Istruzioni d’usoVideocamera digitale ad alta definizioneModello N. HDC-SD90HDC-SD99HDC-TM99Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.VQT3
- 10 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el
- 100 -Copia su dischi≥Non è possibile effettuare una copia da più schede SD a 1 disco. (È possibile effettuare copie aggiuntive solo su un DVD-RAM)≥N
- 101 -Prima di cancellare i dati sul supporto dopo il completamento della copia, accertarsi di riprodurre i dischi per verificare che siano stati cop
- 102 -≥ Il disco copiato può essere riprodotto collegando questa unità ad un masterizzatore di DVD.≥ Non spegnere questa unità o il masterizzatore di
- 103 -Gestione dei dischi copiati≥ Collegare questa unità ad un masterizzatore DVD, quindi sfiorare [LEGGI DISCO]. (l 99)∫ Formattazione di dischiVie
- 104 -∫ Controllo prima della duplicazioneControllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.* Alcuni apparecchi possono essere incompatib
- 105 -∫ Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento per scheda SDÈ possibile effettuare la duplicazione inserendo direttame
- 106 -2 Sfiorare [RECORDER] sullo schermo di questa unità≥ Quando si seleziona un’opzione diversa da [RECORDER], ricollegare il cavo USB.≥/Quando si
- 107 -∫ Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda SD o di terminale USB, o con un dispositivo videoÈ possibile effettuare la
- 108 -È possibile archiviare i video in 3D utilizzando un masterizzatore DVD, un dispositivo video o un PC.≥Per ulteriori informazioni sulla copia de
- 109 -≥ Per ulteriori informazioni sulla copia dalla scheda SD alla memoria incorporata vedere a pagina 96.∫ Copia di scene registrate in 3D≥ È possi
- 11 -Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥ Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH≥ I tempi indicat
- 110 -HD Writer AE 3.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r
- 111 -≥Non è possibile scrivere dati nella memoria incorporata di questa unità da un PC.≥ Le immagini in movimento registrate su un altro dispositivo
- 112 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All’utente (“Licenziatario”) viene conc
- 113 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non
- 114 -≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows.≥ Per l’ingresso non sono supportate lingue diverse da inglese, tedesco, francese e cin
- 115 -∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa)≥ Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sis
- 116 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz
- 117 -7 Una volta completato il processo di installazione, verranno visualizzate delle noteVerificare i contenuti, quindi chiudere la finestra.8 Sele
- 118 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in do
- 119 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [Eject
- 12 -L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, l
- 120 -Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio:
- 121 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 7/Windows Vista).Se ci si collega come ut
- 122 -≥HD Writer AE 3.0 non è disponibile per Mac.≥È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.≥iMovie’11 non è compa
- 123 -* solo∫Indicazioni sulla registrazioneAltroIndicazioniModalità di registrazione delle immagini in movimento Modalità di registrazione delle imm
- 124 -BPRE-REC (l46)Microfono zoom (l59)Filtro del vento (l58)Regolazione dell’immagine (l60)Cinema digitale a colori (l58)AF/AE tracking (l43)Zoom t
- 125 -∫ Indicazioni di riproduzione ∫ Indicazione del collegamento ad altri dispositivi∫ Indicazioni di conferma∫ Indicazioni di conferma del collega
- 126 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.* soloAltroMessaggiPERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA INTERNA*.Si co
- 127 -Informazioni sul recupero dei datiSe vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei messaggi
- 128 -AltroRisoluzione dei problemiAlimentazioneProblema Punti di controlloNon è possibile accendere l’unità.L’unità non rimane accesa a sufficienza.
