compatible: Entre 16 kbps et 320 kbps (stéréo).≥ Selon la ma

Pagina 37 - Guide de dépannage

42RQT9884Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif)Cet appareil peut être fixé au mur à l'aide des supports de montage muraux fournis, et

Pagina 38 - Messages

43RQT9884FRANÇAIS4 Mesurez et marquez la position des deux cotés des supports de montage muraux.≥ Utilisez l’illustration ci-dessous pour identifier l

Pagina 39 - Précautions concernant le

44RQT9884Caractéristiques≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.≥ La masse et les dimensions sont approxi

Pagina 40 - Support lisible

45RQT9884FRANÇAISFixation du coussinet de support à cet appareilFixez les coussinets de support fournis pour éviter d'endommager ou de rayer ce

Pagina 41 - Licences

46RQT9884Precauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia, umi

Pagina 42 - Installation de l’appareil

47RQT9884ITALIANOIndicePrecauzioni di sicurezza ... 46Accessori...

Pagina 43

48RQT9884Guida di riferimento di controllo1 Interruttore di standby/accensione (Í/I) (Í)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità s

Pagina 44 - Caractéristiques

49RQT9884ITALIANOConnessioni≥ Questi altoparlanti non hanno schermatura magnetica. Non posizionarli vicino a un televisore, a un personal computer o

Pagina 45

5RQT9884DEUTSCHAnschlüsse≥ Diese Lautsprecher haben keine magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht neben ein Fernsehgerät, einen Computer oder

Pagina 46 - Precauzioni di sicurezza

50RQT9884Inserimento supporto* Consultare “Supporti riproducibili” riguardo ai modelli compatibili. (l 62)∫ Carica di un iPhone/iPad/iPodQuando l&apos

Pagina 47 - Accessori

51RQT9884ITALIANOUtilizzo della funzione Bluetooth®Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wir

Pagina 48 - ∫ Uso del comando a distanza

52RQT9884È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.Pr

Pagina 49 - Connessioni

53RQT9884ITALIANOComandi per la riproduzione dei supportiI seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.Preparazione≥ Accendere l’unità.≥ Ins

Pagina 50 - Inserimento supporto

54RQT9884Selezionare la modalità di riproduzione.1 Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”.2 Premere [3, 4] per selezionare l’impost

Pagina 51 - ITALIANO

55RQT9884ITALIANOÈ possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+.PreparazionePremere ripetutamente [CD/RADIO] per selezionare “DAB/DAB+”.1 Mentre

Pagina 52 - Livello input Bluetooth

56RQT9884≥ Se le stazioni sono state memorizzate, procedere a “Per scandire nuovamente le stazioni DAB/DAB+” per memorizzare stazioni su altri blocch

Pagina 53 - Comandi per la

57RQT9884ITALIANO∫Sintonizzazione manuale e preimpostazioneSelezionare una trasmissione radio.1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUN

Pagina 54 - Ascolto DAB/DAB+

58RQT9884È possibile impostare il timer in modo che l’unità si accenda a una data ora ogni giorno.PreparazioneRegolare l’orologio.∫ Impostazione del t

Pagina 55

59RQT9884ITALIANOQuando altri apparecchi Panasonic rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando.1 Premere ripetutamente

Pagina 56 - Ascolto della radio FM

6RQT9884Einsetzen von Medien* Siehe “Abspielbare Medien” wegen kompatibler Modelle. (l 18)∫ Aufladen eines iPhone/iPad/iPodWenn dieses Gerät eingescha

Pagina 57 - Orologio e timer

60RQT9884Nessuna risposta quando si preme [1/;].≥ Scollegare e ricollegare il dispositivo USB. In alternativa, spegnere e riaccendere l’unità.Impossib

Pagina 58 - Altre operazioni

61RQT9884ITALIANO“ILLEGAL OPEN”≥ Lo sportello scorrevole non è nella posizione corretta. Spegnere e riaccendere l’unità. Se questa indicazione viene v

Pagina 59 - Risoluzione dei problemi

62RQT9884Informazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzata≥ Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione del dispositivo≥

Pagina 60 - Messaggi

63RQT9884ITALIANO≥ Formato supportato: File con estensione “.mp3” o “.MP3”.≥ Rapporto di compressione compatibile: Tra 16 kbps e 320 kbps (stereo).≥ È

Pagina 61 - Utilizzo dell’unità e dei

64RQT9884Fissaggio dell’unità al muro (opzionale)Questa unità può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accert

Pagina 62 - Supporti riproducibili

65RQT9884ITALIANO4 Misurare e segnare la posizione di entrambi i lati delle staffe per l'installazione a parete.≥ Per la posizione delle viti aiu

Pagina 63 - File MP3 compatibili

66RQT9884Specifiche≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.≥ La distorsione armonica t

Pagina 64 - (opzionale)

67RQT9884ITALIANOFissaggio del cuscinetto di supporto a questa unitàFissare il cuscinetto di supporto in dotazione per evitare danni o graffi a ques

Pagina 65

68RQT9884VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan r

Pagina 66 - Specifiche

69RQT9884NEDERLANDSInhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ... 68Accessoires...

