Operating InstructionsBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningNávod k obsluzeBruksanvisningBruksanvi
4RQTN017310StromquellenAnschluss an das NetzsteckdoseVerbinden Sie das Netzkabel fest mit dem Gerät und der Netzsteckdose.Hinweis:• Kein Netzkabel ein
5RQTN017311Einen Sender hören1Drehen Sie [ TUNE/SELECT ], um einen Sender aus der Senderliste auszuwählen.2Drücken Sie [ENTER], um den ausgewählten
6RQTN017312Systemeinstellungen█ Zur Anzeige des SystemmenüsIm DAB-Modus1Drücken Sie [MENU].2Drücken Sie [ TUNE/SELECT ], um „System“ auszuwählen, un
7RQTN017313Technische DatenStromversorgungAC 230 V Wechselstrom, 50 HzBatterie 6 V Gleichstrom (4 x R14/LR14, C)Leistungsaufnahme7 WFrequenzbereichFM
2RQTN017314Precauzioni per la sicurezzaAVVERTENZA!Unità• Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,– Non esporlo alla p
3RQTN017315Panoramica dei comandiA Interruttore di attesa/accensione [1]Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo.
4RQTN017316Fonti di alimentazioneUso della presa di corrente domesticaCollegare firmamente il cavo di alimentazione CA all’unità e alla presa di corre
5RQTN017317Ascolto di una stazione1 Girare [ TUNE/SELECT ] per selezionare una stazione dall’elenco.2 Premere [ENTER] per sintonizzarsi sulla stazio
6RQTN017318Impostazioni di sistema█ Per visualizzare il menu SystemIn modalità DAB1 Premere [MENU].2 Girare [ TUNE/SELECT ] per selezionare “Sistema
7RQTN017319Dati tecniciAlimentazioneCA CA 230 V, 50 HzBatteria CC 6 V (4 x R14/LR14, C)Consumo di corrente 7 WGamma di frequenzaFMDa 87,50 MHz a 108,0
2RQTN01732Safety precautionsWARNING!Unit• To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,– Do not expose this unit to rain, moisture, dr
2RQTN017320Précautions de sécuritéAVERTISSEMENT !Appareil• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit :– Ne pas ex
3RQTN017321Présentation des commandesA Interrupteur de veille/marche [1]Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche
4RQTN017322Sources d’alimentationUtilisation les prise secteur domestiqueRaccorder fermement le cordon d’alimentation secteur à l’appareil et à la pri
5RQTN017323Écouter une station1 Tourner le bouton [ TUNE/SELECT ] pour sélectionner une station dans la liste des stations.2 Appuyer sur [ENTER] pou
6RQTN017324Réglages système█ Pour voir le menu SystèmeEn mode DAB1 Appuyer sur [MENU].2 Tourner le bouton [ TUNE/SELECT ] pour sélectionner « Systèm
7RQTN017325SpécificationsAlimentationCA CA 230 V, 50 HzPile DC 6 V (4 x R14/LR14, C)Consommation 7 WPlage de fréquenceFM 87,50 MHz à 108,00 MHz (Étape
2RQTN017326VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING!Apparaat• Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product,– Stel dit a
3RQTN017327Overzicht van de bedieningsfunctiesA Stand-by/Aan-schakelaar [1]Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by ver
4RQTN017328StroombronnenHet stopcontact gebruikenSluit het netsnoer stevig aan op het apparaat en op het stopcontact.Opmerking:• Gebruik niet een nets
5RQTN017329Naar een zender luisteren1 Draai [ TUNE/SELECT ] als u een zender van de lijst van zenders wilt selecteren.2 Druk op [ENTER] als u op de
3RQTN01733Overview of controlsA Standby/on switch [1]Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is stil
6RQTN017330Systeeminstellingen█ Het SysteemmenuIn stand DAB1 Druk op [MENU].2 Draai [ TUNE/SELECT ] en selecteer "System" (Systeem) en dru
7RQTN017331Technische gegevensVoedingWisselstroom AC 230 V, 50 HzBatterij DC 6 V (4 x R14/LR14, C)Opgenomen vermogen 7 WFrequentiebereikFM87,50 MHz t/
2RQTN017332SikkerhedsforskrifterADVARSEL!Apparatet• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:– Undlad at udsæ
3RQTN017333Overblik over betjeningsknapperA Standby/Tænd afbryder [1]Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet
4RQTN017334StrømkilderAnvendelse af den stikkontaktSæt strømledningen godt fast i enheden samt i stikkontakten.Bemærk:• Undlad at anvende strømledning
