Panasonic CU3Z68TBE Istruzioni per gli Interventi

Navigare online o scaricare Istruzioni per gli Interventi per Timer elettronici Panasonic CU3Z68TBE. Panasonic CSE18RD3EAW Operating Instructions [de] [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Operating Instructions
Air Conditioner
Български Português Español Français Eλληνικά Italiano Nederlands Deutsch English
ACXF55-10850
Operating Instructions
Air Conditioner
2-13
* Kindly consult authorised dealer for
connectivity validity.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
14-25
* Wenden Sie sich bei Fragen zur
Gültigkeit der Konnektivität an Ihren
Fachhändler.
Handleiding
Airconditioner
26-37
* Wij verzoeken u vriendelijk een
geautoriseerde dealer advies te vragen
over de aansluitmogelijkheden.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d’aria
38-49
* Si prega di consultare un rivenditore
autorizzato per la validità della
connettività.
Οδηγίες λειτουργίας
Κλιματιστικό
50-61
* Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο για την καταλληλότητα
της σύνδεσης.
Comment utiliser l’appareil
Climatiseur
62-73
* Consultez un revendeur agréé pour
connaître la validité de la connectivité.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
74-85
* Consulte a un distribuidor autorizado
para conocer la validez de la
conectividad.
Instruções de funcionamento
Aparelho de ar condicionado
86-97
* Consulte o representante autorizado
para validar a conectividade.
Инструкции за работа
Климатик
98-109
* Моля, обърнете се към оторизиран
дилър относно валидността на
връзките.
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-E18RD3EAW Single Split (R410A)
CU-E18RBEA
* Outdoor Unit
Multi Split (R410A)
CU-3E18PBE
CU-3E23SBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
* Outdoor Unit
Multi Split (R32)
CU-2Z50TBE
CU-3Z52TBE
CU-3Z68TBE
CU-4Z68TBE
CU-4Z80TBE
CU-5Z90TBE
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Sommario

Pagina 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsAir ConditionerБългарски Português Español Français Eλληνικά Italiano Nederlands Deutsch EnglishACXF55-10850Operating Instructio

Pagina 2 - Multi air conditioner system

10To set the timerTo check current timer programme1. Press TIMER MODE to enter timer mode and press SELECT to enter day setting.2. Press TIMER UP or

Pagina 3 - Quick guide

100Предпазни меркиЗа да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното:Неправилното функциониране поради н

Pagina 4 - Safety precautions

101Български Предпазни МеркиНе монтирайте модула в помещения с потенциално експлозивна или запалима атмосфера.Не пъхайте пръстите си или други обекти

Pagina 5 - Power supply

102Предпазни меркиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредпазни мерки относно уред, напълнен с R32Обърнете особено внимание на следните точки, когато работите с уредите и б

Pagina 6 - Safety precautions

103БългарскиВНИМАНИЕВътрешен И Външен МодулНе мийте вътрешния модул с бензин, разтворител или абразивен прах за да предотвратите повреда или корозия н

Pagina 7 - Indoor unit and outdoor unit

104Как да използватеFAN SPEEDЗа настройване скоростта навентилатора(Дисплей на дистанционното управление)• При режим АВТОМАТИЧЕН скоростта на вътрешни

Pagina 8 - Information

105БългарскиНастройка на дневен таймерЗа да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOFF/ONSETU

Pagina 9

106За да настроите таймераЗа проверка на текуща програма на таймер1. Натиснете TIMER MODE, за да влезете в режим на таймер и натиснете SELECT, за да в

Pagina 10 - To set the timer

107Български За да настроите таймера / Инструкции за измиванеИнструкции за измиванеЗа да гарантирате максималнапроизводителност на уреда, трябва даго

Pagina 11 - Cleaning instructions

108Отстраняване На ПроблемиСледните симптоми при работата на уреда не означават неизправност.Симптом ПричинаОт вътрешната част излиза замъглен въздух.