- 129 -IndicazioneProblema Punti di controlloL’indicazione dell’autonomia residua della batteria non viene visualizzata correttamente.≥ L’indicazione
- 13 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che la spia di accesso sia spenta.1Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (r
- 130 -RiproduzioneProblema Punti di controlloLe scene/immagini fisse protette non possono essere riprodotte.≥ Le scene/immagini fisse contrassegnate
- 131 -Con altri prodottiProblema Punti di controlloSebbene l’unità sia correttamente collegata al televisore, non è possibile visualizzare le immagin
- 132 -Con un PCProblema Punti di controlloQuando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC.≥ Dopo aver reins
- 133 -∫ Se il passaggio da una scena all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo (AVCHD, 1080/50p)Le immagini p
- 134 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥ Se si utilizza l’u
- 135 -≥ In determinate situazioni, l’utilizzo continuo potrebbe causare il surriscaldamento dell’unità, e di conseguenza il suo malfunzionamento. Tal
- 136 -Preparare delle batterie di riserva quando si effettuano delle riprese all’aperto.≥Preparare batterie sufficienti per un periodo di tempo pari
- 137 -Informazioni sulla registrazione in 3DInstallare saldamente la lente di conversione 3D. Evitare di utilizzarla se non è installata saldamente.N
- 138 -Quando si smaltisce o si cede la scheda SD, tenere conto che:≥La formattazione e l’eliminazione effettuate con questa unità o con il computer c
- 139 -Dopo che si è impostata la funzione di riconoscimento viso, le informazioni personali verranno conservate su questa unità e verranno incluse ne
- 14 -È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e chiudendo il monitor LCD.Come accendere e spegnere
- 140 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d
- 141 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la
- 142 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind
- 143 -∫ Installazione dell’adattatore slitta in dotazioneInserire l'adattatore slitta nell'apposito supporto di montaggio.Per rimuovere l’a
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 15 -Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCDL’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.Durante il
- 16 -È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).Per una maggiore precisione, o se si trova diffico
- 17 -Menu a sfioramentoSfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per passare da un'icona operativ
- 18 -Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora.Selezionare [SI] ed effettuare
- 19 -∫ Posizionamento di base della videocamera1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugna
- 2 -∫ Informazioni sul formato di registrazione delle immagini in movimentoQuando si utilizza questa unità è possibile selezionare il formato AVCHD,
- 20 -È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse.1 Passare
- 21 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere il tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripres
- 22 -≥ (Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria interna)≥ Il numero massimo di scene registrabili e di date div
- 23 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Aprire il monitor LCD.3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la m
- 24 -∫Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini fisse: Indicazione operativa immagine fissa (l123)R3000: Numero di
- 25 -Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.*1 Solo in mo
- 26 -≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità desiderata.≥ In modalità Ritratto, Spettacolo o Bassa l
- 27 -1 Passare alla modalità di funzionamento .2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione A. (l 17)3 /Selezionare il [VIDEO/FOTO]
- 28 -5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa.∫Modifica della visualizzazione delle anteprimeMentre è visualizzata l&ap
- 29 -≥ Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.≥ Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza
- 3 -∫ Schede utilizzabili con questa unitàScheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC≥ Le schede di memoria con capacità pa
- 30 -≥ Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento per visualizzare . (l 17)1 Sfiorare [MENU].2 Sfiorar
- 31 -≥ Le voci visualizzate cambiano a seconda della posizione o delle impostazioni del selettore della modalità di funzionamento.Selezionare il menu
- 32 -5 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)Sfiorare / per selezionare la destinazione del viaggio e selezionare [ENTER].≥Sfiorare [
- 33 -L’unità viene messa in pausa di registrazione per circa 1 secondo quando viene accesa con la modalità impostata su o .≥ In determinate condiz
- 34 -Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si arresta la registrazione e quando si accende/sp
- 35 -Vedere pagina 91.Vedere pagina 91.Vedere pagina 91.Vedere pagina 92.Vedere pagina 90.Vedere pagina 94.Impostare [SI] per riportare le impostazio
- 36 -Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e non potranno essere recuperati. Eseguire
- 37 -Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD.≥ Quando l'interruttore della modalità
- 38 -Effettuare la calibrazione del touch screen quando viene selezionato un oggetto diverso da quello sfiorato.1 Sfiorare [CALIBRAZIONE].≥ Sfiorare
- 39 -≥ [MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione di immagini in movimento. (l 52)≥ È anche possi
- 4 -Informazioni riguardanti la vostra sicurezza...2PreparazioneIdentificazione delle parti e utiliz
- 40 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.L'unità è dotata di uno stabilizzato
- 41 -Si tratta di una modalità di registrazione 1080/50p (1920k1080/50 progressiva) in grado di garantire la massima qualità*.* Questo corrisponde al
- 42 -È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra
- 43 -Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto specificato.La messa a fuoco e l’esposizione contin
- 44 -In modalità Registrazione di immagini in movimento è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica dell'immagine sfiorando e
- 45 -Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destr
- 46 -Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)Quando si mette in pausa la registrazione, le
- 47 -≥ Le immagini visualizzate nell’anteprima in modalità riproduzione saranno diverse dalle immagini in movimento visualizzate all’inizio della rip
- 48 -Se si preme il tasto , il flash è attivato e l’immagine verrà registrata. Utilizzare il flash incorporato per riprendere immagini in luoghi mol
- 49 -Questa funzione aumenta la luminosità delle parti scure, per consentire di ottenere un’immagine chiara.≥ Se vi sono parti estremamente scure o s
- 5 -Varie funzioni di riproduzione...76Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per data ...
