
RQT9637-1DFRANÇAIS DEUTSCHuntil 2012/03/01ITALIANONEDERLANDSBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingWir möchten Ihnen da
10RQT9637Radio hörenSie können bis zu 30 Kanäle einstellen.VorbereitungÜberprüfen Sie, ob die Ukw-Antenne angeschlossen ist. (> 8)Ein zuvor gespei
11RQT9637DEUTSCHSound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.1 Drücken Sie wiederholt [SOUND] zur Auswahl des
12RQT9637SonstigeAls Werkseinstellung wird dieses Gerät immer automatisch ausgeschaltet, wenn 30 Minuten lang keine Sound-Ausgabe und kein Bedienvorga
13RQT9637DEUTSCHInterferenzpfeifen oder Rauschen während des Radioempfangs.≥ Stellen Sie sicher, dass die Ukw-Antenne korrekt angeschlossen ist. (>
14RQT9637Technische Daten∫ ALLGEMEIN∫ VERSTÄRKERTEIL∫ TUNERTEIL∫ ANSCHLUSS-TEIL∫ CD-TEIL∫ LAUTSPRECHERSYSTEM≥ Änderungen der technischen Daten bleibe
15RQT9637DEUTSCHPflege des Geräts und der MedienZiehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel.∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch rein
16RQT9637Mesures de précautionAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à
17RQT9637FRANÇAISAccessoiresLa Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.Vérifiez les accessoires fournis avant d’utili
18RQT9637Table des matièresMesures de précaution... 16Accessoires...
19RQT9637FRANÇAISGuide des références de contrôleTélécommande1 Allume ou éteint cet appareil2 Sélectionne la source audio3 Touches de contrôle de base
2RQT9637SicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, n
20RQT9637Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif)∫ Accessoires fournis≥ 1 Support de sécurité≥ 1 Vis≥ 2 Supports pour montage muraux∫ Access
21RQT9637FRANÇAIS3 Fixez le support de montage mural sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des deux cotés)≥ Utilisez un niveau pou
22RQT9637Connexions≥Ces haut-parleurs ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou d’autres
23RQT9637FRANÇAISOpérations de lecture du supportLes symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.Préparation≥ Allumez l’appareil
24RQT9637Écoute de la RadioVous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux.PréparationAssurez-vous que l’antenne FM est connectée. (> 22)Une station précé
25RQT9637FRANÇAISRéglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.1 Appuyez plusieurs fois sur [SOUND] pour sélectionner l’effe
26RQT9637AutresAvec le préréglage d’usine, cet appareil s’éteindra toujours automatiquement si aucun son n’est diffusé et si aucune opération n’est ef
27RQT9637FRANÇAISLa durée écoulée affichée est différente de la durée de la lecture en cours.≥ Copiez les données sur un autre périphérique USB ou bie
28RQT9637Caractéristiques∫ GÉNÉRALITÉS∫ SECTION AMPLIFICATEUR∫ SECTION TUNER∫ SECTION CONNECTEUR ∫ SECTION DISQUE∫ SECTION SYSTÈME ENCEINTE≥ Ces cara
29RQT9637FRANÇAISPrécautions concernant le support et l’appareilDébranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’en
3RQT9637DEUTSCHZubehörProduktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor Inbetrie
30RQT9637Precauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia, umi
31RQT9637ITALIANOAccessoriIl contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.Prima di utilizzare l’unità controllare
32RQT9637IndicePrecauzioni di sicurezza ... 30Accessori... 31Suppor
33RQT9637ITALIANOGuida di riferimento di controlloTelecomando1 Accende o spegne questa unità2 Seleziona la sorgente audio3 Tasti per il controllo di b
34RQT9637Fissaggio dell’unità al muro (opzionale)∫ Accessori in dotazione≥ 1 Supporto di sicurezza≥ 1 Vite≥ 2 Staffe per montaggio a muro∫ Accessori d
35RQT9637ITALIANO3 Installare la staffa sul muro utilizzando le 2 viti (non in dotazione). (Entrambi i lati)≥ Utilizzare una livella a bolla per assic
36RQT9637Connessioni≥ I diffusori non sono schermati magneticamente. Non collocarli vicino a un televisore, a un personal computer o ad altri disposi
37RQT9637ITALIANOOperazione di riproduzione dei supportiI seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.Preparazione≥ Accendere l’unità.≥ Inse
38RQT9637Ascolto della radioÈ possibile preimpostare fino a 30 canali.PreparazioneAccertarsi che l’antenna FM sia collegata. (> 36)Se si memorizza
39RQT9637ITALIANORegolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.1 Premere [SOUND] ripetutamente per selezi
4RQT9637InhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ... 2Zubehör ...
