Panasonic SCHC37EG Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Panasonic SCHC37EG. Panasonic SCHC37EG Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 60
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
RQT9637-1D
FRANÇAIS DEUTSCH
until
2012/03/01
ITALIANONEDERLANDS
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme
griffbereit auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil,
veuillez lire l’ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento
futuro.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere
naslag.
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-HC37
Montageanleitung (> 2, 6)
Die Montagearbeiten sollten nur von einer
ausgebildeten Fachkraft ausgeführt werden.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Instructions d’installation incluse (> 16, 20)
L’installation ne devra jamais être effectuée par
une personne autre qu’un installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces
instructions d’installation et le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
l’appareil.)
Istruzioni per l’installazione incluse
(> 30, 34)
L’installazione deve essere eseguita
esclusivamente da un tecnico specializzato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l’uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l’unità.)
Bijgesloten instructies voor de installatie
(> 44, 48)
De installatie mag nooit door iemand anders dan
door een gekwalificeerd installateur uitgevoerd
worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
EG
SC-HC37~RQT9637.book Page 1 Monday, February 27, 2012 11:51 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1 - Model No. SC-HC37

RQT9637-1DFRANÇAIS DEUTSCHuntil 2012/03/01ITALIANONEDERLANDSBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingWir möchten Ihnen da

Pagina 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10RQT9637Radio hörenSie können bis zu 30 Kanäle einstellen.VorbereitungÜberprüfen Sie, ob die Ukw-Antenne angeschlossen ist. (> 8)Ein zuvor gespei

Pagina 3 - Änderungen vorbehalten

11RQT9637DEUTSCHSound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.1 Drücken Sie wiederholt [SOUND] zur Auswahl des

Pagina 4 - Abspielbare Medien

12RQT9637SonstigeAls Werkseinstellung wird dieses Gerät immer automatisch ausgeschaltet, wenn 30 Minuten lang keine Sound-Ausgabe und kein Bedienvorga

Pagina 5 - Fernbedienungsanleitung

13RQT9637DEUTSCHInterferenzpfeifen oder Rauschen während des Radioempfangs.≥ Stellen Sie sicher, dass die Ukw-Antenne korrekt angeschlossen ist. (>

Pagina 6 - (optional)

14RQT9637Technische Daten∫ ALLGEMEIN∫ VERSTÄRKERTEIL∫ TUNERTEIL∫ ANSCHLUSS-TEIL∫ CD-TEIL∫ LAUTSPRECHERSYSTEM≥ Änderungen der technischen Daten bleibe

Pagina 7

15RQT9637DEUTSCHPflege des Geräts und der MedienZiehen Sie vor der Wartung des Geräts das Netzkabel.∫ Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch rein

Pagina 8 - Anschlüsse

16RQT9637Mesures de précautionAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à

Pagina 9 - Medienwiedergabe

17RQT9637FRANÇAISAccessoiresLa Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.Vérifiez les accessoires fournis avant d’utili

Pagina 10 - Empfang von Internetradio

18RQT9637Table des matièresMesures de précaution... 16Accessoires...

Pagina 11 - Uhr und Timer

19RQT9637FRANÇAISGuide des références de contrôleTélécommande1 Allume ou éteint cet appareil2 Sélectionne la source audio3 Touches de contrôle de base

Pagina 12 - Fehlerbehebung

2RQT9637SicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, n

Pagina 13 - Fernbedienung

20RQT9637Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif)∫ Accessoires fournis≥ 1 Support de sécurité≥ 1 Vis≥ 2 Supports pour montage muraux∫ Access

Pagina 14 - Technische Daten

21RQT9637FRANÇAIS3 Fixez le support de montage mural sur le mur à l’aide de 2 vis (non fournies). (Pour chacun des deux cotés)≥ Utilisez un niveau pou

Pagina 15 - Lizenzen

22RQT9637Connexions≥Ces haut-parleurs ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou d’autres

Pagina 16 - Mesures de précaution

23RQT9637FRANÇAISOpérations de lecture du supportLes symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.Préparation≥ Allumez l’appareil

Pagina 17 - Accessoires

24RQT9637Écoute de la RadioVous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux.PréparationAssurez-vous que l’antenne FM est connectée. (> 22)Une station précé

