Panasonic TH42PHD5RY Istruzioni per gli Interventi

Navigare online o scaricare Istruzioni per gli Interventi per TV al plasma Panasonic TH42PHD5RY. Panasonic TH42PHD5RY Instrucciones de operación Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - TH-50PHD5

Alta definición Pantalla de plasmaManual de instruccionesTH-42PHD5TH-50PHD5Número de modeloTQBC0484-1®Antes de conectar, utilizar o ajustar este produ

Pagina 2 - Estimado cliente de Panasonic

10Conexión de terminales de entrada de AVConecte el equipo reproductor de señales.Ejemplo: Cuando se conecta una videograbadora Video SConexión de señ

Pagina 3

11S VIDEOINVIDEOOUTAVRLAUDIOINVIDEOINNotas:(1) El equipo adicional, los cables y los enchufes de adaptador no se suministran con este aparato.(2) Los

Pagina 4

12ConexionesCómo conectar los terminales de entrada Component/RGBNotas:(1) Cambie el ajuste “Component/RGB IN” en el menú "Configuración" a

Pagina 5 - ADVERTENCIA

13ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNotas:(1) Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de explorac

Pagina 6 - Limpieza y mantenimiento

14Nombres de las señales del conector D sub 15 patillasForma de las patillas para elterminal de entrada PC167839451015141312112Conexiones∗∗∗∗∗ Marca:I

Pagina 7 - Accesorios

15ConexionesConexión de los terminales SERIALNotas:(1) Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.(2) Los ordenadores

Pagina 8 - Pilas del mando a distancia

16Controles básicosTH-50PHD5R - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +Ajuste de volumenPresione la tecla devolumen arriba “+” oabajo “–” para hacersub

Pagina 9 - PC IN SERIAL

1730 60090PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCTecla INPUT(Selección de modo AV(Video S),Componente/RGB

Pagina 10 - Conexiones

18Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entradaEncendido/apagado de la alimentaciónSensor del mando adistanciaR - STANDBYG

Pagina 11 - Salida de AV

19Seleccione la señal de entradaR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTPresione la tecla INPUT para seleccionar la señalde vídeo

Pagina 12

2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durantemuchos años con su nueva Alta def

Pagina 13

20PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCIndicación en pantalla para el mando a distanciaPresione para se

Pagina 14

21Indicación en pantalla para el mando a distanciaNota:El menú de preparación "Señal" visualiza condiciones de ajuste diferentes para cada s

Pagina 15

22Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en elformato de cine.PL

Pagina 16 - Controles básicos

23Controles de ASPECTOModo4:3Zoom16:9PrecisoPanasonicAutoExplicaciones“4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamañoestándar 4:3.El modo “Zoom” amplía la

Pagina 17

24Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERAjuste de la pantalla1P

Pagina 18 - SURROUND

25Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPos. horizontalTamaño horizontalPosición verticalTamaño verticalFase de reloj(Modo RGB/PC)Cuando se presion

Pagina 19 - TEMPORIZADOR ajuste

26SonidoGravesAgudosBalanceSonido ambientalMode du sonidoNormalizarNormalEncendido000NormalAjuste del sonido12Pulse para mostrar el menú Sonido.Selecc

Pagina 20 - PLASMA DISPLAY

27Controles de sonido ambientalTecla SURROUNDLos beneficios del sonido ambiental son enormes. Ustedpuede ser rodeado completamente por el sonido; como

Pagina 21 - Ajuste de minutos

28Ajuste de imagen12Presione la tecla PICTURE del mandoa distancia para mostrar la pantalla demenú “Imagen”.Seleccione para ajustar cada elemento.Pres

Pagina 22 - Controles de ASPECTO

29Nota:El cambio es muy pequeño cuando se aumenta “Imagen” con una imagen brillante o se reduce con una imagenoscura.Ajuste de imagenElementoContraste

Pagina 23

3IndiceAdvertencias importantes para su seguridad ... 4Precauciones para su seguridad... 5Accesorios...

Pagina 24 - Ajuste de la pantalla

30Preparación del TEMPORIZADOREl temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma.Antes de intentar ajustar el temporizador, confirme HORA A

Pagina 25 - Normalización)

31Ajuste del temporizadorPulse para visualizar la pantallaPreparación de ENCENDIDO/Preparación de APAGADO.Pulse para seleccionarHora de ENCENDIDO/Hora

Pagina 26 - Ajuste del sonido

32Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3. Si la pantalla tiene que estar e

Pagina 27 - Controles de sonido ambiental

33Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla5Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)Pulse para seleccionar Hora de

Pagina 28 - Ajuste de imagen

34Configuración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de

Pagina 29 - Ajustes avanzados

35Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic AutoSeleccione la Señal en el menú “Configuración” durante el modo de señalde

Pagina 30 - Preparación del TEMPORIZADOR

36Seleccione Señal desde el menú “Configuración” durante el modo de señal deentrada RGB o PC.Presione para ajustar.SincronizaciónSyncH y VSyncEN GSyn

Pagina 31 - Ajuste del temporizador

37Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas comose indica a continuac

Pagina 32

38TH-42PHD5 TH-50PHD5CA de 220 – 240 V, 50/60 Hz375 W 495 W3,0 W 3,0 W1,7 W 1,7 WTipo CA con método directo Tipo CA con método directo42 pulg., relaci

Pagina 33

39EspecificacionesNota:(1) El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y dimensiones son aproximados.(2) Este equip

Pagina 34 - B, PR “Componente”

4Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA: Para evitar daños que pueden causar fuego o descarga eléctrica, no exponga esteaparato a la ll

Pagina 35 - 3:2 Pulldown

Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número deserie en el espacio

Pagina 36 - Sincronización

5Precauciones para su seguridadADVERTENCIAInstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso

Pagina 37 - Localización de averías

6Precauciones para su seguridadSi se producen problemas durante el usoSi se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo

Pagina 38 - Especificaciones

7AccesoriosAccesorios opcionalesPLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPC• AltavocesTY-SP42PWD3W TY-SP42P5W

Pagina 39

8Pilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Ponga la cara del transmisor demando a distancia hacia abajo.Presione y deslice la cubierta d

Pagina 40 - MBS0602S1072(MS)

9Conexiones121122PR/CR/RPB/CB/B Y/GCOMPONENT/RGB INAVVDHDRLS VIDEOINVIDEOOUTVIDEOINAUDIOINRLAUDIOAUDIOPC IN SERIALPara apretar: Para aflojar: Empu

Commenti su questo manuale

Nessun commento