5RQTN017335Lyt til en station1 Drej [ TUNE/SELECT ] for at vælge en station fra listen over stationer.2 Tryk på [ENTER] for at stille ind på den val
6RQTN017336Systemindstillinger█ For at se systemmenuenNår du er i DAB-tilstand1 Tryk på [MENU].2 Drej [ TUNE/SELECT ] for at vælge "System"
7RQTN017337SpecifikationerStrømforsyningAC AC 230 V, 50 HzBatteri DC 6 V (4 x R14/LR14, C)Strømforbrug 7 WFrekvensområdeFM 87,50 MHz til 108,00 MHz (
2RQTN017338Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ!Přístroj• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje:– Nevy
3RQTN017339Přehled ovládáníA Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí [1]Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního reži
4RQTN01734Power sourcesUsing the household mains socketConnect the AC mains lead firmly to the unit and the household mains socket.Note:• Do not use a
4RQTN017340Zdroje napájeníPoužívání domovní zásuvkyPřipojte síťový přívod pevně k přístroji a do zásuvky.Poznámka:• Nepoužívejte kabely síťového napáj
5RQTN017341Poslech stanice1 Otočením [ TUNE/SELECT ] vyberte stanici ze seznamu stanic.2 Stiskněte [ENTER] pro naladění vybrané stanice.Poznámka:„“
6RQTN017342Nastavení systému█ Zobrazení systémové nabídkyV režimu DAB1 Stiskněte [MENU].2 Otočením [ TUNE/SELECT ] vyberte „System“ (Systém) a potom
7RQTN017343SpecifikaceNapájeníSíť AC 230 V, 50 HzBaterie DC 6 V (4 x R14/LR14, C)Spotřeba 7 WFrekvenční rozsahFM 87,50 MHz až 108,00 MHz (Kroky po 50
2RQTN017344SäkerhetsföreskrifterVARNING!Enhet• För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada:– Utsätt inte den här apparaten fö
3RQTN017345Beskrivning av kontrollernaA Strömställare standbyläge/på [1]Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tv
4RQTN017346StrömkällorAnvända hushållet nätuttagetAnslut AC-strömsladden ordentligt i enheten och nätuttaget.Observera:• Använd inte en AC-strömsladd
5RQTN017347Lyssna på en station1 Vrid [ TUNE/SELECT ] för att välja en station från stationslistan.2 Tryck på [ENTER] för att söka upp den valda sta
6RQTN017348Systeminställningar█ För att visa systemmenynI DAB-läge1 Tryck på [MENU].2 Vrid [ TUNE/SELECT ] för att välja ”System” och tryck sedan på
7RQTN017349SpecifikationerNätdelVäxelström Växelström 230 V, 50 HzBatteri Likström 6 V (4 x R14/LR14, C)Effektförbrukning 7 WFrekvensomfångFM 87,50 MH
5RQTN01735Listening to a station1 Turn [ TUNE/SELECT ] to select a station from the station list.2 Press [ENTER] to tune to the selected station.Not
2RQTN017350SikkerhetsanvisningerADVARSEL!Apparat• For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:– Dette apparatet må ikke ut
3RQTN017351Oversikt over betjeningselementerA Bryter standby/på [1]Trykk for å veksle apparatet fra på til standby-modus eller omvendt. I standby-modu
4RQTN017352StrømkilderBruke elektrisk kontakt i husetSett vekselstrømledningen helt inn i apparatet og i den elektriske kontakten i huset.Merknad:• De
5RQTN017353Lytting til en stasjon1 Vri [ TUNE/SELECT ] for å velge en stasjon fra stasjonslisten.2 Trykk [ENTER] for å innstille den valgte stasjone
6RQTN017354Systeminnstillinger█ Vise System-menyenI DAB-modus1 Trykk på [MENU].2 Vri [ TUNE/SELECT ] for å velge "System" og trykk derette
7RQTN017355SpesifikasjonerStrømtilførselAC (vekselstrøm) Vekselstrøm 230 V, 50 HzBatteri Likestrøm 6 V (4 x R14/LR14, C)Strømforbruk 7 WFrekvensområde
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2014RQTN0173L0114CH0NoManufactured by:Importer for Europe:Panasonic Corpora
6RQTN01736System settings█ To view the System menuWhen in DAB mode1 Press [MENU].2 Turn [ TUNE/SELECT ] to select “System” and then press [ENTER].Wh
7RQTN01737SpecificationsPower supplyAC AC 230 V, 50 HzBattery DC 6 V (4 x R14/LR14, C)Power consumption 7 WFrequency rangeFM 87.50 MHz to 108.00 MHz (
2RQTN01738SicherheitsmaßnahmenWARNUNG!Gerät• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Dieses Gerät sorgfältig vor
3RQTN01739Liste der BedienelementeA Bereitschafts-/Ein-Schalter [1]Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus
Commenti su questo manuale