- 50 -È possibile controllare che l’immagine non sia storta mentre si riprendono o si riproducono immagini in movimento e immagini fisse. Questa funzi
- 51 -Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità imposta automaticamente i valori ottimali per la velocità e l’apertura dell
- 52 -≥ (Paesaggio notturno/Ritratto notturno)jIn modalità Registrazione di immagini fisse la velocità dell’otturatore è pari o superiore a 1/2.jSi co
- 53 -Quando non c'è spazio disponibile nella memoria incorporata è possibile registrare immagini in movimento in modo continuo su una scheda SD.
- 54 -∫ Salvataggio di un volto per la funzione di riconoscimento viso≥ È possibile salvare fino a un massimo di 6 persone.1 Allineare il viso della p
- 55 -∫ Modifica delle informazioni relative a una persona salvata1 Selezionare il menu.2 Sfiorare la voce desiderata per immettere l’impostazione.≥ È
- 56 -Quando una persona salvata viene identificata dalla funzione di riconoscimento viso durante la registrazione, verrà visualizzato il nome associa
- 57 -Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità dell’otturatore.≥ Passare alla modalità manuale.
- 58 -Ripresa di immagini in movimento con colori più vividi, utilizzando la tecnologia x.v.Colour™.≥ Passare alla modalità manuale. (l 65)≥ Impostare
- 59 -≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].≥ Quando la modalità automatica intelligente è attivata, [SOPPR. RUMORE VENTO] è impostat
- 6 -1 Tasto alimentazione [ ] (l 14)2 Leva di sblocco adattatore slitta [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143)3 Terminale USB [ ] (l 99, 104, 118)4 Pulsante
- 60 -Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione.Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa.≥ Que
- 61 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.≥ Il numero di pixel utilizzati per la registrazione che può ess
- 62 -Selezione della qualità dell’immagine.Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di riproduzione.≥ L’imp
- 63 -Le immagini vengono riprese in sequenza alla velocità di 25 o 50 immagini fisse al secondo.Utilizzare questa funzione per registrare un oggetto
- 64 -Quando si effettua una ripresa in condizioni di oscurità che rendono difficile la messa a fuoco, si accenderà la luce video.≥ Passare alla modal
- 65 -≥ Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e
- 66 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non esse
- 67 -Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del diaframmaVelocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido
- 68 -Regolazione manuale della messa a fuocoSe le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere alla
- 69 -Installando la lente di conversione 3D (opzionale) è possibile registrare video 3D coinvolgenti e realistici. Per visualizzare il video in 3D è
- 7 -11 Altoparlante12 Copriobiettivo≥Il copriobiettivo si apre in modalità Registrazione di immagini in movimento o Registrazione di immagini fiss
- 70 -4 Regolare l'attacco della lente di conversione 3D seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.≥ Verranno visualizzate due schermate.