Pagina 12 - Troubleshooting

109БългарскиБележкаОтстраняване На Проблеми / Бележка

Pagina 13 - Troubleshooting / Memo

11EnglishTo set the timer / Cleaning instructionsCleaning instructionsTo ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at reg

Pagina 16 - VORSICHT

Printed in MalaysiaACXF55-10850SM0117-0Panasonic CorporationWebsite: http://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2017Authorised representative in

Pagina 17 - Stromversorgung

12TroubleshootingThe following symptoms do not indicate malfunction.Symptom CauseMist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling p

Pagina 18

13EnglishMemoTroubleshooting / Memo

Pagina 19 - Innen- und Außengerät

14Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts.Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie

Pagina 20 - Informationen

15DeutschKurzanleitungVorbereitung der FernbedienungOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Um die Tasten zu betätigen, ist der Decke

Pagina 21 - Einstellen des Timers

16LufteintrittsöffnungFernbedienungStromversorgungInnengerätLuftaustrittsöffnungAußengerätLufteintrittLufteintrittLuftaustrittLuftaustrittVORSICHTInne

Pagina 22

17DeutschSicherheitshinweiseDas Gerät darf nicht in einer potenziell explosiven oder entfl ammbaren Atmosphäre verwendet werden, da ansonsten Brandgefa

Pagina 23 - Reinigungsanweisungen

18SicherheitshinweiseUm Stromschläge zu vermeiden, schalten Sie das Gerät aus und unterbrechen Sie die Stromversorgung: - Das Gerät gereinigt oder gew

Pagina 24 - Störungssuche

19DeutschSicherheitshinweiseACHTUNGInnen- und AußengerätUm Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nic

Pagina 25 - DeutschStörungssuche / Notiz

2Operation conditionsUse this air conditioner under the following temperature range.DBT : Dry bulb temperatureWBT : Wet bulb temperatureCU-E18RBEAInd

Pagina 26 - Free-multi systeem

20BedienungFAN SPEEDEinstellen der Ventilatordrehzahl(Anzeige auf dem Display)• In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators auto

Pagina 27 - Snelle gids

21DeutschEinstellen des TimersEinstellen des TagestimersEin- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOFF/

Pagina 28 - WAARSCHUWING

22Einstellen des TimersÜberprüfen des aktuellen Timerprogramms1. Drücken Sie TIMER MODE, um den Timer aufzurufen, und drücken Sie SELECT, um die Ein

Pagina 29 - Voedingsbron

23DeutschEinstellen des Timers / ReinigungsanweisungenReinigungsanweisungenUm eine optimale Leistung des Geräts zugewährleisten, muss es in regelmäßig

Pagina 30

24StörungssucheDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Symptom Mögliche UrsacheAus dem Innengerät tritt Nebel

Pagina 31 - VOORZICHTIG

25DeutschStörungssuche / NotizNotiz

Pagina 32 - Informatie

26GebruiksomstandighedenGebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik.DBT : Droge bolttemperatuurWBT : Natte bolttemperatuurCU-E1

Pagina 33 - De Timer Instellen

27NederlandsSnelle gidsDe afstandsbediening gereedmakenOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Open het klepje zodat u de knoppen kun

Pagina 34

28VeiligheidsmaatregelenHoud u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen:O

Pagina 35 - Reinigingsinstructies

29NederlandsVeiligheidsmaatregelenInstalleer de unit niet in een ruimte waar explosie- of brandgevaar kan ontstaan. Houdt u zich niet aan deze instruc

Pagina 36 - Problemen Oplossen

3EnglishQuick guideRemote control preparationOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Open the cover to use the buttons1Press CLOCK 2P

Pagina 37 - Problemen Oplossen / Memo

30VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWINGVoorzorgsmaatregelen voor een apparaat gevuld met R32Besteed zorgvuldig aandacht aan de volgende punten bij het ge

Pagina 38 - Condizioni operative

31NederlandsVOORZICHTIGBinnenunit En BuitenunitWas de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de unit te

Pagina 39 - Guida rapida

32Het gebruikFAN SPEEDVentilatiesnelheid Selecteren(Display van de afstandsbediening)• Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch a

Pagina 40 - AVVERTENZA

33NederlandsDe Timer InstellenDag tijdschakeling instellingOm het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSEL

Pagina 41 - Alimentazione elettrica

34De Timer InstellenHuidige timerprogramma controleren1. Druk op TIMER MODE om de timermodus te openen en druk op SELECT om de daginstelling in te v

Pagina 42

35NederlandsDe Timer Instellen / ReinigingsinstructiesReinigingsinstructiesVoor optimale prestaties moet het apparaatregelmatig gereinigd worden. Vraa

Pagina 43 - ATTENZIONE

36Problemen OplossenDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakEr komt damp uit de binnenunit.• Condensatie door koelproces.Tijde

Pagina 44 - Informazioni

37NederlandsMemo Problemen Oplossen / Memo

Pagina 45 - Impostazione timer

38Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.Istruzioni d’installazione allegate.Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentame

Pagina 46

39ItalianoGuida rapidaTelecomando: Operazioni ReliminariOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Aprire il coperchio per usare i pulsa

Pagina 47 - Istruzioni per il lavaggio

4Safety precautionsTo prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failu

Pagina 48 - Soluzione dei problemi

40Precauzioni per la sicurezzaAVVERTENZAUnità interna e unità esternaL’uso di questo apparecchio non è destinato a bambini di 8 anni e oltre e persone

Pagina 49 - Promemoria

41ItalianoPrecauzioni per la sicurezzaNon installare l’unità in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva o infi ammabile. La mancata esecuzio

Pagina 50 - Συνθήκες λειτουργίας

42Precauzioni per la sicurezzaPoiché la pressione di esercizio è superiore a quella dei modelli di refrigerante R22, alcune delle tubazioni e degli st

Pagina 51 - Σύντομος οδηγός

43ItalianoATTENZIONEUnità interna e unità esternaNon lavare l’unità interna con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di ev

Pagina 52 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

44Modalità d’usoFAN SPEEDSelezione della velocità ventola(Display telecomando)• Per la modalità AUTO, la velocità della ventola interna viene regolata

Pagina 53 - Τροφοδοσίας

45ItalianoImpostazioni del timer giornalieroPer accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOFF/ONSETUPDOWN3412

Pagina 54

46Impostazione timerPer controllare il programma timer corrente1. Premere TIMER MODE per accedere alla modalità timer e premere SELECT per accedere a

Pagina 55 - Εσωτερικη μοναδα και

47ItalianoImpostazione timer / Istruzioni per il lavaggioIstruzioni per il lavaggioPer assicurare una performance ottimaledell’unità, la pulizia deve

Pagina 56 - Πληροφοριες

48Soluzione dei problemiLe condizioni seguenti indicano un guasto.Condizione CausaSembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia.• Effetto di co

Pagina 57

49ItalianoSoluzione dei problemi / PromemoriaPromemoria

Pagina 58 - Σημείωση

5EnglishSafety precautionsDo not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere.Failure to do so could result in fi re.Do not inse

Pagina 59 - Οδηγιες πλυσιματος

50Εξωτερική μονάδαΣας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού Panasonic.Οι οδηγίες εγκατάστασης επισυνάπτονται.Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτου

Pagina 60 - Αντιμετωπιση προβληματων

51ΕλληνικαΣύντομος οδηγόςΠροετοιμασία τηλεχειριστήριουOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Ανοίξτε το κάλυμμα για να χρησιμοποιήσε

Pagina 61

52ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕσωτερικη μοναδα και εξωτερικη μοναδαΗ συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμέν

Pagina 62 - Conditions d’utilisation

53ΕλληνικαΠροφυλαξεις ασφαλειαςΜην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε πιθανά εκρηκτική ή εύφλεκτη ατμόσφαιρα. Εφόσον αυτό δεν γίνει, το αποτέλεσμα μπορεί να είν

Pagina 63 - Guide rapide

54Προφυλάξεις ασφαλείαςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠροφύλαξη για συσκευή που έχει πληρωθεί με R32Δώστε προσοχή στα ακόλουθα σημεία όταν λειτουργείτε συσκευές και αντ

Pagina 64 - AVERTISSEMENT

55ΕλληνικαΠροφυλαξεις ασφαλειαςΠΡΟΣΟΧΗΕσωτερικη μοναδα και εξωτερικη μοναδαΜην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό, βενζίνη, διαλυτικά ή σκόνες καθαρ