Pagina 67

7RQT9884DEUTSCHBetrieb von Bluetooth®Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören.≥ Wegen Details siehe Bedienungs

Pagina 68 - Veiligheidsmaatregelen

70RQT9884Gids voor de bediening1 Stand-by/Aan schakelaar (Í/I) (Í)Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd.Op stand-by ver

Pagina 69 - Inhoudsopgave

71RQT9884NEDERLANDSAansluitingen≥ Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet vlakbij een TV, een personal computer of ande

Pagina 70 - Gids voor de bediening

72RQT9884Invoeren van media* Raadpleeg “Afspeelbare media” voor de compatibele modellen. (l 84)∫ Opladen van een iPhone/iPad/iPodAls het toestel inges

Pagina 71 - Aansluitingen

73RQT9884NEDERLANDSBediening van Bluetooth®U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.≥ Raad

Pagina 72 - Invoeren van media

74RQT9884U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel aan de kwaliteit van het geluid.Voorbe

Pagina 73 - Bediening van Bluetooth

75RQT9884NEDERLANDSBediening voor het afspelen van mediaDe volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk.Voorbereidingen≥ Schakel

Pagina 74

76RQT9884Selecteren van de afspeelmodus.1 Druk op [PLAY MENU] om “PLAYMODE” of “REPEAT” te selecteren.2 Druk op [3, 4] om de instelling te kiezen en d

Pagina 75 - Bediening voor het

77RQT9884NEDERLANDSU kunt tot 20 DAB/DAB+-zenders met preset instellen.VoorbereidingenDruk herhaaldelijk op [CD/RADIO] om “DAB/DAB+” te selecteren.1 T

Pagina 76 - Luisteren naar DAB/DAB+

78RQT9884≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met “Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de zendstations op andere frequentieblokken

Pagina 77 - NEDERLANDS

79RQT9884NEDERLANDS∫ Handmatig afstemmen en van te voren instellen (preset)Selecteer een radio-uitzending.1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “TUNE

Pagina 78 - Naar de FM-radio luisteren

8RQT9884Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben.Vorbereitung≥ Drücken Sie [ ] zur Auswahl von

Pagina 79 - Klok en Timer

80RQT9884U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt.VoorbereidingenStel de klok in.∫ Instellen

Pagina 80

81RQT9884NEDERLANDSAls andere apparatuur van Panasonic op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.1

Pagina 81 - Verhelpen van ongemakken

82RQT9884Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het apparaat uit en weer in.De USB-dr

Pagina 82 - Berichten

83RQT9884NEDERLANDS“ILLEGAL OPEN”≥ Het schuifdeksel staat in een onjuiste positie. Schakel het apparaat uit en weer in. Als dit opnieuw weergegeven wo

Pagina 83 - Zorg voor apparaat en media

84RQT9884Over Bluetooth®∫ Gebruikte frequentieband≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.∫ Certificatie van dit apparaat≥ Dit systeem is in

Pagina 84 - Afspeelbare media

85RQT9884NEDERLANDS≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of “.MP3”.≥ Compatibele compressiesnelheid: tussen 16 kbps en 320 kbps (stereo

Pagina 85 - Licenties

86RQT9884Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel)Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met gebruik van de bijgeleverde muurbeugels

Pagina 86 - (optioneel)

87RQT9884NEDERLANDS4 Meet en markeer de positie van beide zijden van de beugels voor muurbevestiging.≥ Gebruik onderstaande afbeeldingen om de positie

Pagina 87

88RQT9884Specificaties≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.≥

Pagina 88 - Specificaties

89RQT9884NEDERLANDSBevestigen van het ondersteunende kussentje aan dit toestelBevestig het bijgeleverde ondersteunende kussentje om schade of krasse

Pagina 89

9RQT9884DEUTSCHSteuerungen der MedienwiedergabeDie folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an.Vorbereitung≥ Schalten Sie das Gerät

Pagina 90

90RQT9884EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirem

Pagina 91 - Atbilstības deklarācija (DoC)

91RQT9884БългарскиДекларация за съответствие (DoC)“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите

Pagina 92 - RQT9884-2D

Manufactured by:Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, JapanPanasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15,

Commenti su questo manuale

Nessun commento