Pagina 18 - Support lisible

25RQT9637FRANÇAISRéglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.1 Appuyez plusieurs fois sur [SOUND] pour sélectionner l’effe

Pagina 19 - Appareil principal

26RQT9637AutresAvec le préréglage d’usine, cet appareil s’éteindra toujours automatiquement si aucun son n’est diffusé et si aucune opération n’est ef

Pagina 20 - Installation de l’appareil

27RQT9637FRANÇAISLa durée écoulée affichée est différente de la durée de la lecture en cours.≥ Copiez les données sur un autre périphérique USB ou bie

Pagina 21 - FRANÇAIS

28RQT9637Caractéristiques∫ GÉNÉRALITÉS∫ SECTION AMPLIFICATEUR∫ SECTION TUNER∫ SECTION CONNECTEUR ∫ SECTION DISQUE∫ SECTION SYSTÈME ENCEINTE≥ Ces cara

Pagina 22 - Connexions

29RQT9637FRANÇAISPrécautions concernant le support et l’appareilDébranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de procéder à l’en

Pagina 23 - Opérations de lecture du

3RQT9637DEUTSCHZubehörProduktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör vor Inbetrie

Pagina 24 - Écoute de la Radio Internet

30RQT9637Precauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia, umi

Pagina 25 - Horloge et programmateur

31RQT9637ITALIANOAccessoriIl contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.Prima di utilizzare l’unità controllare

Pagina 26 - Guide de dépannage

32RQT9637IndicePrecauzioni di sicurezza ... 30Accessori... 31Suppor

Pagina 27 - Messages

33RQT9637ITALIANOGuida di riferimento di controlloTelecomando1 Accende o spegne questa unità2 Seleziona la sorgente audio3 Tasti per il controllo di b

Pagina 28 - Caractéristiques

34RQT9637Fissaggio dell’unità al muro (opzionale)∫ Accessori in dotazione≥ 1 Supporto di sicurezza≥ 1 Vite≥ 2 Staffe per montaggio a muro∫ Accessori d

Pagina 29 - Licences

35RQT9637ITALIANO3 Installare la staffa sul muro utilizzando le 2 viti (non in dotazione). (Entrambi i lati)≥ Utilizzare una livella a bolla per assic

Pagina 30 - Precauzioni di sicurezza

36RQT9637Connessioni≥ I diffusori non sono schermati magneticamente. Non collocarli vicino a un televisore, a un personal computer o ad altri disposi

Pagina 31 - Accessori

37RQT9637ITALIANOOperazione di riproduzione dei supportiI seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.Preparazione≥ Accendere l’unità.≥ Inse

Pagina 32 - Supporti riproducibili

38RQT9637Ascolto della radioÈ possibile preimpostare fino a 30 canali.PreparazioneAccertarsi che l’antenna FM sia collegata. (> 36)Se si memorizza

Pagina 33 - Unità principale

39RQT9637ITALIANORegolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.1 Premere [SOUND] ripetutamente per selezi

Pagina 34 - (opzionale)

4RQT9637InhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ... 2Zubehör ...

Pagina 35 - ITALIANO

40RQT9637Altre operazioniPer impostazione predefinita l’unità si spegnerà sempre automaticamente se non vengono emessi segnali audio e non vengono ese

Pagina 36 - Connessioni

41RQT9637ITALIANOImpossibile leggere l’unità USB o il suo contenuto.≥ Il formato o il contenuto dell’unità USB non sono compatibili con l’unità (>

Pagina 37 - Operazione di riproduzione

42RQT9637Specifiche∫ GENERALI∫ SEZIONE AMPLIFICATORE∫ SEZIONE SINTONIZZATORE∫ SEZIONE TERMINALI∫ SEZIONE DISCO∫ SEZIONE SISTEMA DIFFUSORI≥ Le specifi

Pagina 38 - Internet

43RQT9637ITALIANOUtilizzo dell’unità e dei supportiEstrarre la spina dell’alimentazione CA dalla presa di eseguire qualsiasi operazione di manutenzion

Pagina 39 - Orologio e timer

44RQT9637VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen– Stel dit toestel niet bloot aan r