Pagina 65 - Alimentation électrique

56Τρόπος χρήσηςFAN SPEEDΓια να επιλεξετε ταχυτηταανεμιστηρα(Οθόνη Τηλεχειριστηρίου)• Για τον ΑΥΤΟΜΑΤΟ τρόπο λειτουργίας, η ταχύτητα του εσωτερικού ανε

Pagina 66

57ΕλληνικαΈνδειξη ημερήσιου προγραμματισμού χρονοδιακόπτηΓια να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη συσκευή σε ένα προρρυθμισμένο χρόνο

Pagina 67 - ATTENTION

58Για να ρυθμισετε το χρονοδιακοπτηΈλεγχος του τρέχοντος προγράμματος του χρονοδιακόπτη1. Πατήστε τον ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ MODE για να ρυθμίσετε τη λειτουργί

Pagina 68 - Informations

59ΕλληνικαΓια να ρυθμισετε το χρονοδιακοπτη / Οδηγιες πλυσιματοςΟδηγιες πλυσιματοςΓια να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση τηςμονάδας, ο καθαρισμός πρέπ

Pagina 69 - Pour régler l’heure

6 Safety precautionsWARNINGPrecaution for appliance fi lled with R32Pay careful attention to the following points when operating the appliances and dea

Pagina 70

60Αντιμετωπιση προβληματωνΤα ακόλουθα συμπτώματα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία.Σύμπτωμα ΑιτίαΒγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα.• Υπάρχει συμπύ

Pagina 71 - Instructions de nettoyage

61ΕλληνικαΑντιμετωπιση προβληματων / ΣημείωσηΣημείωση

Pagina 72 - Dépannage

62Unité extérieureNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic.Instructions d’installation jointes.Avant d’utiliser l’a

Pagina 73 - Français Dépannage / Memo

63FrançaisGuide rapidePréparation de la télécommandeOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Ouvrez le couvercle pour utiliser les tou

Pagina 74 - Condiciones de funcionamiento

64Consignes de sécuritéPour éviter des blessures corporelles sur vousmême et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-des

Pagina 75 - Guía rápida

65Français Consignes de sécuritéN’installez pas l’appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou infl ammable. Sinon, il y a un risque d’inc

Pagina 76 - ADVERTENCIA

66 Consignes de sécuritéPrévenez les chocs électriques en coupant l’alimentation et en débranchant l’unité: -Avant le nettoyage ou l’entretien, -En ca

Pagina 77 - Suministro eléctrico

67FrançaisN’utilisez pas l’appareil pour percer nibrûler pendant qu’il est sous pression.N’exposez pas l’appareil à la chaleur,aux fl ammes, aux étince

Pagina 78

68Consignes d’utilisationFAN SPEEDPour sélectionner la vitesse duventilateur(Affi chage de la télécommande)• Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intér

Pagina 79 - PRECAUCIÓN

69FrançaisProgammation du programmateur quotidienPour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOF

Pagina 80 - Información

7EnglishCAUTIONIndoor unit and outdoor unitDo not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at

Pagina 81 - Para ajustar el temporizador

70Pour régler l’heurePour vérifi er la programmation de la minuterie actuelle1. Appuyez sur TIMER MODE pour basculer en mode de minuterie, puis appuy

Pagina 82

71Français Pour régler l’heure / Instructions de nettoyageInstructions de nettoyagePour garantir une performance optimalede l’unité, un nettoyage doit

Pagina 83 - Instrucciones de lavado

72DépannageLes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Phénomène CauseDe la vapeur se dégage de l’unité intérieure.• Il s’agit

Pagina 84 - Localización de averías

73Français Dépannage / MemoMemo

Pagina 85 - Memorando

74Unidad exteriorMuchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic.Incluye instrucciones de instalación.Antes de utilizar la unidad

Pagina 86 - Condições de funcionamento

75EspañolGuía rápidaPreparatión del mando a distanciaOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Abra la tapa para utilizar los botones1P