40RQT9637Altre operazioniPer impostazione predefinita l’unità si spegnerà sempre automaticamente se non vengono emessi segnali audio e non vengono ese
41RQT9637ITALIANOImpossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto.≥ Il formato o il contenuto dell’unità USB non sono compatibili con l’unità (>
42RQT9637Specifiche∫ GENERALI∫ SEZIONE AMPLIFICATORE∫ SEZIONE SINTONIZZATORE∫ SEZIONE TERMINALI∫ SEZIONE DISCO∫ SEZIONE SISTEMA DIFFUSORI≥ Le specifi
43RQT9637ITALIANOUtilizzo dell’unità e dei supportiEstrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzion
44RQT9637VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan r
45RQT9637NEDERLANDSAccessoiresDe productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd.Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u di
46RQT9637InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen... 44Accessoires... 45Af
47RQT9637NEDERLANDSGids voor de bedieningAfstandsbediening1 Schakelt dit toestel of uit2 Selectie van de audiobron3 Basistoetsen voor de bediening van
48RQT9637Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel)∫ Bijgeleverde accessoires≥ 1 Veiligheidshouder≥ 1 Schroef≥ 2 Muurbeugels∫ In de handel v
49RQT9637NEDERLANDS3 Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2 (niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten).≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zek
5RQT9637DEUTSCHFernbedienungsanleitungFernbedienung1 Dieses Gerät ein- oder ausschalten2 Auswählen der Audioquelle3 Steuertasten für grundlegende Wied
50RQT9637Aansluitingen≥Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet naast een televisie, een personal computer of andere app
51RQT9637NEDERLANDSBediening voor het afspelen van mediaDe volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk.Voorbereiding≥ Schakel h
52RQT9637Naar de radio luisterenU kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).VoorbereidingenZorg ervoor dat de FM-antenne aangesloten is. (&g
53RQT9637NEDERLANDSGeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.1 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het ef
54RQT9637OverigeDit toestel zal als fabrieksinstelling altijd automatisch uitgeschakeld worden als gedurende 30 minuten geen geluid uitgezonden wordt
55RQT9637NEDERLANDSLangzame werking van de USB-flash drive.≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot geheugen vereisen een lange
56RQT9637Specificaties∫ ALGEMEEN∫ VERSTERKER∫ TUNER∫ AANSLUITINGEN∫ DISK∫ LUIDSPREKERSYSTEEM≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aa
57RQT9637NEDERLANDSZorg voor apparaat en mediaTrek de netstekker uit het netstopcontact alvorens onderhoud uit te voeren.∫ Reinig dit apparaat met een
58RQT9637SC-HC37~RQT9637.book Page 58 Monday, February 27, 2012 11:51 AM
59RQT9637SC-HC37~RQT9637.book Page 59 Monday, February 27, 2012 11:51 AM
6RQT9637Wandmontage des Geräts (optional)∫ Mitgeliefertes Zubehör≥ 1 Sicherheitshalterung≥ 1 Schraube≥ 2 Wandhalterungen∫ Handelsübliches Zubehör (nic
ョヮチモワヵヘブモヤチリワ」(Im Inneren des Gerätes)(À l’intérieur de l’appareil)(All’interno del prodotto)(Binnenin het apparaat)EUPursuant to at the directive 20
7RQT9637DEUTSCH3 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten)≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um
8RQT9637Anschlüsse≥ Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernse
9RQT9637DEUTSCHSteuerung der MedienwiedergabeDie folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an.Vorbereitung≥ Schalten Sie das Gerät ei
Commenti su questo manuale