Pagina 40 - Risoluzione dei problemi

45RQT9637NEDERLANDSAccessoiresDe productidentificatie is op de onderkant van het toestel genoteerd.Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u di

Pagina 41 - Messaggi

46RQT9637InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen... 44Accessoires... 45Af

Pagina 42 - Specifiche

47RQT9637NEDERLANDSGids voor de bedieningAfstandsbediening1 Schakelt dit toestel of uit2 Selectie van de audiobron3 Basistoetsen voor de bediening van

Pagina 43 - Utilizzo dell’unità e dei

48RQT9637Bevestiging van het apparaat aan de muur (optioneel)∫ Bijgeleverde accessoires≥ 1 Veiligheidshouder≥ 1 Schroef≥ 2 Muurbeugels∫ In de handel v

Pagina 44 - Veiligheidsmaatregelen

49RQT9637NEDERLANDS3 Bevestig de montagebeugels op de muur met de 2 (niet bijgeleverde) schroeven (beide kanten).≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zek

Pagina 45

5RQT9637DEUTSCHFernbedienungsanleitungFernbedienung1 Dieses Gerät ein- oder ausschalten2 Auswählen der Audioquelle3 Steuertasten für grundlegende Wied

Pagina 46 - Afspeelbare media

50RQT9637Aansluitingen≥Deze luidsprekers hebben geen magnetische afscherming. Plaats ze niet naast een televisie, een personal computer of andere app

Pagina 47 - Gids voor de bediening

51RQT9637NEDERLANDSBediening voor het afspelen van mediaDe volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk.Voorbereiding≥ Schakel h

Pagina 48 - (optioneel)

52RQT9637Naar de radio luisterenU kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).VoorbereidingenZorg ervoor dat de FM-antenne aangesloten is. (&g

Pagina 49 - NEDERLANDS

53RQT9637NEDERLANDSGeluidsinstellingDe volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.1 Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het ef

Pagina 50 - Plaats

54RQT9637OverigeDit toestel zal als fabrieksinstelling altijd automatisch uitgeschakeld worden als gedurende 30 minuten geen geluid uitgezonden wordt

Pagina 51 - Bediening voor het

55RQT9637NEDERLANDSLangzame werking van de USB-flash drive.≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot geheugen vereisen een lange

Pagina 52 - Internetradio

56RQT9637Specificaties∫ ALGEMEEN∫ VERSTERKER∫ TUNER∫ AANSLUITINGEN∫ DISK∫ LUIDSPREKERSYSTEEM≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aa

Pagina 53 - Klok en Timer

57RQT9637NEDERLANDSZorg voor apparaat en mediaTrek de netstekker uit het netstopcontact alvorens onderhoud uit te voeren.∫ Reinig dit apparaat met een

Pagina 54 - Verhelpen van ongemakken

58RQT9637SC-HC37~RQT9637.book Page 58 Monday, February 27, 2012 11:51 AM

Pagina 55 - Berichten

59RQT9637SC-HC37~RQT9637.book Page 59 Monday, February 27, 2012 11:51 AM

Pagina 56 - Specificaties

6RQT9637Wandmontage des Geräts (optional)∫ Mitgeliefertes Zubehör≥ 1 Sicherheitshalterung≥ 1 Schraube≥ 2 Wandhalterungen∫ Handelsübliches Zubehör (nic

Pagina 57 - Licenties

ョヮチモワヵヘブモヤチリワ」(Im Inneren des Gerätes)(À l’intérieur de l’appareil)(All’interno del prodotto)(Binnenin het apparaat)EUPursuant to at the directive 20

Pagina 58

7RQT9637DEUTSCH3 Bringen Sie die Wandhalterung mit 2 Schrauben an der Wand an (nicht mitgeliefert). (Beide Seiten)≥ Verwenden Sie eine Wasserwaage um

Pagina 59

8RQT9637Anschlüsse≥ Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernse

Pagina 60 - Panasonic Corporation

9RQT9637DEUTSCHSteuerung der MedienwiedergabeDie folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an.Vorbereitung≥ Schalten Sie das Gerät ei

Commenti su questo manuale

Nessun commento