Pagina 87 - Guia rápido

76ADVERTENCIAUnidad interior y unidad exteriorEste aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con dicapacidad física, sensori

Pagina 88 - Precauções de segurança

77Español Precauciones de seguridadNo instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o infl amables. En caso contrario, podría provocar accid

Pagina 89 - Fonte de alimentação

78Precauciones de seguridadADVERTENCIAPrecauciones para aparatos cargados con R32Preste especial atención a los siguientes puntos al manejar los apara

Pagina 90

79EspañolPRECAUCIÓNUnidad interior y unidad exteriorNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o

Pagina 91

8FAN SPEEDTo select fan speed(Remote control display)• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.How to

Pagina 92 - Informação

80Forma de usoFAN SPEEDPara seleccionar la velocidaddel ventilador(Pantalla del mando a distancia)• Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador

Pagina 93 - Ajuste de timer semanal

81EspañolAjustes del temporizador diarioConectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOFF/ONSETUPDOWN3412

Pagina 94

82Para ajustar el temporizadorPara comprobar el programa de temporizador actual1. Pulse TIMER MODE para entrar en el modo de temporizador y pulse SEL

Pagina 95 - Instruções de limpeza

83Español Para ajustar el temporizador / Instrucciones de lavadoInstrucciones de lavadoPara garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza s

Pagina 96 - Resolução de problemas

84Localización de averíasLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Señal CausaSale neblina de la unidad interior.• Efecto de condensació

Pagina 97 - Resolução de problemas / Memo

85Español Localización de averías / MemorandoMemorando

Pagina 98 - Работна среда

86Unidade exteriorObrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.Instruções de Instalação fornecido.Antes de ligar a unidade, leia cuidadosament

Pagina 99 - Бърз справочник

87PortuguêsGuia rápidoPreparação do controlo remotoOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Abra a tampa para utilizar os botões1Prima

Pagina 100 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

88AVISOUnidade interior e unidade exteriorEste dispositivo pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacid

Pagina 101 - Електрозахранване

89Português Precauções de segurançaNão instale a unidade numa ambiente potencialmente explosivo ou infl amável. Se não fi zer isso, pode provocar incênd

Pagina 102

9EnglishTo set the timerDaily timer settingTo turn ON or OFF the unit at a preset time.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOFF/ONSETUPDOWN34121Press TIMER

Pagina 103 - ВНИМАНИЕ

90Precauções de segurançaAVISOPrecaução para aparelhos cheios com R32Preste atenção às seguintes indicações ao operar os dispositivos e lidar com dife

Pagina 104 - Информация

91PortuguêsCUIDADOUnidade interior e unidade exteriorNão lavar a unidade interior com água, benzina, diluente ou pó para arear objectos a fi m de evita

Pagina 105 - За да настроите таймера

92Como utilizarFAN SPEEDPara seleccionar a velocidadedo ventilador(Ecrã do controlo remoto)• Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada

Pagina 106

93PortuguêsMostrador de timer diárioPara LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.TIMER/CLOCKCANCELCLOCKSELECTMODEOFF/ONSETUPDOWN3

Pagina 107 - Инструкции за измиване

94Como confi gurar o temporizadorPara verifi car o programa actual do temporizador1. Prima TIMER MODE para entrar no modo do temporizador e prima SELECT

Pagina 108 - Отстраняване На Проблеми

95Português Como confi gurar o temporizador / Instruções de limpezaInstruções de limpezaPara assegurar um óptimo desempenho daunidade, a limpeza tem qu

Pagina 109 - Български

96Resolução de problemasOs seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.Sintoma CausaSai névoa da unidade interior.• Efeito de condensação de

Pagina 110

97PortuguêsMemoResolução de problemas / Memo

Pagina 111

98Външен агрегатБлагодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic.Приложени са инструкции за монтаж.Преди да задействате климатика, прочетете внимателно

Pagina 112 - Panasonic Corporation

99БългарскиБърз справочникПодготвяне на дистанционното управлениеOFF/ONTIMER/CLOCKMODEOFF/ONCANCELCLOCKSETSELECTUPDOWN31 2Отворете капака, за да изпол

Commenti su questo manuale

Nessun commento