- 71 -∫ Funzioni non utilizzabili durante la registrazione in 3DQuando si effettua una registrazione con la lente di conversione 3D, non è possibile u
- 72 -Riproduzione di immagini in movimento utilizzando l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la ri
- 73 -Creazione di un’immagine fissa da una in movimentoUn singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine
- 74 -Indice fotogrammi Highlight & TimeCome anteprima viene visualizzata un’immagine della scena tratta dalla ricerca desiderata. È possibile rip
- 75 -Ripristino della riproduzione precedenteSe la riproduzione di una scena è stata interrotta a metà, è possibile ripristinare la riproduzione dal
- 76 -Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse per dataLe scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodot
- 77 -Riproduzione highlightLa parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da una registrazione lunga, e può essere riprodotta veloc
- 78 -∫ Impostazioni relative alla priorità1 Sfiorare [VISO] o [RICON. VISO].≥ Sfiorare [VISO], viene data priorità nella riproduzione a qualsiasi vis
- 79 -∫ Impostazione musica1 Sfiorare la musica che si desidera utilizzare.≥ Quando [IMPOST. EFFETTI] è impostato su [NESSUNO], sarà possibile selezi
- 8 -23 Innesto treppiede≥ Collegando un treppiede con vite da 5,5 mm o più grande, potreste danneggiare questa unità24 Coperchio scheda SD (l 13)25 S
- 80 -3 (Quando è selezionato [IMPOSTA DATA])Sfiorare la data da riprodurre.(Quando [IMPOST. EFFETTI] è selezionato)Sfiorare l’effetto desiderato.≥ Qu
- 81 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .∫ Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendoSfiorare mentre è in corso
- 82 -Per interrompere l’eliminazione prima del termine:Sfiorare [ANNULLA] durante l’eliminazione.≥ Le scene o le immagini fisse già eliminate quando
- 83 -≥ Non è possibile dividere una scena se si sta riproducendo un disco con l’unità collegata a un masterizzatore DVD (opzionale), o se il numero d
- 84 -Eliminazione delle informazioni personaliElimina le informazioni relative al riconoscimento viso dalle scene in cui sono stati riconosciuti dei
- 85 -È possibile scrivere i dati selezionando le immagini fisse da stampare e il numero di stampe (dati DPOF) sulla scheda SD. (Copiare le immagini f
- 86 -La scena registrata (l 53) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella scheda SD possono essere riunite su una sc
- 87 -Per eliminare le informazioni relative alla registrazione in sequenza≥ Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la comb
- 88 -≥ Utilizzare il multi cavo AV (in dotazione) o il mini cavo HDMI (opzionale) e controllare le impostazioni di uscita. (l 91)≥HDMI è l’interfacci
- 89 -≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.≥ Utilizzare sempre un mini cavo HDMI originale Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opz
- 9 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàPer questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.≥ L'unità è dotata di u
- 90 -∫ Per visualizzare le immagini su un normale televisore (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermoModificare l’
- 91 -Collegamento con un minicavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in
- 92 -¬ Passare alla modalità di funzionamento .1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un t
- 93 -3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.1) Premere il tasto verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra per seleziona
- 94 -Per godere di video in 3D realistici e coinvolgenti collegare l’unità a un televisore compatibile con il 3D e riprodurre le scene registrate in
- 95 -≥ Non è possibile riprodurre i video in 3D sul monitor LCD dell’unità. Quando si riproduce un video registrato in 3D sul monitor LCD, verrà ripr
- 96 -Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda SD inserita in questa unità e la memoria incorpo
- 97 -3 Sfiorare le voci desiderate seguendo le indicazioni visualizzate sullo schermo.≥ Sfiorare per tornare al passaggio precedente.≥ (Quando è se
- 98 -Le immagini in movimento o le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate su un disco DVD collegando un masterizzatore DVD
- 99 -1 Collegare l’adattatore CA (in dotazione al masterizzatore DVD) al masterizzatore DVD.≥ Non è possibile alimentare il masterizzatore DVD da que
Commenti su questo manuale